Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening dat dringend verdere wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie en de consumenteninstanties zijn echter van mening dat dringend verdere wijzigingen nodig zijn (zie persbericht).

Trotzdem sind nach Auffassung der Kommission und der Verbraucherschutzbehörden weitere Änderungen dringend notwendig (siehe die Pressemitteilung).


De Raad is van mening dat verdere wijzigingen in de regeling voor rundvlees nodig zijn om de rundvleesproduktie in de Unie aan te passen aan het te verwachten niveau van de interne en externe vraag op de lange termijn en er tegelijk voor te zorgen dat het vermogen van de Unie om haar interna- tionale verplichtingen na te komen geen schade ondervindt.

Nach Ansicht des Rates sind weitere Änderungen der Rind- und Kalbfleisch-Regelung erforderlich, um das Rind- und Kalbfleischangebot in der Union der voraus- sichtlichen langfristigen Entwicklung der internen und externen Nachfrage anzupassen und gleichzeitig sicherzustellen, daß die Fähigkeit der Union, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen, nicht beeinträchtigt wird.


De Commissie verzoekt alle belanghebbenden om hun mening kenbaar te maken over mogelijke verdere wijzigingen in de RKV.

Die Kommission ruft nun alle interessierten Kreise auf, zu etwaigen weiteren Änderungen der Eigenkapitalvorschriften Stellung zu nehmen.


9. benadrukt dat er tijd nodig is om de effecten van de in de richtlijnen aangebrachte wijzigingen te kunnen evalueren en wijst erop dat de derde en de zesde richtlijn inzake het vennootschapsrecht onlangs middels Richtlijn 2007/63/EG gewijzigd werden en de omzettingstermijn voor deze richtlijn pas op 31 december 2008 afloopt; stelt vast dat verdere wijzigingen van deze richtlijnen ertoe kan leiden dat de geharmoniseerde omvormingsregels van hun substantie worden ontdaan, maar is van mening ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die Auswirkungen der an den Richtlinien vorgenommenen Änderungen erst mit der Zeit bewertet werden können, und gibt zu bedenken, dass die Dritte und die Sechste Gesellschaftsrechtliche Richtlinie unlängst durch die Richtlinie 2007/63/EG geändert wurde und die Umsetzungsfrist für diese Richtlinie noch bis zum 31. Dezember 2008 läuft; stellt fest, dass weitere Änderungen dieser Richtlinien zu einer inhaltlichen Entle ...[+++]


9. benadrukt dat er tijd nodig is om de effecten van de in de richtlijnen aangebrachte wijzigingen te kunnen evalueren en wijst erop dat de derde en de zesde richtlijn inzake het vennootschapsrecht onlangs middels Richtlijn 2007/63/EG gewijzigd werden en de omzettingstermijn voor deze richtlijn pas op 31 december 2008 afloopt; stelt vast dat verdere wijzigingen van deze richtlijnen ertoe kan leiden dat de geharmoniseerde omvormingsregels van hun substantie worden ontdaan, maar is van mening ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die Auswirkungen der an den Richtlinien vorgenommenen Änderungen erst mit der Zeit bewertet werden können, und gibt zu bedenken, dass die Dritte und die Sechste Gesellschaftsrechtliche Richtlinie unlängst durch die Richtlinie 2007/63/EG geändert wurde und die Umsetzungsfrist für diese Richtlinie noch bis zum 31. Dezember 2008 läuft; stellt fest, dass weitere Änderungen dieser Richtlinien zu einer inhaltlichen Entle ...[+++]


47. is van mening dat naar aanleiding van de recente herziening van de etiketteringsvoorschriften bij Verordening (EG) nr. 1991/2004 en (EG) nr. 1427/2004 eerst de effecten van de reeds ingevoerde wijzigingen moeten worden geëvalueerd voordat tot verdere wijzigingen wordt overgegaan,

47. hält es angesichts der jüngsten Neuformulierung der Etikettierungsvorschriften durch die Verordnungen (EG) Nr. 1991/2004 und (EG) Nr. 1427/2004 für erforderlich, die Auswirkungen der Neuerungen zu bewerten, bevor weitere Änderungen vorgenommen werden;


47. is van mening dat naar aanleiding van de recente herziening van de etiketteringsvoorschriften bij Verordening (EG) nr. 1991/2004 en (EG) nr. 1427/2004 eerst de effecten van de reeds ingevoerde wijzigingen moeten worden geëvalueerd voordat tot verdere wijzigingen wordt overgegaan,

47. hält es angesichts der jüngsten Neuformulierung der Etikettierungsvorschriften durch die Verordnungen (EG) Nr. 1991/2004 und (EG) Nr. 1427/2004 für erforderlich, die Auswirkungen der Neuerungen zu bewerten, bevor weitere Änderungen vorgenommen werden;


47. is van mening dat naar aanleiding van de recente herziening van de etiketteringsvoorschriften bij Verordening (EG) nr. 1991/2004 en (EG) nr. 1427/2004 van de Commissie eerst de effecten van de reeds ingevoerde wijzigingen moeten worden geëvalueerd voordat tot verdere wijzigingen wordt overgegaan,

47. hält es angesichts der jüngsten Neuformulierung der Etikettierungsvorschriften durch die Verordnungen (EG) Nr. 1991/2004 und (EG) Nr. 1427/2004 der Kommission für erforderlich, die Auswirkungen der Neuerungen zu bewerten, bevor weitere Änderungen vorgenommen werden;


Twee van de drie ondervraagden waren van mening dat de bevolking onvoldoende op de hoogte is van het nummer 112; verdere actie van de nationale autoriteiten is dan ook dringend nodig.

Zwei von drei Befragten waren der Ansicht, dass die Bevölkerung derzeit nicht ausreichend über die Notrufnummer 112 informiert ist – ein Beleg für die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen der nationalen Behörden.


Verder is de EU de mening toegedaan dat dergelijke incidenten aantonen hoe dringend noodzakelijk de aanwezigheid van de Verenigde Naties op het grondgebied is.

Die EU vertritt ferner die Auffassung, daß derartige Zwischenfälle deutlich machen, daß die Präsenz der Vereinten Nationen an Ort und Stelle dringend notwendig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat dringend verdere wijzigingen' ->

Date index: 2023-09-02
w