Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Arrest van onmiddellijk antwoord
Bescherming van de rechten van de mens
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
Direct toegankelijk geheugen
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Geheugen met onmiddellijke toegang
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Mens-computerinteractie
Mensenrechten
Onmiddellijk
Onmiddellijk opeisbaar
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Rechten van de mens
Schending van de rechten van de mens
Snel geheugen
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Traduction de «men onmiddellijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

Direktzugriffsspeicher | Schnellspeicher | Speicher mit kurzer Zugriffszeit | Speicher mit schnellem Zugriff


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Europäische Menschenrechtskonvention | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | EMRK [Abbr.]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

Mensch-Computer-Verhalten | Mensch-Maschine-Interaktion | Mensch-Computer-Interaktion | Mensch-Rechner-Interaktion




arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts obsiegen würden, (3) zwis ...[+++]


Aan het opschorten van vastleggingen dient prioriteit te worden gegeven; betalingen dienen alleen te worden opgeschort wanneer men onmiddellijk wil optreden en in geval van niet-naleving.

Priorität sollte der Aussetzung von Verpflichtungen gegeben werden; Zahlungen sollten nur ausgesetzt werden, wenn unmittelbare Maßnahmen erforderlich sind, und im Falle von Verstößen.


Biodiversiteit is de levensverzekering van onze planeet. Daarom dient het behoud van de biodiversiteit zonder beperkingen te worden nagestreefd want biodiversiteit is een universeel erfgoed. Die diversiteit kan de mens onmiddellijke voordelen bieden, zoals het handhaven van het klimaatevenwicht op plaatselijk en planetair niveau, studiemateriaal waarmee fundamentele kennis kan worden opgedaan om biologische mechanismen te begrijpen die vergelijkbaar zijn met die van de mens en duurzaam gebruik van de flora en fauna met het oog op de productie van levensmiddelen en medicijnen.

Die biologische Vielfalt ist die Lebensversicherungspolice unseres Planeten, deshalb muss ihr Schutz ohne Einschränkungen verfolgt werden, da sie ein universelles Erbe ist, das der Menschheit unmittelbare Vorteile bieten kann, wie die Wahrung des klimatischen Gleichgewichts, sowohl auf lokaler als auch auf globaler Ebene, als eine wichtige Erkenntnisquelle, durch die wir grundlegende Kenntnisse über biologische Mechanismen erlangen können, die den menschlichen ähnlich sind, oder die nachhaltige Nutzung von Flora und Fauna für lebensmittelbezogene und medizinische Zwecke.


2. verlangt van de Europese Commissie een aanpak van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen tijdens alle etappes, namelijk preventie, paraatheid, onmiddellijke interventie en redding, dit alles nauw verbonden met een beleid van snel en effectief beheer; bij de vergroting van het reactievermogen moet rekening gehouden worden met alle vormen van rampen (binnen of buiten de EU, natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen), met alle EU-instrumenten en met de coördinatie tussen de verschillende instellingen;

2. ersucht die Kommission, ein Konzept für den Katastrophenschutz zu erarbeiten, das genau auf die einschlägigen Phasen – d. h. Prävention, Vorsorge, direkte Intervention und Rettung – ausgelegt ist und insgesamt auf die schnelle und wirksame Bewältigung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen abzielt; weist darauf hin, dass bei der Verbesserung der Reaktionsfähigkeit im Katastrophenfall allen Arten von Katastrophen (innerhalb und außerhalb der EU, Naturkatastrophen sowie von Menschen verursachte Katastrophen), sämtlichen EU-Instrumenten und einer interinstitutionellen Koordinierung Rechnung zu tragen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ja, wij moeten een stelselmatig, bindend proces op gang brengen ter toetsing van de concrete vorderingen. Vordering betekent dat men onmiddellijk de folterpraktijken stopzet, paspoorten teruggeeft en telefoonlijnen opnieuw opent.

Wir müssen einen strukturierten und verbindlichen Prozeß einleiten, der an konkreten und überprüfbaren Fortschritten gemessen wird: die Einstellung der Folter, die Rückgabe der Reispässe und die Wiederherstellung der Telefonverbindungen können und müssen unverzüglich wirksam werden.


Men schat dat als iedereen in de EU het equivalent van een jaar extra onderwijs en opleiding zou krijgen, de productiviteit van de EU als geheel onmiddellijk met ongeveer 5% zou toenemen, en op langere termijn nog eens met 5%.

Laut Schätzungen würde, wenn die EU allen Bürgern zu einem zusätzlichen Jahr an Bildung und Ausbildung verhelfen würde, dies die EU-Gesamtproduktivität kurzfristig um etwa 5% und langfristig um weitere 5% steigern.


Als men Europa met de Verenigde Staten vergelijkt, merkt men onmiddellijk dat het grote verschil niet zozeer gelegen is in de mobiliteit van de werknemers of het vraagstuk van het risicokapitaal, als wel in de participatie van de vrouw aan het economische leven.

Dabei müssen wir zunächst mit dem gewaltigen Problem der Beteiligung der Frauen beginnen. Einer der großen Unterschiede bei einem heutigen Vergleich zwischen Europa und den Vereinigten Staaten betrifft nicht so sehr die Mobilität der Arbeitskräfte oder das Problem des Risikokapitals, als vielmehr die in den USA gegenüber Europa deutlich höhere Beteiligung der Frauen am Wirtschaftsleben.


Tijdens de Top in Amsterdam kwam men ook overeen dat de bepalingen in de nieuwe titel Werkgelegenheid onmiddellijk in werking moesten treden en werd een buitengewone Europese Raad belegd voor beraadslaging over de werkgelegenheidssituatie.

Auf dem Amsterdamer Gipfel ist man sich auch darin einig geworden, daß die Bestimmungen des neuen Beschäftigungstitels sofort wirksam werden sollten; es wurde eine außerordentliche Tagung des Europäischen Rates einberufen, auf der die Beschäftigungslage erörtert werden sollte.


De Europese Unie verzoekt met klem om onmiddellijk herstel van de constitutionele orde en bevestigt opnieuw haar gehechtheid aan de universele waarde van de rechten van de mens en de rechtsstaat, die de grondslag van het democratische bestel zijn.

Die Europäische Union fordert nachdrücklich die unverzügliche Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung und bekräftigt ihre Verbundenheit mit den universellen Werten der Menschenrechte und des Rechtsstaats, auf denen die demokratische Ordnung beruht.


De heer FISCHLER kondigde ook aan dat onmiddellijk een speciale groep van BSE-deskundigen zal worden opgericht onder het voorzitterschap van een vooraanstaand BSE-expert, professor Charles WEISSMANN. De groep zal vooral de overdraagbaarheid van BSE op de mens, de bestrijding van BSE, en de reeds beschikbare onderzoekresultaten bestuderen en prioriteiten voor het verdere wetenschappelijk onderzoek bepalen.

Kommissionsmitglied FISCHLER kündigte außerdem die Einsetzung einer Wissenschaftlichen Beratergruppe unter Vorsitz eines führenden BSE-Experten, Prof. Charles Weissmann, an, die sich schon in der nächsten Woche mit der Frage der Übertragbarkeit der BSE auf den Menschen, den Aspekten der BSE- Bekämpfung, der Prüfung der bereits vorliegenden Forschungsergebnisse und der Festlegung des Forschungsbedarfs befassen wird.


w