Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening dat bij meningsverschillen de commissie een gemotiveerd besluit moet voorleggen " (Nederlands → Duits) :

24. wijst erop dat in het Statuut de beginselen zijn vastgesteld die de grondslag vormen voor het personeelsbeleid van de agentschappen en dat meer flexibiliteit en een vereenvoudiging van de op de agentschappen toepasselijke statutaire regels nodig zijn, om ervoor te zorgen dat ze op dit gebied beter functioneren; wijst er voorts op dat, ofschoon artikel 110 van het Statuut enige flexibiliteit toelaat, de Commissie de eindverantwoordelijkheid heeft en voorafgaande overeenstemming tussen de agentschappen en de Commissie derhalve cruciaal is; is van mening dat bij meningsverschillen de Commissie een gemotiveerd besluit moet voorleggen aan de bevoegde com ...[+++]

24. erinnert daran, dass im Beamtenstatut die Grundsätze festgelegt sind, an die sich die Agenturen bei der Personalpolitik halten müssen, und dass darüber hinaus die auf die Agenturen anwendbaren Statutsbestimmungen flexibler und einfacher gestaltet werden müssen, damit die Arbeitsweise in diesem Bereich verbessert werden kann; weist außerdem darauf hin, dass Artikel 110 des Statuts zwar eine gewisse Flexibilität vorsieht, jedoch die Kommission letzten E ...[+++]


We hebben een zekere mate van flexibiliteit nodig als we willen dat onze gemeenschappelijke doelstelling om het wagenpark te vernieuwen niet leidt tot discriminatie op de Europese interne markt. Wij zijn dan ook van mening – zoals ook blijkt uit een besluit van de commissie – dat de Commissie voor 31 december 2006 nog een onderzoek moet voorlegge ...[+++]

Wir brauchen eine gewisse Flexibilität, damit das gemeinsame Ziel der Erneuerung des Kfz-Bestandes nicht zur Diskriminierung im europäischen Binnenmarkt führt. Deshalb sind wir auch der Meinung — das ist auch in einem Beschluss des Ausschusses so dokumentiert worden —, dass die Kommission bis zum 31. Dezember 2006 zusätzlich eine Studie darüber vorlegen soll, wel ...[+++]


De rapporteur voor advies is van mening dat de Commissie een programmeringsverslag moet voorleggen over alle in het kader van rubriek 3 in de periode 2002-2006 te financieren activiteiten voordat de begrotingsautoriteit een definitief besluit neemt over de financiering van het nieuwe kaderprogramma.

Die Verfasserin ist der Ansicht, dass die Kommission einen Programmbericht über alle im Zeitraum 2002-2006 aus der Rubrik 3 finanzierten Maßnahmen vorlegen sollte, bevor die Haushaltsbehörde eine endgültige Entscheidung über die Finanzierung des neuen Rahmenprogramms treffen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat bij meningsverschillen de commissie een gemotiveerd besluit moet voorleggen' ->

Date index: 2024-08-17
w