Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening dat dergelijke centra bijgevolg nuttig » (Néerlandais → Allemand) :

13. is van oordeel dat als Europese informatiecentra ook op regionaal niveau worden ondersteund, dit ertoe bijdraagt dat het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven van transparante toegang tot informatie worden voorzien, beschouwt snelle verstrekking van relevante informatie als een belangrijke factor voor innoverende activiteiten en is van mening dat dergelijke centra bijgevolg nuttig kunnen zijn voor een verdieping van de samenwerking binnen nationale grenzen en in grensoverschrijdend verband;

13. vertritt die Auffassung, dass durch die Unterstützung von „EuroInfoCentres“ auch auf regionaler Ebene der Zivilgesellschaft und einem größeren Kreis von Unternehmen ein transparenter Zugang zu Informationen ermöglicht wird und dass relevante und schnell bereitgestellte Informationen für einen Schlüsselfaktor innovativer Tätigkeit darstellen und dass solche Informationsstellen daher für ein möglicher Beitrag zur Vertiefung der Zusammenarbeit innerhalb von Staatsgrenzen wie auch über diese Grenzen hinaus sind;


Volgens Bot ontneemt de Duitse versie iedere nuttige werking aan het beginsel van bewaring in een speciaal centrum voor bewaring, aangezien lidstaten, wanneer zij de plaatsing van illegaal verblijvende migranten in gevangenissen kunnen gelasten, zouden kunnen worden ontmoedigd om dergelijke centra op voor bewaring in te richten.

Seines Erachtens läuft die deutsche Fassung darauf hinaus, dem Grundsatz der Unterbringung in einer speziellen Hafteinrichtung jede praktische Wirksamkeit zu nehmen, da die Mitgliedstaaten vom Bau solcher Hafteinrichtungen abgehalten werden könnten, indem man ihnen gestatte, illegale Migranten in gewöhnlichen Haftanstalten unterzubringen.


1. beschouwt het als een ernstig nadeel dat het Groenboek geen statistische gegevens bevat die inzicht geven in de omvang waarin het probleem van schuldeisersbenadeling zich voordoet; is voorts van mening dat dergelijke gegevens erg nuttig zouden zijn om te kunnen beoordelen in hoeverre beslaglegging als rechterlijke maatregel in zulke gevallen wel een geschikt middel is, gezien de praktische moeilijkheden die met de tenuitvoerlegging ervan zijn gemoeid en gelet op de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit;

1. hält es für einen großen Nachteil, dass im Grünbuch keine statistischen Daten vorgelegt werden, die Aufschluss über das Ausmaß des Problems der Vollstreckungsvereitelung geben; ist der Meinung, dass derartige statistische Angaben eine sehr hilfreiche Grundlage für die Bewertung der Zweckmäßigkeit der vorgeschlagenen Maßnahme unter Berücksichtigung der praktischen Umsetzungsschwierigkeiten sowie der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität wären;


87. benadrukt het belang van de oprichting van informatie- en beheerscentra voor migratie, zoals de opening van het centrum in Mali in oktober 2008; is van mening dat deze centra de aanpak van migratieproblemen in belangrijke mate kunnen ondersteunen door de belangen van potentiële migranten, teruggekeerde migranten en migranten die in de EU verblijven, te behartigen; roept de Commissie op om de nodige informatie te verstrekken o ...[+++]

87. betont die Bedeutung der Einrichtung von Informations- und Steuerungszentren für Migration wie des im Oktober 2008 in Mali eingeweihten Zentrums; ist der Auffassung, dass derartige Zentren in der Lage sein sollten, einen bedeutenden Beitrag zur Lösung von Migrationsproblemen zu leisten, indem sie sich den Anliegen der potenziellen Migranten wie auch denen der Rückkehrer und der in der Europäischen Union lebenden Migranten annehmen; fordert die Ko ...[+++]


87. benadrukt het belang van de oprichting van informatie- en beheerscentra voor migratie, zoals de opening van het centrum in Mali in oktober 2008; is van mening dat deze centra de aanpak van migratieproblemen in belangrijke mate kunnen ondersteunen door de belangen van potentiële migranten, teruggekeerde migranten en migranten die in de EU verblijven, te behartigen; roept de Commissie op om de nodige informatie te verstrekken o ...[+++]

87. betont die Bedeutung der Einrichtung von Informations- und Steuerungszentren für Migration wie des im Oktober 2008 in Mali eingeweihten Zentrums; ist der Auffassung, dass derartige Zentren in der Lage sein sollten, einen bedeutenden Beitrag zur Lösung von Migrationsproblemen zu leisten, indem sie sich den Anliegen der potenziellen Migranten wie auch denen der Rückkehrer und der in der Europäischen Union lebenden Migranten annehmen; fordert die Ko ...[+++]


8. is van mening dat met de versnelde bouw van nationale contactpunten en de ondersteuning van Europese informatiecentra, ook op regionaal niveau, transparante toegang tot informatie aan consumenten en de ruimere ondernemersgemeenschap kan worden geboden; is voorts van mening dat relevante informatie die snel wordt verstrekt een sleutelfactor voor innoverende activiteit is en dat deze centra bijgevolg een troef kunnen zijn voor de verdieping van de sa ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die schnelle Einrichtung einzelstaatlicher Anlaufstellen und die Unterstützung der europäischen Informationszentren auf regionaler und anderen Ebenen den Verbrauchern und der Wirtschaft transparenten Zugang zu Informationen ermöglichen wird; ist ferner der Auffassung, dass die schnelle Bereitstellung relevanter Informationen ein Hauptfaktor für die Innovation ist und dass diese Zentren deshalb die nationale und grenzübergreifenden Zusammenarbeit begünstigen können;


Dergelijke richtsnoeren, die bijgevolg bindende tenuitvoerleggingsmaatregelen zijn, zijn een nuttig instrument dat wanneer nodig snel kan worden aangepast.

Solche Leitlinien, bei denen es sich um bindende Durchführungsmaßnahmen handelt, sind ein nützliches Instrument, das im Bedarfsfall rasch angepasst werden kann.


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 juni 1995 ; OVERWEGENDE dat er zich in een aantal Lid-Staten ernstige ongeregeldheden rond, onder andere i ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Unio ...[+++]


Teneinde een nog groter aantal jongeren de gelegenheid te bieden van dergelijke ervaringen te profiteren en een Europese dimensie aan hun opleiding toe te voegen, zou het naar de mening van de heer RUBERTI nuttig zijn om, "naast de uitbreiding van de acties betreffende fysieke mobiliteit, ook na te gaan welke mogelijkheden er zijn om in de toekomst de mobiliteit van ideeën te bevorderen en om daartoe uitwisselingen van docenten ...[+++]

Herr RUBERTI ist darum bemüht, immer mehr Jugendliche an solchen Maßnahmen teilhaben zu lassen und ihrer Ausbildung eine europäische Dimension zu verleihen. Er ist daher der Auffassung, daß "parallel zur Verstärkung der geographischen Mobilität nach Wegen gesucht werden sollte, damit künftig die Mobilität des "geistigen Gutes" möglich werde.


De Ronde Tafel is bijgevolg de mening toegedaan dat een dergelijke uitwisseling van informatie op communautair niveau zou moeten worden voortgezet ten einde de identificatie en de verspreiding van optimale werkwijzen in de Europese Unie mogelijk te maken.

Die Gesprächsrunde ist daher der Ansicht, daß ein solcher Informationsaustausch auf Gemeinschaftsebene fortgeführt werden müßte, um die Ermittlung und Verbreitung der besten Verfahren in der Europäischen Union zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat dergelijke centra bijgevolg nuttig' ->

Date index: 2022-07-25
w