Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men viseert in feite gewoon partijen " (Nederlands → Duits) :

Men viseert in feite gewoon partijen die het politiek correcte denken over taboes zoals het immigratieprobleem in vraag stellen.

In Wirklichkeit werden einfach Parteien ins Visier genommen, die das politisch korrekte Denken über Tabus wie das Einwanderungsproblem in Frage stellen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, en zelfs andere supranationale wettelijke b ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater des Kindes ist, eingereicht werden muss, gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfass ...[+++]


In hun derde middel bekritiseren de verzoekende partijen de bestaanbaarheid van artikel 7, § 2, eerste lid, 1° en 4°, van de wet van 12 januari 2007, zoals ingevoegd bij artikel 162 van de bestreden wet, met de artikelen 10, 11, 22, 24 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of met artikel 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor ...[+++]

In ihrem dritten Klagegrund bemängeln die klagenden Parteien die Vereinbarkeit von Artikel 7 § 2 Absatz 1 Nrn. 1 und 4 des Gesetzes vom 12. Januar 2007, eingefügt durch Artikel 162 des angefochtenen Gesetzes, mit den Artikeln 10, 11, 22, 24 und 191 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention oder mit Artikel 13 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, insofern ein Ausländer, dessen Asylantrag endgültig abgewiesen worden sei, beweisen müsse, dass er ...[+++]


gezien het feit dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 12 april 2011 zijn ernstige bezorgdheid kenbaar heeft gemaakt over de logge procedures voor de registratie van politieke partijen in Rusland,

– unter Hinweis auf die erheblichen Bedenken, die der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte am 12. April 2011 in Bezug auf die umständlichen Verfahren für die Registrierung politischer Parteien in Russland geäußert hat,


Men moet zich ontdoen van de hypocrisie van de landen die tot nu toe niet in staat waren om de tekst te ratificeren, die in feite gewoon geen meerderheid kunnen verkrijgen, vooral als ze de bevolking een referendum hebben beloofd.

Und man muss sich von der Scheinheiligkeit der Staaten lösen, die bisher nicht in der Lage waren, ihn zu ratifizieren, und die ganz einfach nicht vermögen, eine Mehrheit zustande zu bringen, vor allem, wenn der Bevölkerung ein Referendum versprochen wurde.


De economische samenwerking met Rusland is dus gewoon een feit en het is in het belang van beide partijen dat deze samenwerking goed verloopt.

Kurz: Die Zusammenarbeit mit Russland ist eine Tatsache, und ihr Erfolg liegt im beiderseitigen Interesse.


Het feit dat men afstand heeft gedaan van de ontwerpgrondwet en deze door een gewoon verdrag heeft vervangen, betekent dat er in de lidstaten – behalve in Ierland – geen belemmering bestaat voor een ratificatie bij stemming in het parlement.

Dass der Verfassungsentwurf aufgegeben und durch einen einfachen Vertrag ersetzt wird, bedeutet, dass es jetzt in keinem Mitgliedstaat – mit Ausnahme von Irland – ein Hindernis für die Ratifizierung durch das Parlament gibt.


Rekening wordt gehouden met het feit dat duurzame economische en sociale ontwikkeling en beëindiging van armoede absolute prioriteit genieten bij de partijen die ontwikkelingslanden zijn; hierbij wordt eveneens rekening gehouden met de behoefte aan de bescherming van de gezondheid van de mens en het mi ...[+++]

Die Tatsache, dass die nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Beseitigung der Armut für Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, erste und dringlichste Anliegen sind, wird unter angemessener Einbeziehung der Notwendigkeit, die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen, in vollem Umfang berücksichtigt.


Het argument dat de partijen Ping-Ying Chu, Mattaigne en anderen en Thomas vinden in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens faalt in feite vermits het Hof van Cassatie, overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof, aanvaardt dat in geval van schending van het recht op een eerlijke behandeling van de zaak tijdens het voorbereidend onderzoek, in zoverre de uitoefening van dat recht verenigbaar is met de regels van het onderzoek die bij de wet zijn ...[+++]

Das von den Parteien Ping-Ying Chu, Mattaigne und andere sowie Thomas aus Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention abgeleitete Argument sei faktisch mangelhaft, da der Kassationshof - in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes - annehme, dass der Richter im Falle einer Verletzung des Rechtes auf einen gerechten Prozess während der vorbereitenden Untersuchung prüfe, insofern die Ausübung dieses Rechtes mit den gesetzlich vorgesehenen Regeln der Untersuchung vereinbar sei, ob diese Verletzung einen gerechten Prozess vor der über den Grund der Sache urteilenden Gerichtsbarkeit unmöglich gemacht hätte ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : men viseert in feite gewoon partijen     mens     kind     waardoor in feite     kind is geboren     partijen     genieten teneinde zijn     feit     hij     verzoekende partijen     april 2011 zijn     gezien het feit     gezien     politieke partijen     men     in feite     feite gewoon     staat waren     gewoon een feit     dus gewoon     beide partijen     ierland –     door een gewoon     parlement     ontwikkelingslanden zijn     rekening wordt gehouden     bij de partijen     wet zijn     faalt in feite     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men viseert in feite gewoon partijen' ->

Date index: 2021-12-28
w