Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening dat e-justitie een uitstekende mogelijkheid biedt » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad is van mening dat e-justitie een uitstekende mogelijkheid biedt om de toegang tot de rechter te verbeteren.

Der Europäische Rat ist der Auffassung, dass E-Justiz eine ausgezeichnete Möglichkeit ist, den Zugang zum Recht zu erleichtern.


· De EU is van mening dat kleinschalige landbouw mensen zowel op het platteland als in steden de mogelijkheid biedt om goede voedingsmiddelen te kweken en bij te dragen tot de bestaansmiddelen.

· Nach Auffassung der EU kann es durch Unterstützung der kleinbäuerlichen Landwirtschaft gelingen, im ländlichen wie auch im städtischen Raum den Zugang der Armen zu nährstoffreichen Nahrungsmitteln sowie die Existenzgrundlagen für diese Bevölkerungsgruppen zu verbessern.


2. is van mening dat de bio-economie de mogelijkheid biedt om de kosten voor de productie van industrie- en consumptiegoederen laag te houden, terwijl er minder energie wordt verbruikt en het milieu minder wordt vervuild;

2. vertritt die Auffassung, dass Industrie- und Verbrauchsgüter im Rahmen der Bioökonomie bei niedrigeren Kosten, niedrigerem Energieverbrauch und geringerer Umweltverschmutzung hergestellt werden können;


17. is van mening dat de bio-economie de mogelijkheid biedt om de kosten voor de productie van industriële en consumptieproducten laag te houden, terwijl er minder energie wordt verbruikt en het milieu minder wordt vervuild;

17. vertritt die Auffassung, dass Industrie- und Verbrauchsgüter im Rahmen der Bioökonomie bei niedrigeren Kosten, niedrigerem Energieverbrauch und geringerer Umweltverschmutzung hergestellt werden können;


Hoe zou ik het oneens kunnen zijn met in het bijzonder de woorden van de heren Juvin en Tarabella dat de instelling van de Europese Dienst voor extern optreden een uitstekende mogelijkheid biedt om het beleid van de Unie ten aanzien van vrouwen, vrede en veiligheid te versterken?

Wie könnte ich insbesondere den Forderungen von Herrn Juvin und Herrn Tarabella nicht zustimmen, dass die Schaffung des Europäischen Auswärtigen Dienstes eine große Chance darstellt, die EU-Politik zu den Themenbereichen Frauen, Frieden und Sicherheit zu stärken?


Ik ben van mening dat de resolutie een uitstekend compromis biedt om een balans te vinden tussen deze twee tegenstrijdige beginselen.

Meiner Meinung legt das Dokument einen ausgezeichneten Kompromiss vor, der diesen beiden gegensätzlichen Grundsätzen in ausgewogener Weise gerecht wird.


− (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik deze Top, die net voor de Conferentie van Kopenhangen plaatsvindt, van bijzonder groot belang vind en van mening ben dat deze een uitstekende gelegenheid biedt om de betrekkingen tussen de EU en Rusland te versterken.

– (PT) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, weil ich der Ansicht bin, dass dieser Gipfel, der zeitlich unmittelbar der Klimakonferenz in Kopenhagen vorausgeht, von größter Wichtigkeit ist und eine hervorragende Chance zur Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Russland darstellt.


Artikel 54, derde alinea, van het statuut, dat de mogelijkheid biedt de behandeling van een zaak te schorsen totdat het Hof van Justitie arrest heeft gewezen, behoeft enige wijzigingen en wordt afzonderlijk behandeld in artikel 20 van bijlage II bij het statuut.

Artikel 54 Absatz 3 der Satzung räumt die Möglichkeit ein, Verfahren bis zum Erlass eines Urteils durch den Gerichtshof auszusetzen; diese Bestimmung bedarf einiger Änderungen und wird in Artikel 20 des Anhangs II der Satzung gesondert behandelt.


Krachtens Besluit 2009/496/EG, Euratom van het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 26 juni 2009 betreffende de organisatie en de werking van het Bureau voor publicaties van de Europese Unie biedt het Publicatiebureau de instellingen de mogelijkheid hun verpl ...[+++]

Der Beschluss 2009/496/EG, Euratom des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen vom 26. Juni 2009 über den Aufbau und die Arbeitsweise des Amts für Veröffentlichungen der Europäischen Union stellt sicher, dass die Organe mit Hilfe des Amts ihrer Verpflichtung zur Veröffentlichung von Rechtssetzungstexten nachkommen können.


Ook biedt het Hof van Justitie personen onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid om eventuele vergoeding te verkrijgen voor richtlijnen die slecht of traag zijn omgezet (Arrest in de Zaken C-6/90 en C-6/90 Francovich en Bonifaci van 19 november 1991).

Der Gerichtshof räumt Einzelpersonen unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit ein, im Falle nicht ordnungsgemäß oder nicht fristgerecht umgesetzter Richtlinien eine Entschädigung zu erhalten (Urteil in den Rechtssachen C-6/90 und C-9/90 Francovich und Bonifaci vom 19. November 1991).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat e-justitie een uitstekende mogelijkheid biedt' ->

Date index: 2022-07-11
w