Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bekendmaking
Bekendmaking tarieven
Bescherming van de rechten van de mens
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Mensenrechten
Publicatie
Publicatie tarieven
Rechten van de mens
Schending van de rechten van de mens
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Vertaling van "men de bekendmaking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


bekendmaking | bekendmaking tarieven | publicatie | publicatie tarieven

öffentliche Bekanntgabe der Tarife | öffentliche Kundmachung der Tarife


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Europäische Menschenrechtskonvention | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | EMRK [Abbr.]




bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage

Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen


onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure

Verhandlungsverfahren mit Bekanntmachung bei Einleitung des Verfahrens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) "zelfcertificering": de handeling waarbij men verklaart zich te zullen houden aan de verplichtingen inzake beheersystemen, risicobeheer, audits door een derde en bekendmaking zoals bepaald in deze verordening;

(i) „Selbstzertifizierung“ die Erklärung, dass die Pflichten in Bezug auf Managementsysteme, Risikomanagement, von Dritten durchgeführte Audits und Offenlegung nach Maßgabe dieser Verordnung vom Erklärenden eingehalten wurden;


(i) "zelfcertificering": de handeling waarbij men verklaart zich te zullen houden aan de verplichtingen inzake beheersystemen, risicobeheer, conformiteitsbeoordeling door een derde en bekendmaking zoals bepaald in deze verordening;

(i) „Selbstzertifizierung“ die Erklärung, dass die Pflichten in Bezug auf Managementsysteme, Risikomanagement, von Dritten durchgeführte Konformitätsbewertung und Offenlegung nach Maßgabe dieser Verordnung vom Erklärenden eingehalten wurden;


Overwegende dat er geen enkele wetsbepaling bestaat die bepaalt dat men de bekendmaking van het besluit van de Waalse Regering tot aanneming van de inhoud van het effectenonderzoek in het Belgisch Staatsblad moet afwachten om kennis te geven van de toewijzing van de overheidsopdracht voor de aanneming van dienstverlenende taken;

In der Erwägung, dass es keine gesetzliche Bestimmung gibt, aufgrund derer es vorgeschrieben wird, die Vergabe des Dienstleistungsauftrags erst nach der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung des Inhalts der Umweltverträglichkeitsprüfung amtlich mitzuteilen;


3. sluit zich aan bij het standpunt van de belanghebbende partijen dat men bij een op regels gebaseerd internationaal handelsstelsel de onjuiste verstrekking van octrooien moet voorkomen en dat daartoe vereisten moeten worden opgesteld met betrekking tot de bekendmaking van de oorsprong van genetische hulpbronnen tijdens octrooiprocedures; wijst er met klem op dat de TRIPS-overeenkomst van de WTO moet streven naar verenigbaarheid met het CBD-Nagoya-protocol;

3. schließt sich dem Standpunkt der Akteure an, dass ein regelgestütztes internationales Handelssystem es erforderlich macht, dass eine unrechtmäßige Genehmigung von Patenten unterbunden wird, was es wiederum erforderlich macht, Anforderungen zur Offenlegung der Quelle und des Ursprungs genetischer Ressourcen bei Patentverfahren festzulegen; besteht darauf, dass das TRIPS-Übereinkommen der WTO konvergent sein sollte, um mit dem Nagoya-Protokoll zum CBD vereinbar zu sein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schenden artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 7 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat (Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007 (eerste uitg.)), en artikel 13 van voormelde wet van 21 april 2007 de artikelen 10, 11 en/of 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat zij een onderscheiden toestand creëren voor rechtsonderhorigen die al dan niet vóór de inwerkingtreding (of ...[+++]

« Verstossen Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten (Belgisches Staatsblatt vom 31. Mai 2007, erste Ausgabe), und Artikel 13 des vorerwähnten Gesetzes vom 21. April 2007 gegen die Artikel 10, 11 und/oder 16 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, indem sie eine unterschiedliche Situation für Rechtsuchende einführen, die vor oder nach dem Inkrafttreten (oder der Veröffentlichung) des Gesetzes vom 21. April 2007 Berufung eingelegt hab ...[+++]


« Schenden artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 7 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat (Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007, (eerste uitg.)), en artikel 13 van voormelde wet van 21 april 2007 de artikelen 10, 11 en/of 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat zij een onderscheiden toestand creëren voor rechtsonderhorigen die al dan niet vóór de inwerkingtreding (of ...[+++]

« Verstossen Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 21hhhhqApril 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten (Belgisches Staatsblatt vom 31hhhhqMai 2007, erste Ausgabe), und Artikel 13 des vorerwähnten Gesetzes vom 21hhhhqApril 2007 gegen die Artikel 10, 11 und/oder 16 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, indem sie eine unterschiedliche Situation für Rechtsuchende einführen, die vor oder nach dem Inkrafttreten (oder der Veröffentlichung) des Gesetzes vom 21hhhhqApril 2007 Berufung e ...[+++]


Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenstemming over moet bereiken – dat gebeurt op 7 juni. Vervolgen ...[+++]

Es wurde vielfach über den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung gesprochen. Ich kann Ihnen versichern, dass die deutsche Präsidentschaft das größte Interesse daran hat, dass die Verordnung so bald wie möglich in Kraft tritt. Aber es ist schlicht und einfach so, dass nach der heutigen Abstimmung bis zu einer Veröffentlichung im Amtsblatt eine Reihe formaler Schritte zu absolvieren ist. Zunächst muss Ihr Beschluss an den Rat übermittelt und anschließend eine politische Einigung im Rat herbeigeführt werden – das geschieht am 7. Juni –, dann müssen die verschiedenen Sprachfassungen erstellt werden – das geschieht in der zweiten Juni- ...[+++]


Precies om die reden hebben wij in het besluit van 3 juli 2006 waarop men zich beroept om aan te tonen dat er tegenstrijdigheid was met wat wij gedaan hebben – juist omwille van dat besluit van de Commissie juridische zaken – een positief advies uitgebracht over de verkiezing van de heer Occhetto: omdat die bekendmaking destijds strookte met de Europese Akte en omdat wij erkenden dat zijn intrekking niet geldig was, niet toepasselijk en dus als nietig beschouwd moet worden.

Aus eben diesem Grund hatten wir in dem Beschluss vom 3. Juli 2006, auf den man sich beruft, um unser Tun anzufechten – just aufgrund dieses Beschlusses des Rechtsausschusses –, die Wahl von Herrn Occhetto für gültig erklärt, denn zum Zeitpunkt der Bekanntgabe stand sie mit dem Europäischen Akt im Einklang, sodass wir seinen Verzicht für ungültig, regelwidrig und nichtig erklärten.


(41) Bij het afbakenen van de relevante markt, raadplege men de bekendmaking van de Commissie inzake de bepaling van de relevante markt voor het gemeenschappelijke mededingingsrecht (PB C 372 van 9.12.1997, blz. 5).

(41) Zur Definition des relevanten Marktes siehe Bekanntmachung der Kommission über die Definition des relevanten Marktes im Sinne des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft in (ABl. C 372 vom 9.12.1997, S. 5).


[54] Bij het ontwerpen of opzetten van dergelijke projecten blijkt overigens hoe moeilijk het kan zijn om een doeltreffende formule te vinden voor de bekendmaking van de aanbesteding van taken die binnen het toepassingsgebied van het recht inzake overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten vallen wanneer men probeert standaardformulieren te gebruiken, die de elementen bevatten die onmisbaar zijn voor een aanbesteding waarbij voldoende informatie wordt verstrekt.

[54] Bei der Konzeption oder der Konstruktion derartiger Operationen zeigt im übrigen die probeweise Anwendung der Standardformulare (diese enthalten die unabdingbaren Elementen für eine fundierte Wettbewerbssituation) wie schwierig es sein kann, eine angemessene Bekanntmachungsformel für die Vergabe von Aufträgen zu finden, die in den Geltungsbereich des Rechts für die Vergabe von öffentlichen Aufträgen oder von Konzessionen fallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de bekendmaking' ->

Date index: 2024-06-05
w