Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men weet immers » (Néerlandais → Allemand) :

« Men weet immers dat luidens artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de Gemeenschappen bevoegd zijn voor ' de gezondheidsopvoeding alsook (voor) de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg, met uitzondering van de nationale maatregelen inzake profylaxis ', en dat er in de loop van de parlementaire behandeling van die bepaling is op gewezen dat tot de voornoemde ' activiteiten en diensten ' onder meer behoort ' de arbeidsgeneeskundige controle, die belast is met de erkenning van de bedrijfsgeneeskundige diensten en met de controle op de naleving van het algemeen reglement op de arbeidsbescherming ' » ( ...[+++]

« Bekanntlich sind laut Artikel 5 § 1 I Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 die Gemeinschaften zuständig für ' die Gesundheitserziehung und die Tätigkeiten und Dienstleistungen im Bereich der Präventivmedizin mit Ausnahme der Vorbeugungsmassnahmen auf nationaler Ebene ' und wurde im Laufe der Vorarbeiten zu dieser Bestimmung darauf hingewiesen, dass zu den vorerwähnten ' Tätigkeiten und Dienstleistungen ' unter anderem ' die arbeitsmedizinische Kontrolle, die damit beauftragt ist, die betriebsmedizinischen Dienste anzuerkennen und auf die Einhaltung der allgemeinen Arbeitsschutzordnung zu achten ' gehört » (ebenda).


Dit is met name met het oog op de grondrechten een belangrijke stap voorwaarts. U weet immers allen dat we volgens artikel 5, lid 3, van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens verplicht zijn, aanhoudingsprocedures te versnellen.

Das ist vor allem im Hinblick auf die Grundrechte ein ganz wesentlicher Fortschritt. Denn Sie wissen ja alle, dass wir nach Artikel 5 Absatz 3 der Menschenrechtskonvention eine Verpflichtung haben, zur Beschleunigung von Verfahren beizutragen, bei denen Menschen in Haft genommen werden.


U weet immers allen dat men vaak gemakkelijk een handtekening zet maar moeilijkheden heeft bij de naleving. Terecht zegt de heer Agnoletto dat een mechanisme moet worden ingevoerd voor onder andere de toepassing van de overeenkomsten.

Herr Agnoletto hat ebenfalls Recht damit, auf die Notwendigkeit eines Mechanismus hinzuweisen, der unter anderem die Umsetzung von Abkommen überwacht.


Men weet in de bedrijven immers niet of zij dan wel hun mannelijke collega’s langer zullen leven. Overigens is het voortbestaan van verschillende bedrijfspensioenen niet alleen onverenigbaar met artikel 13 van het Verdrag, maar ook met het principe van gelijke behandeling op de werkvloer.

Dass wir nach wie vor unterschiedliche Betriebsrenten haben, ist nicht nur unvereinbar mit Artikel 13 des Vertrags, sondern auch mit dem Grundsatz der Gleichstellung am Arbeitsplatz.


Bovendien weet men bij gebrek aan subnationaliteiten niet hoeveel Franstaligen en Nederlandstaligen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest telt; zij kunnen immers kiezen voor welke lijst ze stemmen.

Da es keine Subnationalitäten gebe, wisse man im übrigen nicht, wie viele Französischsprachige und Niederländischsprachige in der Region Brüssel-Hauptstadt lebten, denn sie könnten sich entscheiden, für welche Liste sie stimmten.




D'autres ont cherché : men weet immers     mens     voorwaarts u weet     weet immers     mechanisme     weet     men weet     bedrijven immers     bovendien weet     zij kunnen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men weet immers' ->

Date index: 2023-05-20
w