Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening dat er iets moet gebeuren » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur is van mening dat er iets moet gebeuren om deze situatie nu opgelost te krijgen, zodat wij het vertrouwen van het brede publiek, het bedrijfsleven en de investeerders kunnen terugwinnen.

Es ist an der Zeit, in dieser Situation Abhilfe zu schaffen, um das Vertrauen der Bürger, der Unternehmen und der Investoren wiederherzustellen.


De afschuwelijke gebeurtenissen in Parijs en Kopenhagen van begin dit jaar maken duidelijk dat er dringend iets moet gebeuren.

Die schrecklichen Ereignisse in Paris und Kopenhagen zu Beginn dieses Jahres haben deutlich gemacht, dass dringend gehandelt werden muss.


In Europa is iedereen het erover eens dat er iets moet gebeuren: volgens de laatste enquête is 93% van de burgers van mening dat de lidstaten van de EU moeten samenwerken in de strijd tegen mensenhandel.

In Europa herrscht Einigkeit darüber, dass etwas getan werden muss: Nach einer aktuellen Erhebung sprechen sich 93 % der Bürger für ein gemeinsames Vorgehen der EU-Mitgliedstaaten im Kampf gegen den Menschenhandel aus.


Iedereen zegt dat er op vier punten iets moet gebeuren: allereerst een stabiliteitspact met echte sanctiemechanismen; ten tweede een groter en permanent crisisfonds – dat zeg ik niet, de heer Trichet zegt dat het fonds groter moet, de regeringsleiders willen dat niet, en we willen dat het vertrouwen in de markten terugkomt; ten derde, een economisch en begrotingsbestuur dat reëel is, een fiscale en economische unie; en ten vierde, één euro-obligatiemarkt.

Alle sagen, dass vier Punkte umgesetzt werden müssen: erstens, ein Stabilitätspakt mit echten Sanktionsmechanismen; zweitens ein dauerhafter, erweiterter Krisenfonds – ich bin nicht der, der das vorschlägt, Herr Trichet sagt, dass er erweitert werden muss, die Staats- und Regierungschefs wollen ihn nicht erweitern und wir wollen Vertrauen, um wieder auf die Märkte zurückzukehren; drittens, echte wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung, Finanz- und Wirtschaftsunion und viertens, einen gemeinsamen Euro-Anleihemarkt.


Dat doen ze nog steeds, hoewel we al lang roepen dat er iets moet gebeuren.

Und sie spekulieren immer noch, obwohl wir seit langem davon reden, dass etwas getan werden müsste.


Uw betrokkenheid toont het belang aan van het debat dat met het groenboek op gang is gebracht, en is hoopgevend, omdat we ons er allemaal van bewust zijn dat er iets moet gebeuren.

Ihre Beteiligung ist ein Zeichen für den Stellenwert der Debatte, die vom Grünbuch angeschoben wurde, und sie gibt Anlasse zur Hoffnung, denn uns allen ist klar, dass hier etwas geschehen muss.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ik ben het volstrekt eens met de mededeling van de Commissie over verbetering van de economische situatie in de visserijsector, die blijk geeft van het feit dat er iets moet gebeuren om de sector te helpen, met de nadruk op de zwakste terreinen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB).

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich begrüße die Mitteilung der Kommission zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage des Fischereisektors. Allein die Tatsache, dass eine solche Mitteilung überhaupt vorliegt, zeigt bereits, dass etwas getan werden muss, um dem Sektor zu helfen. Dabei sollte der Schwerpunkt auf den schwächsten Bereichen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) liegen.


Nu moet het gebeuren in regio's die niet alleen beter concurreren, maar elkaar ook beter ondersteunen, waar wij zowel de overheid als de particuliere sector kansen kunnen bieden om iets te ondernemen".

Lassen Sie uns dafür sorgen, dass unsere Regionen nicht nur wettbewerbsfähiger werden, sondern einander auch gegenseitig besser unterstützen, wenn es darum geht, Behörden und Privatsektor neues Potenzial zu erschließen".


“Er moet dringend iets gebeuren, de wereld verandert snel en Europa dreigt de boot te missen”, aldus Meglena Kuneva, de nieuwe EU-commissaris voor consumentenaangelegenheden, tijdens haar eerste persconferentie in Brussel.

„Es besteht dringender Handlungsbedarf. Die Welt ist in raschen Veränderungen begriffen und Europa läuft Gefahr, in Rückstand zu geraten,“ sagte Meglena Kuneva, neue EU Kommissarin für Verbraucherangelegenheiten, bei ihrer ersten Pressekonferenz in Brüssel.


De Commissie is van mening dat de rentesubsidie moet worden gehandhaafd en iets worden verhoogd om een betere bijdrage te kunnen leveren aan de stimulering van de investeringen.

Nach Ansicht der Kommission sollen die Zinszuschüsse beibehalten, ihr Satz jedoch geringfügig erhöht werden, um einen größeren Beitrag zur Investitionsförderung zu leisten.




D'autres ont cherché : mening dat er iets moet gebeuren     kopenhagen van begin     dringend iets     iets moet gebeuren     burgers van mening     er iets     iets     vier     vier punten iets     punten iets     toont het belang     debat     mededeling     commissie over     bieden om iets     moet     gebeuren     er     dringend iets gebeuren     mening     gehandhaafd en iets     rentesubsidie     leveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat er iets moet gebeuren' ->

Date index: 2022-07-13
w