Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
Verklaring dat men niet hertrouwd is

Vertaling van "men niet vergeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)

Abfaelle aus der aerztlichen oder tieraerztlichen Versorgung und Forschung (ohne Kuechen- und Restaurantabfaelle, die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen)


verklaring dat men niet hertrouwd is

Bescheinigung über die Nicht-Wiederverheiratung


beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.

Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder mag men niet vergeten dat er een grote etnische, sociale of culturele verscheidenheid in bepaalde gevallen ook binnen landen, bestaat, zoals in India en China, in Indonesië, de Filipijnen en Birma/Myanmar.

Nicht übersehen sollte man zudem die große Vielfalt (ethnisch, sozial und kulturell) innerhalb einzelner Länder der Region, beispielsweise in Indien, China, Indonesien, Philippinen oder Burma/Myanmar.


Men mag echter niet vergeten dat de bodemtoestand sterk verschilt tussen de lidstaten, en daarom moet in het kader van bestaande en nieuwe maatregelen rekening worden gehouden met regionale verschillen.

Es sollte jedoch nicht vergessen werden, dass sich die Situation der Böden zwischen den Mitgliedstaaten erheblich unterscheidet, weswegen im Rahmen bestehender oder neuer Maßnahmen die regionalen Unterschiede berücksichtigt werden müssen.


Tot nu toe zijn er evenwel slechts vrij weinig vorderingen gemaakt, maar men mag niet vergeten dat het een paar jaar duurt voordat de voordelen van een EB-systeem tot hun recht komen.

Bisher sind die Fortschritte allerdings recht langsam verlaufen, wobei zu bedenken ist, dass der Nutzen der Einführung eines Folgenabschätzungssystems erst nach einigen Jahren sichtbar wird.


Dit decennium ging van start met de invoering van de euro, waarop alle hoop was gevestigd als garantie voor monetaire stabiliteit en die een enorme financiële mislukking is gebleken omdat men was vergeten dat het onmogelijk is om zonder economische unie tot een monetaire unie te komen en omdat de lidstaten zich niet hielden aan het stabiliteitspact dat ze hadden ondertekend.

Dieses Jahrzehnt beginnt mit der Einführung des Euro, der großen Hoffnung auf Währungsstabilität, die zu einem gewaltigen Haushaltsfiasko wird, da vergessen worden war, dass eine Währungsunion ohne Wirtschaftsunion nicht zu haben ist, und da die Staaten den Stabilitätspakt, den sie unterzeichnet haben, nicht einhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is men niet vergeten aan te dringen op een nieuw referendum in Ierland over het ontwerpverdrag van Lissabon, dat al gepland staat voor 2 oktober. Men kiest er dus voor door te gaan met het chanteren van het Ierse volk, om nog meer voortgang te boeken met het kapot maken van de openbare diensten en het terugdraaien van de sociale rechten, op het gebied van sociale zekerheid, gezondheid, water, sociale bescherming en de rechten van werknemers.

Er vergaß auch nicht, auf einem neuen für den 2. Oktober geplanten Referendum in Irland zum Vertrag von Lissabon im Sinne einer fortgesetzten Erpressung des irischen Volkes zu beharren, um die Zerschlagung des öffentlichen Dienstleistungssektors und die Einschränkung sozialer Rechte, auch in den Bereichen soziale Sicherheit, Gesundheit, Wasser- und Stromversorgung, Sozialschutz und Rechte der Arbeitnehmer, schneller voranzutreiben.


Ook is men niet vergeten aan te dringen op een nieuw referendum in Ierland over het ontwerpverdrag van Lissabon, dat al gepland staat voor 2 oktober. Men kiest er dus voor door te gaan met het chanteren van het Ierse volk, om nog meer voortgang te boeken met het kapot maken van de openbare diensten en het terugdraaien van de sociale rechten, op het gebied van sociale zekerheid, gezondheid, water, sociale bescherming en de rechten van werknemers.

Er vergaß auch nicht, auf einem neuen für den 2. Oktober geplanten Referendum in Irland zum Vertrag von Lissabon im Sinne einer fortgesetzten Erpressung des irischen Volkes zu beharren, um die Zerschlagung des öffentlichen Dienstleistungssektors und die Einschränkung sozialer Rechte, auch in den Bereichen soziale Sicherheit, Gesundheit, Wasser- und Stromversorgung, Sozialschutz und Rechte der Arbeitnehmer, schneller voranzutreiben.


Overigens mag men niet vergeten dat, zelfs zonder dat is vastgelegd dat de voorzitter van de Commissie wordt gekozen door het Europees Parlement, het Verdrag van Nice al bepaalt dat de door de Europese Raad aangedragen kandidaat is goedgekeurd door het Europees Parlement.

Im Übrigen darf auch nicht übersehen werden, dass der Vertrag von Nizza zwar nicht von einer Wahl des Präsidenten der Kommission durch das Europäische Parlament spricht, gleichwohl aber vorsieht, dass der vom Europäischen Rat benannte Kandidat der Zustimmung des Europäischen Parlaments bedarf, wobei die Entscheidung des Parlaments nicht nur politisch ist, sondern auch rechtlich verbindlich ist.


17. is van mening dat, wil men de kosten van de maatregelen terugdringen en het midden- en kleinbedrijf niet buitensluiten, er milieu-indicatoren moeten worden vastgesteld gebaseerd op basis van een vereenvoudigde analyse van de levenscyclus van de producten; wijste erop dat het van belang is dat nauwkeurige en gemeenschappelijke parameters worden bepaald voor deze analyse van de levenscyclus. Deze indicatoren moeten representatief en consistent zijn, een weerspiegeling van de prioritaire milieuimpact en de belangrijkste milieuaspecten van elk productengamma; zij moeten langs wegen van consensus worden vastgesteld (bijvoorbeeld productenpanels) door samen te werken met de verschillende betrokken groeperingen zodat de meest relevante worde ...[+++]

17. bekräftigt, dass zu diesem Zweck Umweltindikatoren festgelegt werden müssen, die sich auf die Begutachtung eines vereinfachten Lebenszyklus der Produkte stützen, um die Kosten der Maßnahmen zu senken und die kleinen und mittleren Unternehmen nicht von diesem Prozess auszunehmen; betont, dass präzise und einheitliche Parameter für diese Lebenszyklusanalyse aufgestellt werden müssen; stellt fest, dass diese Indikatoren repräsentativ und konsistent sein und die vorrangigen Umweltauswirkungen und die wichtigsten Umweltaspekte jeder ...[+++]


[29] Men mag niet vergeten dat een dergelijk proces reeds in de jaren tachtig was ingeleid en tot de mislukking van de diplomatieke conferentie van den Haag in 1991 had geleid.

[29] Ein ähnlicher Versuch wurde bereits in den 80er-Jahren unternommen, der jedoch mit dem Scheitern der Diplomatischen Konferenz von Den Haag 1991 ein Ende fand.


Men mag echter niet vergeten dat innovatie een complexe activiteit is waarbij een groot aantal factoren meespelen.

Dabei darf jedoch nicht vergessen werden, daß die Innovation ein hochkomplexer Bereich ist, der von zahlreichen Faktoren beeinflusst wird.




Anderen hebben gezocht naar : men niet vergeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men niet vergeten' ->

Date index: 2022-02-27
w