Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervan uitgaan dat

Traduction de «men ervan uitgaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de aanwijzingen van artikel 11, § 2, met betrekking tot de criteria waarop de toekenning van die beoordelingen berusten, kan men ervan uitgaan dat de overgangsmaatregels met als doel de automatische doorverwijzing naar de pool van de kandidaten voordeel zal opleveren voor mandatarissen die ten minste niet onverdienstelijk geweest zullen zijn.

Angesichts der in Artikel 11, § 2 gegebenen Anweisungen über die Kriterien zur Erteilung dieser Bewertungen, kann man davon ausgehen, dass die Übergangsmassnahme, die die automatische Zuweisung in den Pool von Kandidaten zum Zweck hat, Mandatträgern zugutekommen wird, die sich zumindest nicht als unwürdig erwiesen haben.


Bovendien kan men ervan uitgaan dat in de Atlantische Oceaan grote grondstofvoorraden aanwezig zijn, die misschien kunnen worden benut, waarbij echter het milieu duurzaam dient te worden beschermd.

Zudem dürften im Atlantik auch große Rohstoffreserven liegen, die man vielleicht nutzen kann, wobei allerdings die Umwelt nachhaltig geschützt werden muss.


Daarenboven kunnen we ervan uitgaan dat de door het Europees Hof van Justitie genomen beslissingen en de uitlegging van de EU-wetgeving door het Hof zullen worden onderworpen aan de beoordeling van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Darüber hinaus kann angenommen werden, dass Entscheidungen, die durch den Europäischen Gerichtshof getroffen wurden, und seine Auslegung des EU-Rechts Gegenstand der Evaluierung durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte sein werden.


Zodra die dubbele eruit zijn gehaald mag men ervan uitgaan dat er zo’n 21 tot 22 miljoen kiezers rechtmatig, en niet dubbel, zijn ingeschreven.

Es ist also damit zu rechnen, dass nach Bereinigung der Doppelerfassungen zweifellos etwa 21 bis 22 Millionen legal, ohne Doppeleintrag, erfasst sein werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met die uitgangspunten kan men ervan uitgaan dat artikel 67ter van de wet betreffende de politie over het wegverkeer impliciet is opgeheven door artikel 5 van het Strafwetboek, in zoverre die vroegere wet niet verenigbaar is met de bepalingen van de nieuwe wet.

Unter Berücksichtigung dieser Ausgangspunkte kann man davon ausgehen, dass Artikel 67ter des Gesetzes über die Strassenverkehrspolizei implizit durch Artikel 5 des Strafgesetzbuches aufgehoben worden ist, insoweit dieses frühere Gesetz nicht mit den Bestimmungen des neuen Gesetzes vereinbar ist.


De Ministerraad is van mening dat, mocht men ervan uitgaan dat de hoofdheffingen ten laste van de farmaceutische ondernemingen, vastgesteld bij de artikelen 19 en 20 van de wet van 10 augustus 2001, het karakter van een belasting hebben, toch moet worden vastgesteld dat zij wel degelijk bij een wet zijn ingevoerd, namelijk de wet van 10 augustus 2001, zoals artikel 170 van de Grondwet het voorschrijft.

Der Ministerrat vertritt den Standpunkt, dass man dann, wenn davon auszugehen wäre, dass die zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen durch die Artikel 19 und 20 des Gesetzes vom 10. August 2001 eingeführten Hauptbeiträge die Eigenschaft als Steuern aufweisen würden, doch feststellen müsse, dass sie sehr wohl durch ein Gesetz eingeführt worden seien, nämlich das Gesetz vom 10. August 2001, wie es Artikel 170 der Verfassung vorschreibe.


Rekening houdend met die uitgangspunten kan men ervan uitgaan dat artikel 22, § 3, van de wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen impliciet is opgeheven door artikel 5 van het Strafwetboek, in zoverre die vroegere wet niet verenigbaar is met de bepalingen van de nieuwe wet.

Unter Berücksichtigung dieser Ausgangspunkte kann man davon ausgehen, dass Artikel 22 § 3 des Gesetzes über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung implizit durch Artikel 5 des Strafgesetzbuches aufgehoben worden ist, insoweit dieses frühere Gesetz nicht mit den Bestimmungen des neuen Gesetzes vereinbar ist.


En tot slot heeft de vraag "kan men ervan uitgaan dat de voortgebrachte veranderingen (en voordelen) na beëindiging van het programma zullen voortduren" betrekking op de duurzaamheid van de resultaten.

Schließlich betrifft die Frage, ob davon ausgegangen werden kann, dass die bewirkten Veränderungen (und Nutzaspekte) nach dem Ende des Programms Fortbestand haben werden, die Nachhaltigkeit der Ergebnisse.


Daarnaast kan men ervan uitgaan dat daarmee eindelijk ook beweging komt in de harmonisatie van de BTW-percentages op de interne markt en zo ook in het gemeenschappelijk Europees BTW-stelsel volgens het beginsel van het land van oorsprong, een project dat in een impasse zit.

Darüber hinaus kann man davon ausgehen, dass damit endlich auch Bewegung in die Harmonierung der Mehrwertsteuersätze im Binnenmarkt und letztendlich in das festgefahrene Projekt des gemeinsamen Europäischen Mehrwertsteuersystems nach dem Ursprungslandprinzip kommt.


Deze regeling heeft gezorgd voor een reusachtige bureaucratie, een enorme groei van de controle en voor de langere termijn kan men ervan uitgaan dat dit leidt tot inefficiëntie en het verlies van ondernemerszin in de landbouw.

Das hat zu einer gigantischen Bürokratie, zu einer erheblichen Zunahme von Kontrollen geführt, von denen angenommen werden kann, daß sie sich langfristig in mangelnder Effizienz und in der Zerstörung von Landwirtschaftsbetrieben äußern werden.




D'autres ont cherché : ervan uitgaan     men ervan uitgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men ervan uitgaan' ->

Date index: 2022-08-26
w