Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men dit land de laatste tijd zulk » (Néerlandais → Allemand) :

Het feit dat men dit land de laatste tijd zulk positieve signalen heeft gegeven in het kader van de onderhandelingen met het oog op toetreding, lijkt mij voor grote kritiek vatbaar. Turkije erkent nog steeds Cyprus niet, ofschoon Cyprus een lidstaat is van de Unie, waarin Turkije een plaats zegt te willen innemen.

Ich halte es für äußerst kritikwürdig, dass im Rahmen der Verhandlungen über den Beitritt unlängst so positive Signale an dieses Land ausgesendet wurden, obwohl es immer noch nicht Zypern anerkennt, das ja immerhin eines der Mitglieder der Union ist, der es beitreten möchte.


De man vreest voor zijn leven. Hoewel Vietnam op economisch en sociaal vlak een grotere – zij het nog altijd relatief beperkte – openheid aan den dag legt, worden in dit land de laatste tijd steeds vaker christenen vervolgd.

Der relativen Öffnung Vietnams in wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Hinsicht steht eine verschärfte Verfolgung von Christen gegenüber.


Deze elementen blijven wezenlijk als basis voor de voortzetting van het partnerschap tussen de EU en Guinee-Bissau, welk partnerschap onder meer zou kunnen helpen bij het vinden van een oplossing voor de economische en sociale crisis waarmee het land de laatste tijd te kampen heeft.

Diese wesentlichen Voraussetzungen bleiben die Grundlage für die weitere Pflege partnerschaftlicher Beziehungen zwischen der EU und Guinea-Bissau, die diesem Land unter anderem bei der Überwindung der wirtschaftlichen und sozialen Krise helfen können, der es sich in jüngster Vergangenheit ausgesetzt sah.


Mijnheer de Voorzitter, iets anders is de realiteit waardoor dit land de laatste tijd wordt geteisterd.

Die Realität, die jetzt das Land erschüttert, sieht anders aus.


In het verleden stonden politieke tekortkomingen het openen van onderhandelingen met Kroatië in de weg, maar door de aantreding van de nieuwe Kroatische regering heeft het land de laatste tijd aanzienllijke politieke ontwikkelingen doorgemaakt die het begin hebben gemarkeerd van een nieuw tijdperk van verdieping van de bilaterale betrekkingen.

In der Vergangenheit haben politische Defizite die Einleitung von Verhandlungen mit Kroatien verhindert, doch die in jüngster Zeit seit dem Amtsantritt der neuen kroatischen Führung erfolgten bedeutenden politischen Entwicklungen haben den Beginn einer neuen Phase der Vertiefung der bilateralen Beziehungen eingeleitet.


67. verzoekt Estland zijn voorbereidingen op het EU-lidmaatschap te intensiveren waar zulks volgens het laatste periodiek verslag van de Commissie nodig mocht zijn, o.a. door de omzetting van het acquis af te ronden; neemt er nota van dat de Riigikogu zich ervan bewust is dat de omzetting van het acquis op sommige gebieden de laatste tijd langzamer is verlopen dan verwacht, bijvoorbeeld op het vlak van het soc ...[+++]

67. fordert Estland auf, seine Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union in den Bereichen zu intensivieren, in denen dies nach dem letzten Regelmäßigen Bericht der Kommission erforderlich ist, unter anderem durch den Abschluss der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands; nimmt die Feststellung des Riigikogu zur Kenntnis, dass die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in der letzten Zeit in einigen Bereichen, wie der Sozialpolitik, der Zollverwaltung und der Fischereipolitik, langsamer vorangekommen ...[+++]


58. verzoekt Estland zijn voorbereidingen op het EU-lidmaatschap te intensiveren waar zulks volgens het laatste periodiek verslag van de Commissie nodig mocht zijn, o.a. door de omzetting van het acquis af te ronden; neemt er nota van dat de Riigikogu zich ervan bewust is dat de omzetting van het acquis op sommige gebieden de laatste tijd langzamer is verlopen dan verwacht, bijvoorbeeld op het vlak van het soc ...[+++]

58. fordert Estland auf, seine Vorbereitungen auf die EU-Mitgliedschaft in den Bereichen zu intensivieren, in denen dies nach dem letzten Regelmäßigen Bericht der Kommission erforderlich ist, unter anderem durch den Abschluss der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands; nimmt die Feststellung des Riigikogu zur Kenntnis, dass die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in der letzten Zeit in einigen Bereichen, wie der Sozialpolitik, der Zollverwaltung und der Fischereipolitik, langsamer vorangekommen ist als erwartet, und ...[+++]


Pas de laatste tijd is men met een meer systematische, wederzijdse vorm van coördinatie gaan werken, en dan nog slechts op twee gebieden : democratie en mensenrechten; structurele aanpassing en beheer van tegenwaardefondsen.

Eine systematischere Koordinierung hat sich erst in jüngster Zeit entwickelt und auch nur in zwei Bereichen: Demokratie und Menschenrechte sowie Strukturanpassung und Verwaltung der Gegenwertmittel.


De laatste tijd is het publiek in verschillende artikelen in de pers gewezen op de gevaren voor de gezondheid van de mens door het gebruik van loodvrije benzine, omdat deze te veel aromatische verbindingen en benzeen zou bevatten.

In der letzten Zeit hieß es in mehreren Presseberichten, daß bleifreies Benzin mit einem hohen Gehalt an aromatischen Verbindungen und Benzol gesundheitsschädlich sei.


Over de economische ontwikkelingen in Bulgarije van de laatste tijd merkten de deelnemers op dat een aantal economische indicatoren weliswaar enige verbetering te zien gaven, maar dat de economische situatie in het land voortdurende aandacht vraagt en dat verstandig fiscaal en monetair beleid consequent moet worden toegepast.

Angesichts der jüngsten Entwicklungen in der bulgarischen Wirtschaft stellten die Teilnehmer fest, daß die wirtschaftliche Lage in dem Land trotz einer gewissen Verbesserung bei einigen Wirtschaftsindikatoren ständige Aufmerksamkeit und die konsequente Anwendung vorsichtiger steuer- und währungspolitischer Maßnahmen verlangt.




D'autres ont cherché : feit dat men dit land de laatste tijd zulk     dit land     land de laatste     nog altijd     partnerschap onder meer     waarmee het land     laatste tijd     welk     waardoor dit land     heeft het land     verzoekt estland     volgens het laatste     intensiveren waar zulks     meer     pas de laatste     mens     laatste     verbetering te zien     land     men dit land de laatste tijd zulk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men dit land de laatste tijd zulk' ->

Date index: 2023-01-23
w