Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men dient daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men mag daarbij niet uit het oog verliezen dat de juridische facetten van de taak van de notaris geen volledig beeld van zijn opdracht geven daar hij tevens dient rekening te houden met de economische, sociale en familiale belangen van partijen.

Ausserdem ist zu beachten, dass die Rechtsaspekte des Auftrags der Notare nicht ausreichen, diesen zu beschreiben, denn sie müssen ebenfalls wirtschaftliche, soziale und familiäre Interessen der Parteien berücksichtigen.


Verder dient het gebruik van speciaal vistuig en andere hulpmiddelen die bijvangsten of de vangst van niet-beoogde soorten beperken en ook andere technische maatregelen, een gangbare praktijk te worden. Men denke daarbij bijvoorbeeld aan het afsluiten van specifieke zones en het verbod op bepaalde visserijactiviteiten.

Des Weiteren sollten ausgewählte Geräte gefördert werden, die Beifänge von Nichtzielarten verringern oder ausschließen, und andere technische Maßnahmen wie die Sperrung von Zonen und der Ausschluss bestimmter Fangtätigkeiten sollten zu anerkannten Praktiken werden.


De tweede prejudiciële vraag dient te worden begrepen in die zin dat het Hof wordt gevraagd of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13 ervan, en met de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat zij een verschil in behandeling in het leven roept tussen, enerzijds, personen die een arrest van de Raad van State willen laten herzien omdat zij van oordeel zijn dat dat rechtscollege ten onrechte een mi ...[+++]

Die zweite Vorabentscheidungsfrage ist in dem Sinne zu verstehen, dass der Gerichtshof gefragt wird, ob die betreffende Bestimmung vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 13 und mit den Artikeln 6, 13 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem sie einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits Personen, die die Revision eines Entscheids des Staatsrates beantragten, weil sie der Auffassung seien, dass dieses Rechtsprechungsorgan zu Unrecht einen Klagegrund für unzulässig erklärt und folglich nicht zur Sache geprüft habe, und andererseits Personen, die ...[+++]


Men dient daarbij echter voorzichtig te werk te gaan en rekening te houden met de culturele bijzonderheden en omstandigheden van de mensen in de afzonderlijke lidstaten. Anders leidt het tot overregulering.

Aber dabei sollte behutsam vorgegangen, und auch auf die kulturellen Besonderheiten sowie die Gegebenheiten der Menschen in den einzelnen Mitgliedstaaten vor Ort eingegangen werden, weil es ansonsten zu einer Überregulierung kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij dient een enorme hypocrisie te worden aangeklaagd; in de memorie van toelichting heeft men durven te schrijven dat ' in tegenstelling met wat de CWEDD (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) beweert, in de ontworpen tekst het niet erom gaat een vermindering van het aantal contentieuze beroepen te beogen ', terwijl overal in de pers slechts daarvan sprake is : de beroepen vermijden » (Parl. St., Waals Parlement, 2007-2008, nr. 805/5, pp. 10 en 16).

Hier ist eine enorme Scheinheiligkeit anzuprangern; man schrieb sogar in der Begründung: ' im Gegensatz zu dem, was der CWEDD (Wallonischer Umweltrat für nachhaltige Entwicklung) anführt, soll mit dem Textentwurf keine Verringerung der Anzahl Streitsachen angestrebt werden ', während es überall in der Presse nur darum geht, Klagen zu vermeiden » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2007-2008, Nr. 805/5, SS. 10 und 16).


Men dient daarbij echter te beseffen dat dit moeilijk is zonder een juiste wettelijke basis in de Verdragen;

Es muss jedoch eingeräumt werden, dass dies ohne eine entsprechende Rechtsgrundlage in den Verträgen schwierig ist;


Ook zal men zich daarbij nader kunnen beraden over de route die het Europese streven naar een betere netwerk- en informatiebeveiliging dient te volgen.

Ferner soll sie weitergehende Überlegungen über die allgemeine Ausrichtung der europäischen Bemühungen um eine verbesserte Netz- und Informationssicherheit ermöglichen.


Ook zal men zich daarbij nader kunnen beraden over de route die het Europese streven naar een betere netwerk- en informatiebeveiliging dient te volgen.

Ferner soll sie weitergehende Überlegungen über die allgemeine Ausrichtung der europäischen Bemühungen um eine verbesserte Netz- und Informationssicherheit ermöglichen.


In dit overleg zullen de resultaten van de ENISA-evaluatie, de aanbevelingen van de raad van bestuur en de lopende beoordeling van het regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten doorklinken.Ook zal men zich daarbij nader kunnen beraden op de route die het Europese streven naar een betere netwerk- en informatiebeveiliging dient te volgen.

In den Beratungen sollen sich die Ergebnisse des Prozesses der Bewertung der ENISA, die Empfehlungen des Verwaltungsrates und die laufende Überprüfung des Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und – dienste niederschlagen. Ferner sollen sie weitergehende Überlegungen über die allgemeine Ausrichtung der europäischen Bemühungen um eine verbesserte Netz- und Informationssicherheit ermöglichen.


Men dient zich daarbij te realiseren dat naar het oordeel van deskundigen zoals dat tijdens een minihoorzitting over logistiek tegenover het comité naar voren werd gebracht, een succesvolle actie voor 45% afhankelijk is van de mensen en voor 10% van de infrastructuur.

Dabei sollte berücksichtigt werden, was Sachverständige vor dem Ausschuss in der Minianhörung zur Logistik zum Ausdruck brachten, nämlich dass erfolgreiches Handeln zu 45 % von den Menschen und zu 10 % von der Infrastruktur abhängt.




D'autres ont cherché : men dient daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men dient daarbij' ->

Date index: 2024-02-23
w