Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S44

Traduction de «men zich toch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wordt er toch financiële steun verleend, dan moet men zich houden aan de EU-staatssteunregels voor steun aan ondernemingen in moeilijkheden.

Wenn dennoch finanzielle Unterstützungen gewährt werden, sollten dabei die EU‑Beihilfevorschriften für Unternehmen in Schwierigkeiten eingehalten werden.


– Voorzitter, het verslag-Brejc is een zoveelste, een beetje wereldvreemd document dat, alweer typisch voor alle documenten in deze instelling, alle zegen zoekt bij nieuwe internationale normen, bij nieuwe internationale instellingen, waarvan men zich toch afvraagt of we er al niet genoeg hebben en wie dat allemaal zal blijven betalen.

– (NL) Herr Präsident! Der Bericht Brejc ist ein weiteres ziemlich weltfremdes Dokument und ein weiteres typisches Beispiel für die Papiere, die dieser Institution entstammen und alle Antworten in neuen internationalen Normen innerhalb neuer internationaler Institutionen suchen.


– Voorzitter, het verslag-Brejc is een zoveelste, een beetje wereldvreemd document dat, alweer typisch voor alle documenten in deze instelling, alle zegen zoekt bij nieuwe internationale normen, bij nieuwe internationale instellingen, waarvan men zich toch afvraagt of we er al niet genoeg hebben en wie dat allemaal zal blijven betalen.

– (NL) Herr Präsident! Der Bericht Brejc ist ein weiteres ziemlich weltfremdes Dokument und ein weiteres typisches Beispiel für die Papiere, die dieser Institution entstammen und alle Antworten in neuen internationalen Normen innerhalb neuer internationaler Institutionen suchen.


Als u aan het publiek vertelt dat er een klimaat van straffeloosheid aan het ontstaan is in Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, dan lacht men zich toch een hoedje!

Wenn man der Öffentlichkeit erzählt, es entwickle sich ein Klima der Straflosigkeit in Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Portugal, Schweden und im Vereinigten Königreich lacht man sich doch kaputt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan vraagt men zich toch af of, als maar de helft van het geld wordt besteed aan de ingevulde Erasmus-plaatsen (de helft blijft elk jaar onbenut), het geld dan binnen Erasmus zelf niet beter verdeeld zou kunnen worden.

Da für die tatsächlich vergebenen Plätze nur die Hälfte des Geldes ausgegeben wird (am Ende eines jeden Jahres ist jeweils nur die Hälfte der Plätze im Erasmusprogramm belegt), muss man die Frage stellen, ob sich dieses Geld nicht innerhalb von Erasmus umverteilen ließe.


Ook met name daarop hebben veel scholen gereageerd en ook vanuit mijn achterban heb ik gemerkt dat men zich toch afvroeg of het wel goed komt met de schoolmelk, of dit wel als instrument overeind blijft?

Vor allem auf diesen Punkt haben viele Schulen reagiert, und auch bei meiner Anhängerschaft habe ich Zweifel bemerkt, ob es mit der Schulmilch wohl weiterhin gut geht, ob sie als Instrument wohl erhalten bleibt.


Hoewel men zich bij de uitrol van 3G momenteel voor dringende en belangrijke uitdagingen geplaatst ziet, moet toch ook in een vroeg stadium aandacht worden geschonken aan de eisen op langere termijn.

Obwohl dem Aufbau von 3G-Systemen unmittelbar größere Hindernisse gegenüberstehen, müssen auch längerfristige Verpflichtungen frühzeitig berücksichtigt werden.


Vandaag is men zich daar meer algemeen van bewust en begint men goede werkwijzen te identificeren, maar toch is er nog weerstand tegen de veranderingen die nodig zijn om een innovatievriendelijker klimaat te scheppen, vaak op basis van culturele of institutionele factoren.

Zwar hat sich dieses Bewusstsein inzwischen generell durchgesetzt, und die Ermittlung von Beispielen bewährter Verfahrensweisen hat begonnen, aber die Veränderungen, die für ein innovationsfreundlicheres Umfeld erforderlich sind, treffen immer noch auf Widerstand, der häufig in kulturellen oder institutionellen Faktoren begründet liegt.


Vooruitzichten voor toekomstige bijstand Ook al is het in dit stadium onmogelijk om nauwkeurig aan te geven wat waarschijnlijk de oriëntaties en de toewijzingen voor de totale bijstand aan het Oostzeegebied voor de periode 1995-1999 zullen zijn, dan kan men toch trachten die toekomstige bijstand als volgt te omschrijven : . in totaal zal er waarschijnlijk niet minder bijstand worden verleend dan tijdens de periode 1990-1994 : de hulp vertoont de neiging zich uit te breiden, zowel in absolute bedragen of hoeveelheden als in draagwijdte; . het volume techn ...[+++]

Perspektiven der künftigen Hilfe Obwohl es zu diesem Zeitpunkt nicht möglich ist, die voraussichtliche Hilfe für den Ostseeraum im Zeitraum 1995-99 nach Ausrichtung und Höhe präzise zu definieren, kann die künftige Unterstützung wie folgt charakterisiert werden: - Die Hilfe wird insgesamt wahrscheinlich nicht geringer ausfallen als im Zeitraum 1990-94 und weist nach Höhe und inhaltlichem Umfang eine steigende Tendenz auf; - der Umfang der technischen Hilfe (einschließlich der sektorbezogenen Hilfe für die Wirtschaftsreform) wird wahr ...[+++]


Bovendien mag het niet zover komen dat er een maatschappij ontstaat - de informatiemaatschappij - die zich uitsluitend op de behoeften van de industrie en het bedrijfsleven richt en voorbijgaat aan de voornaamste factor, voor wie die informatiemaatschappij toch eigenlijk bedoeld is, namelijk de mens, de consument, de burger".

Es ist dringend an der Zeit darauf hinzuwirken, daß die Verbraucher generell in Sachen Dienstleistungen genauso geschützt sind wie im Bereich Produkte. Auch sollte sich nicht eine Gesellschaftsform entwickeln - hierbei denke ich an die Informationsgesellschaft -, die ganz auf die Bedürfnisse der Wirtschaft und der Unternehmen ausgerichtet ist und ihre fundamentale Komponente und damit den, für die die Informationsgesellschaft eigentlich bestimmt ist, weitgehend außer acht läßt: den Menschen, den Verbraucher, den Bürger .




D'autres ont cherché : men zich toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zich toch' ->

Date index: 2022-01-29
w