6. dringt aan op invoering van een specifiek Europees geïntegreerd en flexibel beleidskader, met juridische en financiële implicaties, ten beho
eve van de Europese eilanden, dat gebaseerd is op hun gemeenschappelijke kenmerken maar tegelijk rekening houdt met hun diversiteit, en dat het evenredigheidsbeginsel
eerbiedigt; is van mening dat het cohesiebeleid de situatie van eilanden niet alleen zou moeten benaderen via het regionaal beleid, maar ook gebruik zou moeten maken van andere EU‑beleidsmaatregelen die een significante territori
...[+++]ale impact hebben op de ontwikkeling van deze regio's; is van mening dat een Europees beleidskader voor eilanden de toegevoegde waarde zou kunnen bieden die nodig is om de permanente handicaps van eilanden te overwinnen en het model voor hun ontwikkeling aan te passen door gebruik te maken van hun troeven; 6. forde
rt die Einbeziehung eines gezielten integrierten und flexiblen europäischen politischen Handlungsrahmens mit rechtlichen und finanziellen Konsequenzen, um sich mit den europäischen Inseln entsprechend ihren gemeinsamen Charakterzügen, aber unter Berücksichtigung ihrer unterschiedlichen Lage und gemäß dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zu befassen
; ist der Ansicht, dass sich die Kohäsionspolitik der Lage der Inseln nicht nur im Rahmen der Regionalpolitik, sondern auch im Rahmen anderer EU-Politikbereiche widmen sollte, die
...[+++]erhebliche territoriale Auswirkungen auf die Entwicklung dieser Regionen haben; ist der Ansicht, dass ein europäischer politischer Handlungsrahmen für Inseln den notwendigen zusätzlichen Nutzen bringen kann, um die dauerhafte Benachteiligung von Inseln auszugleichen und ihre Entwicklungsmodelle unter Nutzung ihrer Vorzüge anzupassen;