Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men de ontwikkelingslanden zich achter » (Néerlandais → Allemand) :

Deze landen zijn ook dikwijls slecht voorbereid op rampen, die vaak een spoor van vernieling achter zich laten[6]. Daartegenover staat dat de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden door hun beperkte economische ontwikkeling het minst verantwoordelijk zijn voor de accumulatie van broeikasgassen in de atmosfeer en dus de klimaatverandering.

Diese Länder sind auf Katastrophen häufig schlecht vorbereitet und vielfach haben solche Katastrophen in der Vergangenheit dort bereits verheerende Schäden verursacht [6]. Gleichzeitig tragen die LDC und die SIDS die geringste Verantwortung für die Akkumulation von Treibhausgasen in der Atmosphäre und damit für den Klimawandel.


Het kader van Hyogo voorziet onder meer in een sterkere integratie van de klimaatverandering in strategieën voor rampenpreventie, gezien de nauwe samenhang tussen rampenpreventie en aanpassing aan de klimaatverandering[15]. De EU schaart zich volledig achter het kader van Hyogo en zal binnenkort haar bijdrage bepalen in de EU-strategie voor rampenpreventie in ontwikkelingslanden.

Der Aktionsrahmen umfasst die Forderung nach einer verstärkten Berücksichtigung des Klimaschutzes bei den Katastrophenvorsorge-Strategien, da zwischen der Risikominderung und der Anpassung an den Klimawandel wesentliche Synergien erzielt werden können [15]. Die EU setzt sich voll für die Unterstützung des Aktionsrahmens ein und wird ihren Beitrag in der künftigen EU-Strategie für Katastrophenvorsorge in Entwicklungsländern festlegen.


Ook de politieke diversiteit is in Azië enorm: terwijl Indonesië nog maar kort geleden een lange periode van "geleide democratie" achter zich liet, leeft men in andere landen nog steeds in een militaire of theocratische dictatuur.

Die Region Asien ist zudem auch politisch höchst vielfältig, mit Ländern wie Indonesien, das gerade erst eine lange Periode der "gelenkten Demokratie" hinter sich gebracht hat, und Ländern, die nach wie vor unter einer militärischen oder theokratischen Diktatur leben.


Als er minder handelsliberaliseringen en meer quota en tarieven komen, of als men de ontwikkelingslanden zich achter hoge beschermingsmuren laat verschuilen, is dat in het voordeel van degenen die reeds geprivilegieerd zijn, maar het volk – de consumenten in de arme landen – heeft behoefte aan investeringen.

Weniger Handelsliberalisierungen und mehr Quoten und Zölle oder das Verstecken der Entwicklungsländer hinter hohen Schutzmauern dienen doch nur denen, die bereits privilegiert sind. Die Bevölkerung jedoch – die Verbraucher in den armen Ländern – braucht Investitionen.


Een van de sleutelmomenten voor de overeenkomst op Bali was dat ook ontwikkelingslanden zich achter de globale overeenkomst hebben geschaard.

Einer der Schlüsselmomente für die Einigung von Bali war der Beitritt der Entwicklungsländer zu diesem weltweiten Übereinkommen.


bevorderen van een debat over de komende conferentie van de partijen bij het VN-raamverdrag inzake klimaatverandering (COP15) in Kopenhagen in december 2009 om consensus op te bouwen over en vaart te zetten achter de vaststelling van een nieuwe internationale overeenkomst over klimaatverandering voor de periode na 2012; in dit verband steun verwerven voor een financieel en technologisch pakket ten behoeve van ontwikkelingslanden zodat het voor hen gemakkelijker is zich achter ee ...[+++]

sich für eine Aussprache über die anstehende Konferenz der Vertragsparteien der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (COP-15) in Kopenhagen im Dezember 2009 einzusetzen, um einen Konsens und eine Dynamik hinsichtlich der Annahme eines neuen internationalen Übereinkommens über Klimawandel für den Zeitraum nach 2012 zu schaffen; vor diesem Hintergrund um Unterstützung für ein Finanz- und Technikpaket zu werben, das auf die Entwicklungsländer ausgerichtet ist, um es diesen zu erleichtern, ein neues verbindliches Übereinkommen zu billigen;


31. IS INGENOMEN MET het feit dat een aantal ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden zich hebben aangesloten bij de verbintenis van de EU om duidelijke en ambitieuze, aan tijdslimieten gebonden nationale doelstellingen vast te stellen voor het aandeel van de hernieuwbare energie, en samen te werken bij het bepalen van de regionale, en waar mogelijk, mondiale doelstellingen, met een regelmatige toetsing van de geboekte vooruitgang, teneinde het aandeel van hernieuwbare energiebronnen op wereldvlak aanzienlijk te ...[+++]

BEGRÜSST es, dass einige Industrie- und Entwicklungsländer sich die von der EU eingegangene Verpflichtung zu Eigen gemacht haben, klare und ehrgeizige, zeitlich festgelegte nationale Ziele in Bezug auf den Anteil erneuerbarer Energieträger abzustecken und bei der Festlegung regionaler und wenn möglich globaler Ziele wie auch der regelmäßigen Überprüfung der Fortschritte zusammenzuarbeiten, um den globalen Anteil erneuerbarer Energieträger deutlich zu steigern, und BETONT den Willen der EU, zusätzliche L ...[+++]


13. schaart zich achter de keuze van de Commissie en de Raad om in de samenwerkingsstrategie van de EU met de ontwikkelingslanden het accent te leggen op aanmoediging en niet op sancties; verzoekt de Commissie het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) te verbeteren en zich te vergewissen van de doeltreffende uitvoering van de fundamentele arbeidsnormen in het nieuwe stelsel van algemene tariefpreferenties van de Europese Unie; dringt erop aan dat nieuwe niet-commerciële aanmoedigingsclausules worden voor ...[+++]

13. unterstützt die Option der Kommission und des Rates, die Strategie der Zusammenarbeit der Union mit den Entwicklungsländern so auszurichten, dass der Schwerpunkt auf Anreizklauseln und nicht auf Strafklauseln gelegt wird; fordert die Kommission auf, das allgemeine Präferenzsystem (APS) zu verstärken und sich zu vergewissern, dass die Komponente der grundlegenden Arbeitsnormen im neuen APS der Europäischen Union wirksam umgesetzt wird; fordert, da ...[+++]


11. schaart zich achter de keuze van de Commissie en de Raad om in de samenwerkingsstrategie van de EU met de ontwikkelingslanden het accent te leggen op aanmoediging en niet op sancties; verzoekt de Commissie het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) te verbeteren en zich te vergewissen van de doeltreffende uitvoering van de fundamentele arbeidsnormen in het nieuwe stelsel van algemene tariefpreferenties van de Europese Unie; dringt erop aan dat nieuwe niet-commerciële aanmoedigingsclausules worden voor ...[+++]

11. unterstützt die Option der Kommission und des Rates, die Strategie der Zusammenarbeit der Union mit den Entwicklungsländern so auszurichten, dass der Schwerpunkt auf Anreizklauseln und nicht auf Strafklauseln gelegt wird; fordert die Kommission auf, das allgemeine Präferenzsystem (APS) zu verstärken und sich zu vergewissern, dass die Komponente der grundlegenden Arbeitsnormen im neuen APS der Europäischen Union wirksam umgesetzt wird; fordert, da ...[+++]


Ook zal men zich volledig achter de strategie van Lissabon moeten scharen, die gericht is op een grotere arbeidsparticipatie, met name van vrouwen en oudere werknemers.

Ebenfalls erforderlich sind Anstrengungen im Sinne der Lissabonner Strategie, um die Arbeitsmarktbeteiligung, insbesondere von Frauen und älteren Arbeitnehmern, zu verstärken.


w