Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mengsels een formele verplichting " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig artikel 4, punt 6, van de Dienstenrichtlijn dient onder het begrip « vergunningenstelsel » te worden begrepen : « elke procedure die voor een dienstverrichter of afnemer de verplichting inhoudt bij een bevoegde instantie stappen te ondernemen ter verkrijging van een formele of stilzwijgende beslissing over de toegang tot of de uitoefening van een dienstenactiviteit ».

Gemäß Artikel 4 Nummer 6 der Dienstleistungsrichtlinie bezeichnet der Ausdruck « Genehmigungsregelung » « jedes Verfahren, das einen Dienstleistungserbringer oder -empfänger verpflichtet, bei einer zuständigen Behörde eine förmliche oder stillschweigende Entscheidung über die Aufnahme oder Ausübung einer Dienstleistungstätigkeit zu erwirken ».


Overwegende dat door de opneming van de GHS-criteria in de communautaire wetgeving nieuwe gevarenklassen en -categorieën worden ingevoerd die slechts gedeeltelijk overeenstemmen met de indelings- en etiketteringsregelingen van de oudere richtlijnen; dat er naast het rechtstreeks toepasselijke karakter van Verordening 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels een formele verplichting bestaat om de bij Richtlijn 2008/112/EG aangebrachte wijzigingen op te nemen in de Waalse wetgeving;

In der Erwägung, das die Ubernahme der GHS-Kriterien in das Gemeinschaftsrecht die Einführung neuer Gefahrenklassen und -kategorien mit sich bringt, die nur teilweise den Einstufungs- und Kennzeichnungsvorschriften in den früheren Richtlinien entsprechen; dass demnach ausser dem unmittelbar anwendbaren Charakter der Verordnung Nr. 1272/2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen eine ausdrückliche Verpflichtung vorliegt, die durch die Richtlinie 2008/112/EG vorgenommenen Abänderungen in die wallonische Gesetzgebung mit einzubeziehen;


Daarnaast is er een formele verplichting om het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften minstens om de drie jaar te herzien.

Sie ist außerdem verpflichtet, die Haushaltsordnung und ihre Durchführungsbestimmungen mindestens alle drei Jahre zu überprüfen.


* om aan de verplichting tot formele verplichting te voldoen, ze het resultaat van de vergelijking en de eigen redenen afgeleid van die vergelijking die de keuze van de ene ten opzichte van de anderen bevestigen, zelfs op beknopte wijze in de akte moet vermelden; (.) ».

* um die Auflage der formellen Begründung zu erfüllen, muss sie in der Akte, und sei es nur in wenigen Worten, das Ergebnis des Vergleichs und die eigenen von diesem Vergleich abgezogenen Begründungen, aus denen einem Bewerber den Vorzug gegeben wird, angeben; (.) ».


Het is de bedoeling Verordening (EG) nr. 1272/2008 in overeenstemming te brengen met internationale normen, meer bepaald met de derde herziene uitgave van het "Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (mondiaal geharmoniseerd indelings- en etiketteringssysteem voor chemische stoffen), en te voorzien in de verplichte etikettering van elke chemische stof waarvan de aanwezigheid van zelfs een zeer lage concentratie in een mengsel ...[+++]

Damit soll die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 an die internationalen Normen angepasst werden, d.h. an die dritte Überarbeitung des "Global Harmonisierten Systems zur Einstufung und Kenn­zeichnung von Chemikalien"; außerdem soll die Kennzeichnung bestimmter Chemikalien vorge­schrieben werden, die bei Personen, die bereits gegenüber diesen Stoffen sensibilisiert sind, auch in sehr niedrigen Konzentrationen in einem Gemisch eine Reaktion hervorrufen können.


(ii) er bestaat een formele verplichting om bij de SMB redelijke alternatieven in overweging te nemen;

(ii) es ist explizit festgelegt, dass bei der SUP vernünftige Alternativen in Betracht gezogen werden müssen;


(iv) de richtlijn bevat een formele verplichting om het publiek over het plan of programma en het milieurapport te raadplegen (de milieu-instanties worden hier uitdrukkelijk genoemd), en voorziet in grensoverschrijdende raadpleging als dat passend is; en

(iv) in der Richtlinie ist festgelegt, dass die Öffentlichkeit (und speziell auch die Umweltbehörden) zum Plan oder Programm sowie zum Umweltbericht konsultiert werden müssen; gegebenenfalls sind grenzüberschreitende Konsultationen durchzuführen; und


Het verplichte gebruik van de benaming "olijfolie" voor mengsels van geraffineerde olijfolie en olijfolie van de eerste persing is een probleem gebleken, omdat daardoor enerzijds bij de verbruikers verwarring gesticht wordt ten nadele van de rechstreeks uit olijven verkregen olie en anderzijds de pogingen van de producenten om een zo hoog mogelijke kwaliteit aan te bieden, doorkruist worden.

Ein Problem war die verbindliche Verwendung der Bezeichnung "Olivenöl" für Verschnitte von raffiniertem mit nativem Olivenöl, da sie den Verbraucher zum Nachteil von direkt aus Oliven gewonnenem Olivenöl irreführen und die Bemühungen der Erzeuger, die bestmögliche Qualität anzubieten, beeinträchtigen könnte.


Binnen EUROCONTROL moet er dus een coördinatiestructuur komen die alle belanghebbende partijen, de eindgebruikers van luchtvervoer inbegrepen, in zich verenigt, en de lidstaten moeten zich jaarlijks formeel verplichten en ten aanzien van de aan te wenden capaciteiten moeten de lidstaten jaarlijks een formele verplichting aangaan.

Innerhalb von EUROCONTROL ist eine Koordinierungsstelle einzurichten, in der alle Beteiligten, auch die Luftverkehrsnutzer, vertreten sind; die von den Staaten bereitzustellenden Kapazitäten müssen jährlich Gegenstand einer förmli chen Verpflichtungserklärung sein.


Textielsector De Raad is overgegaan tot de formele aanneming van twee richtlijnen inzake - textielbenamingen, - respectievelijk bepaalde methoden voor de kwantitatieve analyse van binaire mengsels van textielvezels.

Textilien * Der Rat nahm förmlich zwei Richtlinien an; diese betreffen - die Bezeichnung von Textilerzeugnissen; - bestimmte Methoden der quantitativen Analyse von binären Textilfasergemischen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mengsels een formele verplichting' ->

Date index: 2024-08-23
w