Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men dient erop " (Nederlands → Duits) :

In dat opzicht dient erop te worden gewezen dat de onmogelijkheid om ten laste van de Staat de vergoeding te verkrijgen van een door een in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie begane lichtere fout zolang de in het geding zijnde beslissing niet is uitgewist, geen onevenredige aantasting van het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel, zoals het is gewaarborgd bij de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met zich meebrengt.

Diesbezüglich ist anzumerken, dass die Unmöglichkeit, zu Lasten des Staates die Wiedergutmachung eines durch ein letztinstanzliches Gericht begangenen leichten Fehlers zu erhalten, solange die angefochtene Entscheidung nicht getilgt wurde, keine unverhältnismäßige Verletzung des Rechtes auf eine wirksame Beschwerde zur Folge hat, so wie es durch die Artikel 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird.


Men dient erop toe te zien dat de dieren niet aan een te lage vochtigheid worden blootgesteld (zie de paragrafen over de afzonderlijke soorten); ook dient langdurige blootstelling aan een relatieve vochtigheid buiten het genoemde bereik te worden vermeden, met name in het geval van breedneusapen, die last kunnen hebben van ademhalingsproblemen.

Es sollte darauf geachtet werden (siehe einzelne Arten), dass die Tiere nicht bei zu niedriger Luftfeuchtigkeit und nicht zu lange bei einer Luftfeuchtigkeit außerhalb des angegebenen Bereichs gehalten werden. Dies gilt insbesondere für Neuweltaffen, die für Atemwegsprobleme anfällig sein können.


Rekening houdend met de belangrijke appreciatiemarge waarover de wetgever beschikt, zoals uiteengezet in B.8.1, om te zoeken naar een billijk evenwicht tussen alle in het geding zijnde rechten en belangen en met de in B.8.2 vermelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in verband met termijnen die het in bepaalde gevallen toestaat, dient voorts erop gewezen dat de wetgever in artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek ook in de mogelijkheid, onder de in dat artikel vermelde voorwaarden, voorziet om een vordering to ...[+++]

Unter Berücksichtigung des bedeutenden Ermessensspielraums, über den der Gesetzgeber verfügt, wie in B.8.1 dargelegt wurde, um nach einem fairen Gleichgewicht zwischen allen betroffenen Rechten und Interessen zu suchen, und der in B.8.2 erwähnten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte im Zusammenhang mit Fristen, die er in bestimmten Fällen erlaubt, ist ferner darauf hinzuweisen, dass der Gesetzgeber in Artikel 318 des Zivilgesetzbuches auch die Möglichkeit unter den in diesem Artikel angegebenen Bedingungen vorsieht, eine Klage auf Leugnung und Ermittlung der Vaterschaft für die Kinder einzureichen und eine Kla ...[+++]


Wat betreft de mogelijke schending van artikel 4 van Richtlijn 2006/12/EG dient erop te worden gewezen dat deze bepaling de lidstaten verplicht ervoor te zorgen dat afvalstoffen worden verwijderd zonder de gezondheid van de mens of het milieu in gevaar te brengen; verder nemen de lidstaten de nodige maatregelen om het onbeheerd achterlaten of het ongecontroleerd lozen of verwijderen van afvalstoffen te verbieden.

In Bezug auf die mögliche Verletzung von Artikel 4 der Richtlinie 2006/12/EG muss daran erinnert werden, dass die Mitgliedstaaten durch diese Vorschrift dazu verpflichtet werden, sicherzustellen, dass Abfälle ohne Gefährdung der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt beseitigt werden. Ferner ergreifen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um eine unkontrollierte Ablagerung oder Ableitung von Abfällen und deren unkontrollierte Beseitigung zu verbieten.


7. herinnert er in dit verband aan dat de Commissie, ongeacht hoe ongeliefd zij zich daarmee maakt, verantwoordelijk is voor het onderkennen en verspreiden van bewijzen dat veel kleine schepen evenveel schade aan de visstand kunnen toebrengen als een groot schip en dat het juist de kleine schepen zijn die in de voortplantings- en paaigronden vissen; wijst erop dat de vangstcapaciteit van hun kleine schepen niet uitsluitend in tonnen vis moet worden gemeten, maar ook in het aantal gevangen exemplaren en dat men ...[+++]

7. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass, wie unpopulär dies auch sein mag, die Kommission verpflichtet ist, die Tatsache anzuerkennen und zu verbreiten, dass viele kleine Schiffe ebenso viel Schaden an den Beständen anrichten können wie ein großes und dass es gerade die kleineren Schiffe sind, die in den Zucht- und Laichgebieten fischen; besteht darauf, dass die Fangkapazität eines kleinen Schiffes nicht ausschließlich nach gefischten Tonnen berechnet werden darf, sondern auch nach der Anzahl der gefangenen Exemplare, und fü ...[+++]


Men dient erop toe te zien dat de meetresultaten niet worden beïnvloed door windvlagen.

Es ist sicherzustellen, daß die Ergebnisse nicht durch Windböen beeinflußt werden.


46. meent dat de nieuwe gemeenschappelijke strategie maatregelen dient te omvatten die erop gericht zijn de globalisering ten dienste te stellen van de mens, waarbij het culturele erfgoed van de volkeren dient te worden beschermd en de kloof tussen rijke en arme landen dient te worden verkleind;

46. ist der Auffassung, dass die Strategie Maßnahmen umfassen muss, die die Globalisierung in den Dienst des Menschen stellen und dabei das kulturelle Erbe der Völker bewahren und die Kluft zwischen Arm und Reich verringern;


46. meent dat de nieuwe gemeenschappelijke strategie maatregelen dient te omvatten die erop gericht zijn de globalisering ten dienste te stellen van de mens, waarbij het culturele erfgoed van de volkeren dient te worden beschermd en de kloof tussen rijke en arme landen dient te worden verkleind;

46. ist der Auffassung, dass die Strategie Maßnahmen umfassen muss, die die Globalisierung in den Dienst des Menschen stellen und dabei das kulturelle Erbe der Völker bewahren und die Kluft zwischen Arm und Reich verringern;


49. wijst erop dat de capaciteit voor het beheer van de programma's dient te worden verbeterd en dat de toewijzing van personele middelen, waar nodig, dient te worden herzien; wijst er met klem op dat de tenuitvoerlegging van het eerder vermelde hoofdstuk B7-70 het belang dient te weerspiegelen dat het Europees Parlement en de Europese burger hechten aan de bevordering van de rechten van de mens en de democratie;

49. unterstreicht, dass gegebenenfalls die Verwaltungskapazität der Programme verbessert und die Bereitstellung von Humanressourcen überprüft werden muss; besteht darauf, dass die Ausführung der Mittel von Kapitel B7-70 der Bedeutung Rechnung tragen muss, die das Europäische Parlament und die EU-Bürger der Förderung von Menschenrechten und Demokratie beimessen;


Men dient erop toe te zien dat de meetresultaten niet worden beïnvloed door windvlagen.

Insbesondere ist der Einfluß von Windböen auszuschließen.




Anderen hebben gezocht naar : mens     opzicht dient     opzicht dient erop     men dient erop     gevallen toestaat dient     dient voorts erop     richtlijn 2006 12 eg dient     12 eg dient erop     tonnen vis     men dient     vissen wijst erop     strategie maatregelen dient     omvatten die erop     programma's dient     wijst erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men dient erop' ->

Date index: 2022-08-10
w