Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Mening
Opinie
Verschil van mening
Vrijheid van mening
Vrijheid van opinie

Vertaling van "mening althans " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijheid van mening | vrijheid van opinie

Meinungsfreiheit


verschil van mening

Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de impacten en de hinder in verband met geluid, stof, trillingen, verkeer en andere meer gedetailleerd onderzocht zullen worden in het effectenonderzoek voor het leefmilieu, uitgevoerd in het kader van de toekomstige vergunningsaanvragen; dat zowel de CRAT, de CWEDD, DGO3 als de gemeenteraad van Durbuy die mening delen en bovendien reeds, althans sommigen, de onderdelen benoemd hebben die daarin aan bod zullen moeten komen;

In der Erwägung, dass die Auswirkungen und Belästigungen in Bezug auf Lärm, Staub, Schwingungen, Verkehr und Sonstiges in der im Rahmen der zukünftigen Genehmigungsanträge durchzuführenden Umweltverträglichkeitsstudie gründlicher zu untersuchen sind; dass sowohl der RARO als auch der CWEDD, die OGD3 oder der Gemeinderat von Durbuy diese Meinung teilen und einige von ihnen übrigens die darin zu entwicklenden Komponenten genau formuliert haben;


93. is van mening dat de afvang en opslag van kooldioxide (CCS) een belangrijke rol kan spelen bij het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen (zoals de Commissie heeft erkend in haar routekaart naar een koolstofarme economie in 2050 en haar Stappenplan Energie 2050), althans voor een overgangsperiode, met name voor energie-intensieve industrieën; constateert echter een gebrek aan publieke en private investeringen op dit gebied; verzoekt de Commissie te bekijken wat de beste aanpak is betreffende de ontwikkeling van CCS-technologieën in de EU, e ...[+++]

93. ist der Ansicht, dass CO2 -Abscheidung und –Speicherung (CCS) bei der Reduzierung von Treibhausgasemissionen (wie im Fahrplan für eine CO2 -arme Wirtschaft bis 2050 und dem Energiefahrplan 2050 der Kommission anerkannt wird) zumindest für einen Übergangszeitraum eine wichtige Rolle spielen könnte, besonders für energieintensive Branchen; stellt jedoch fest, dass es in diesem Bereich nicht genug öffentliche und private Investitionen gibt; fordert die Kommission auf, den besten einzuschlagenden Weg in Bezug auf die Entwicklung von CCS-Technologien in der EU zu untersuchen und angemessene Maßnahmen innerhalb des Rahmens bis 2030 vorzu ...[+++]


Ten tweede is de Commissie van mening dat, evenals in de voornoemde gevallen, RMG bij uitblijven van enigerlei staatssteun ter verlichting van althans een gedeelte van haar pensioenverplichtingen, niet op eigen kracht zou kunnen concurreren.

Zum andern geht die Kommission wie bei den früheren Fällen davon aus, dass die RMG ohne staatliches Eingreifen zu ihrer Entlastung von zumindest einem Teil der Rentenverbindlichkeiten nicht in der Lage wäre, aus eigener Kraft mit ihren Wettbewerbern zu konkurrieren.


110. onderstreept dat de EU, met het oog op de naleving van haar internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en gelet op de aard van de overeenkomsten en de eigen situatie van elk partnerland, systematisch clausules betreffende de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten alsmede de sociale en milieurechten moet invoeren; is van oordeel dat deze clausules de Commissie in de gelegenheid moeten stellen, althans tijdelijk, de handelsvoordelen op te heffen, inclusief die welke voortvloeien uit vrijhandelsovereenkomsten, indien voldoende is bewezen dat er sprake is van schending van de mensenrechten, met inbegrip va ...[+++]

110. unterstreicht, dass die EU, um ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nachzukommen, unter Berücksichtigung der Art der Abkommen und der spezifischen Lage in jedem Partnerland systematisch Klauseln hinsichtlich Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten sowie sozialen und Umweltnormen in diese Abkommen aufnehmen sollte; ist der Meinung, dass diese Klauseln es der Kommission ermöglichen müssen, bei Vorliegen hinreichender Beweise von Verletzungen der Menschenrechte, einschließlich im arbeitsrechtlichen Bereich, die sich aus den Freihandelsabkommen ergebenden kommerziellen Vorteile auf eigene Init ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wil ik enkele aspecten benadrukken die, naar mijn mening althans, ontbreken in het betreffende verslag.

Daher möchte ich einige Aspekte betonen, die meines Erachtens in dem uns vorliegenden Bericht fehlen.


Naar de mening van de Commissie hadden de twijfels over de levensvatbaarheid kunnen worden weggenomen wanneer het segment „vastgoedfinanciering” of althans het grootste deel daarvan met de bijbehorende risico's effectief van het resterende concern zou zijn geïsoleerd, bijvoorbeeld door een vroegtijdige separate verkoop van deze activiteiten.

Nach Ansicht der Kommission hätten die Zweifel an der Lebensfähigkeit ausgeräumt werden können, wenn der Immobilienfinanzierungsbereich oder zumindest der größte Teil davon mit seinen Risiken wirksam vom Rest-Konzern, etwa durch einen frühzeitigen separaten Verkauf dieses Geschäfts, isoliert worden wäre.


Dit lijkt een merkwaardige ommezwaai in de richting van een protectionistische houding op een moment dat wij in Europa en in dit Parlement een discussie aangaan over het nieuwe pakket maatregelen waardoor, naar mijn mening althans, de telecommunicatiemarkt in de Europese Unie de meest geliberaliseerde en open markt ter wereld zal worden; een markt die veel verder gaat dan de meeste, zo niet alle afspraken die in de GATT en de WTO zijn gemaakt.

Diese Wende hin zu einer protektionistischen Position erfolgt nun ausgerechnet zu einem Zeitpunkt, zu dem wir hier in Europa und in diesem Parlament über das neueste Maßnahmenpaket beraten, mit dem wir weit über die meisten unserer GATT- und WTO-Verpflichtungen hinausgehen und den Telekommunikationsmarkt in der Europäischen Union so stark liberalisieren und öffnen wollen, wie dies aus meiner Sicht in keinem anderen Land der Welt der Fall ist.


17. wijst met nadruk op het belangrijke verschil tussen nationale landbouwsteun die de productie en de handel in grote mate scheef trekt en het soort subsidie dat geen, of althans minimale handelsdistorsie veroorzaakt; verzoekt in het belang van de doorzichtigheid bijzonderheden beschikbaar te stellen over alle al dan niet rechtstreekse subsidies; erkent dat de sleutel van het hervormingsproces ligt in het geleidelijk verlaten van beleid dat handelsdistorsies veroorzaakt; is tegelijkertijd van mening dat subsidies die kunnen variër ...[+++]

17. betont die wichtige Unterscheidung zwischen inländischer landwirtschaftlicher Unterstützung, die Erzeugung und Handel erheblich verzerrt, und den Subventionen, die keine oder zumindest minimale handelsverzerrende Effekte haben; fordert im Interesse der Transparenz, dass Einzelheiten aller direkten und indirekten Subventionen vorgelegt werden; erkennt an, dass der Schlüssel zum Reformprozess ein allmählicher Verzicht auf handelsverzerrende politische Maßnahmen ist; ist gleichzeitig der Auffassung, dass ein disziplinierteres Konzept für die Beihilfen notwendig ist, die je nach Marktpreis variieren; schlägt daher vor, dass entsprech ...[+++]


Tenslotte is de Commissie van mening dat, hoewel het marktaandeel van TNT IM Nederland kleiner is dan het aandeel dat TPO aan de gemeenschappelijke onderneming bijdraagt, de omvang van de activiteiten van TNT IM in Nederland althans de toename van het marktaandeel van de gecombineerde activiteiten via TPO compenseert.

Zwar ist der Marktanteil von TNT IM Netherlands kleiner als der des von TPO in das Gemeinschaftsunternehmen eingebrachten Geschäfts, doch ist die Kommission im Ergebnis der Auffassung, dass die Wettbewerbsstärke von TNT IM Netherlands den höheren Marktanteil infolge der Zusammenlegung mit TPO zumindest wettmacht.


Naar de mening van de Commissie ondermijnt deze taakverdeling althans voor de BTW de synergie die in de Gemeenschapswetgeving uitdrukkelijk was bedoeld.

Nach Ansicht der Kommission untergräbt eine solche Arbeitsteilung zumindest bei der MwSt die mit den Gemeinschaftsvorschriften ausdrücklich angestrebte Synergie.




Anderen hebben gezocht naar : advies     mening     opinie     verschil van mening     vrijheid van mening     vrijheid van opinie     mening althans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening althans' ->

Date index: 2024-10-11
w