Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men stelde vast » (Néerlandais → Allemand) :

Achteraf stelde men echter vast dat dit besluit in strijd was met bepaalde bevoegdheden van de Europese Unie, aangezien daarmee de toepassing van de bepalingen van artikel 137 van het Verdrag van Rome onmogelijk zou worden.

Allerdings wurde später festgestellt, dass mit dieser Entscheidung bestimmte Befugnisse der Europäischen Union verletzt wurden, da auf diese Weise die Anwendung der Bestimmung nach Artikel 137 des Vertrags von Rom verhindert worden wäre, nach der Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz im Rahmen der EU für jede Risikoart festzulegen sind.


(17) Men stelde vast dat de Zuid-Afrikaanse SK voor de mijnindustrie en de Indiase productsoorten met een hoge waarde "soortgelijke producten" waren en dus met het onderzochte product konden worden vergeleken in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.

(17) Die Untersuchung ergab, daß es sich bei den südafrikanischen SWR für den Bergbau und den indischen hochwertigen SWR-Typen einerseits und der betroffenen Ware andererseits um "gleichartige Waren" im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung handelte.


(65) Men stelde vast dat sommige bedrijven gegevens konden verstrekken die specifiek op het product betrekking hadden; sommige andere bedrijven daarentegen hanteerden met betrekking tot de kosten geen systeem waarin de kosten van het onderzochte product afzonderlijk waren opgevoerd.

(65) Die Untersuchung ergab, daß einige Unternehmen Angaben speziell für die betroffene Ware vorlegen konnten, während bei den Kostenrechnungssystemen anderer Unternehmen die betroffene Ware nicht abgegrenzt werden konnte.


Men stelde vast dat alle landen waarop het onderzoek van toepassing was verder met dumping invoerden en dat de bedrijfstak van de Europese Unie (EU) tengevolge van de dumping aanmerkelijke schade leed.

Sie stellte fest, daß alle von der Untersuchung betroffenen Länder weiterhin Dumping betrieben und dadurch eine bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verursachten.


Men stelde vast dat de winstmarge van 12 % op de kosten kon worden beschouwd als een degelijk minimum voor dit soort bedrijfstak en als een bedrag dat door de bedrijfstak van de Gemeenschap redelijkerwijs kon worden verwacht indien er van schadelijke dumping geen sprake was.

Eine Gewinnspanne von 12 % konnte nach den Feststellungen der Kommission für diese Branche als angemessener Mindestgewinn angesehen werden, von dem der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ohne das schädigende Dumping normalerweise ausgehen könnte.


In het kader van deze onderhandelingen stelde WestLB echter voor om de deelstaat, behalve de reeds bestaande vaste vergoeding van 0,6 %, bij een liquidatie van WestLB recht te geven op een passende vergoeding voor de kapitaalaangroei waarvan WestLB dankzij uitbreiding van haar activiteiten ten gevolge van de overdracht van de Wfa-activa had geprofiteerd; dat wil zeggen dat men van plan was de deelstaat een extra aandeel in de open en stille reserves ...[+++]

Im Zuge dieser Verhandlungen schlug die WestLB aber vor, dem Land zusätzlich zu der bereits bestehenden Pauschalvergütung von 0,6 % das Recht zu gewähren, bei einer Liquidation der WestLB eine angemessene Entschädigung für den Wertzuwachs zu erhalten, den die WestLB durch die Ausweitung der Geschäftstätigkeit infolge der Übertragung des Wfa-Vermögens erfahren hatte; d. h., dem Land würde ein zusätzlicher Anteil an den offenen Rücklagen und stillen Reserven der WestLB eingeräumt.


In de onderhavige periode is door het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM) slecht één geval van schending van de mensenrechten op sociaal terrein vastgesteld: in de zaak Gaygusuz tegen Oostenrijk stelde het EHRM vast dat Oostenrijk het beginsel van non-discriminatie schendt doordat volgens zijn rechtsorde de toekenning van Notstandshilfe (een vorm van bijstand) aan buitenlanders aan het Oostenrijkse staatsburgerschap kop ...[+++]

Im betrachteten Zeitraum wurde vom Europäischen Menschenrechtsgerichthof (EMGH) lediglich eine Menschenrechtsverletzung im Bereich sozialer Rechte festgestellt: In der Rechtssache Gaygusuz gegen Österreich stellte der EMGH fest, daß Österreich den Grundsatz der Nichtdiskriminierung dadurch verletzt, daß in seiner Rechtsordnung die Gewährung von Notstandshilfe an Ausländer an das Erfordernis der österreichischen Staatsbürgerschaft gebunden wird: Die Gewährung von Notstandshilfe setzt nach österreichischem Recht Beitragszahlungen an den ...[+++]




D'autres ont cherché : achteraf stelde     men echter vast     men stelde vast     open     onderhandelingen stelde     reeds bestaande vaste     mens     tegen oostenrijk stelde     ehrm vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men stelde vast' ->

Date index: 2024-09-27
w