Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men ten slotte " (Nederlands → Duits) :

[...] In tegenstelling tot wat men bij het wetsontwerp zou kunnen denken ten slotte, werd de mogelijkheid voor de rechter veralgemeend om het dossier door te verwijzen naar een rechtbank die beter beantwoordt aan de belangen van het kind of aan de goede rechtsbedeling.

[...] Schließlich wurde, im Gegensatz zu dem, was durch den Gesetzentwurf hätte ausgedrückt werden können, die Möglichkeit des Richters, die Akte an ein Gericht zu verweisen, das besser den Interessen des Kindes oder der geordneten Rechtspflege entsprechen würde, verallgemeinert.


Ten slotte voeren de verzoekende partijen in het tweeëntwintigste middel aan dat artikel 464/38, §§ 1 en 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij artikel 6 van de wet van 11 februari 2014 (II), een schending uitmaakt van artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat tegen een beslissing van de magistraat van het COIV tot vervreemding van de goederen die in het kader van het strafrechtelijk uitvoeringsonderzoek in beslag genomen worde ...[+++]

Schließlich führen die klagenden Parteien im zweiundzwanzigsten Klagegrund an, dass Artikel 464/38 §§ 1 und 2 des Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 6 des Gesetzes vom 11. Februar 2014 (II), einen Verstoß gegen Artikel 13 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, beinhalte, indem gegen eine Entscheidung des Magistrats des ZOSE zur Veräußerung der Güter, die im Rahmen der strafrechtlichen Vollstreckungsermittlung sichergestellt worden seien, für eine hierdurch geschädigte Person kein Rechtsmit ...[+++]


Het amendement gewaagt daar niet van en het schijnt dat ook niet te willen doen, als men afgaat op de verantwoording van het amendement Nyffels (stuk nr. 407/5), dat ten grondslag ligt aan de door de subcommissie opgestelde tekst, op de plaats van het artikel dat nummer 23bis krijgt, op de verwijzing naar de duur van de opzeggingstermijn om het minimumbedrag van de vergoeding vast te stellen en ten slotte op het tweede lid dat uitdrukkelijk over de betekening van een opzegging spreekt.

Im Abänderungsantrag ist darüber nichts enthalten, doch er scheint sich nicht darauf zu beziehen, wenn man die Begründung des Abänderungsantrags Nyffels (Dok. Nr. 407/5), der die Grundlage des durch den Unterausschuss ausgearbeiteten Textes bildet, die Anordnung des Artikels, der die Nummer 23bis erhält, den Verweis auf die Dauer der Kündigungsfrist zur Festlegung des Mindestbetrags der Entschädigung und schliesslich Absatz 2, in dem ausdrücklich die Zustellung eines Kündigungsschreibens erwähnt ist, berücksichtigt.


Wanneer men ten slotte rekening houdt met de met de inning van de accijnzen gepaard gaande bureaucratische en administratieve kosten, dan kunnen met de inkomsten uit accijnzen op alcohol deze kosten in de meeste gevallen amper worden gedekt en de netto inkomsten in de lidstaten die minimumtarieven hanteren, zijn minimaal of nihil.

Schließlich sei darauf hingewiesen, dass unter Berücksichtigung der Kosten für Bürokratie und Verwaltung im Zusammenhang mit dem Einzug von Verbrauchsteuern die durch Verbrauchsteuern auf Alkohol erzielten Einnahmen es in den meisten Fällen gerade erlauben, diese Verwaltungskosten zu decken, und in jenen Mitgliedstaaten, die Mindestsätze anwenden, ist das entsprechende Netto-Steueraufkommen minimal, sofern überhaupt vorhanden.


Ten eerste is het zaak een realistische agenda op te stellen, ten tweede moet men dynamisch en compromisgericht kunnen onderhandelen, en ten slotte moet men de Europese instellingen – het Parlement in de eerste plaats – volledig bij het voorzitterschap betrekken en moet men openstaande kwesties behandelen op een manier die vrij is van beperkingen en nationale belangen.

Erstens benötigt man ein realistisches Arbeitsprogramm; zweitens muss man in der Lage sein, dynamisch zu verhandeln und Kompromisse zu erzielen; und schließlich muss man die europäischen Institutionen umfassend mit einbinden, angefangen beim Parlament, und sich den offenen Fragen mit einer Haltung nähern, die frei von Zwängen und nationalen Interessen ist.


Wat ik mij het allerduidelijkst kan herinneren en wat ik echter nooit zal vergeten is het gevoel van onbeschrijflijke eenzaamheid als je ten slotte begrijpt dat je eigen ongeluk, wanhoop en doodsstrijd zich in alle openbaarheid heeft afgespeeld, dat men heeft gezien hoe wij leden, maar dat men dit niet heeft verhinderd.

Woran ich mich jedoch am besten erinnere und was ich nie vergessen werde, ist das unbeschreibliche Gefühl der Einsamkeit, wenn man schließlich realisiert, dass das eigene Unglück, die eigene Verzweiflung und Qual offen gezeigt worden sind, dass die Welt gesehen hat, wie wir leiden, aber dass niemand es verhindert hat.


Daarover heeft men ten slotte in de nacht van 3 op 4 januari tijdens de onderhandelingen tussen Gazprom en Oekraïne overeenstemming bereikt.

Darauf hat man sich letztlich in der Nacht vom 3. auf den 4.


Een poging dus om het werk van de plenaire vergaderingen van dit Parlement op basis van bepaalde principes te verbeteren, is altijd welkom: ten eerste het principe van efficiëntie, zodat we discussies voeren om te komen tot opties en ten slotte tot besluiten, ten tweede het principe van democratie, gelijke kansen voor iedereen ongeacht de macht die men bezit, zodat iedereen gehoor vindt, en ten derde het principe van “levendigheid”, zoals ik het zou noemen, zodat de dingen die wij zeggen van belang zijn voor het publiek.

Daher ist jede Anstrengung, die Plenumsarbeit des Parlaments auf der Grundlage bestimmter Prinzipien zu verbessern, zu begrüßen. Dazu gehören: Erstens der Grundsatz der Effizienz, sodass wir Debatten führen, um zu verschiedenen Optionen und letztlich Entscheidungen zu gelangen. Zweitens das Prinzip der Demokratie mit gleichen Voraussetzungen für alle, unabhängig der ihnen zustehenden Befugnisse, damit jeder angehört wird. Und drittens das Prinzip der „Lebensnähe“, wie ich es nennen würde, sodass unsere Äußerungen für die Öffentlichkeit von Interesse sind.


Ten slotte dient het Hof te onderzoeken of artikel 28 van de wet van 27 december 2005 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schendt doordat het een verschil in behandeling invoert tussen partijen ten aanzien van wie bijzondere opsporingsmethoden werden toegepast vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet en die een inzagerecht in het volledige strafdossier zouden hebben, enerzijds, en partijen ten aanzien van wie de bijzondere opsp ...[+++]

Schliesslich muss der Hof prüfen, ob Artikel 28 des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, verstösst, insofern er einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den Parteien, auf die die besonderen Ermittlungsmethoden vor dem Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes angewandt worden seien und die ein Recht auf Einsichtnahme in die vollständige Strafakte hätten, und andererseits Parteien, auf die die besonderen Ermittlungsmethoden nach diesem Datum angewandt worden seien und die kein Recht auf Einsichtn ...[+++]


Om bevorderd te worden van de graad van wachtmeester tot die van adjudant bij de rijkswacht moest men ten slotte het brevet van hoofdonderofficier behalen na het slagen voor examens bedoeld in het koninklijk besluit van 1 april 1996.

Schliesslich musste man, um vom Dienstgrad eines Wachtmeisters zum Dienstgrad eines Gendarmerieadjutanten befördert zu werden, das Brevet als höherer Unteroffizier nach dem Abschluss der im königlichen Erlass vom 1. April 1996 vorgesehenen Prüfungen erhalten haben.




Anderen hebben gezocht naar : denken ten slotte     mens     doordat tegen     ten slotte     willen doen     men ten slotte     ten tweede     daarover heeft men ten slotte     komen     rijkswacht moest men ten slotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men ten slotte' ->

Date index: 2021-09-11
w