Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening dat er sterke behoefte bestaat " (Nederlands → Duits) :

Wat de korte termijn betreft is de Commissie van mening dat er duidelijk behoefte bestaat aan een EU-instrument om ervoor te zorgen dat de lidstaten doeltreffende sancties vaststellen om kinderpornografie op internet te bestrijden.

Die Kommission ist der Ansicht, daß auf kurze Sicht die klare Notwendigkeit besteht, ein Rechtsinstrument der EU zu schaffen, durch das gewährleistet wird, daß die Mitgliedstaaten mit wirksamen Sanktionen gegen die Kinderpornographie im Internet vorgehen können.


De Commissie is op dit ogenblik de mening toegedaan dat er geen behoefte bestaat aan een dergelijke wetgevende maatregel.

Die Kommission ist zur Zeit der Überzeugung, dass in diesem Bereich eine derartige Rechtsvorschrift nicht erforderlich ist.


38. is van mening dat er sterke behoefte bestaat aan heldere regels met betrekking tot de inhoud, de toegankelijkheid, het moment en de nauwkeurigheid van de informatie die aan luchtvaartpassagiers wordt gegeven, die de reden voor vertraging of annuleren moeten vermelden, alsook de verwachte duur van storingen en wat er gebeurt in het geval van overboeking, en ook de alternatieve reismogelijkheden voor passagiers;

38. ist der Auffassung, dass es klare Regeln geben muss über Inhalt, Barrierefreiheit, Zugangsmöglichkeiten, Zeitpunkt und Genauigkeit der Informationen, die den Fluggästen übermittelt werden, und dass darin der Grund für jede Verspätung oder Annullierung und für die voraussichtliche Dauer der Störung und darüber, was im Falle einer Überbelegung passiert, sowie die alternativen Reisemöglichkeiten, die den Fluggästen offenstehen, enthalten sein muss;


38. is van mening dat er sterke behoefte bestaat aan heldere regels met betrekking tot de inhoud, de toegankelijkheid, het moment en de nauwkeurigheid van de informatie die aan luchtvaartpassagiers wordt gegeven, die de reden voor vertraging of annuleren moeten vermelden, alsook de verwachte duur van storingen en wat er gebeurt in het geval van overboeking, en ook de alternatieve reismogelijkheden voor passagiers;

38. ist der Auffassung, dass es klare Regeln geben muss über Inhalt, Barrierefreiheit, Zugangsmöglichkeiten, Zeitpunkt und Genauigkeit der Informationen, die den Fluggästen übermittelt werden, und dass darin der Grund für jede Verspätung oder Annullierung und für die voraussichtliche Dauer der Störung und darüber, was im Falle einer Überbelegung passiert, sowie die alternativen Reisemöglichkeiten, die den Fluggästen offenstehen, enthalten sein muss;


Op grond van de analyse van vraag en aanbod van het spectrum is de Commissie van mening dat er momenteel, naast de doelstelling van 1200 MHz, in het frequentiegebied tussen 400 MHz en 6 GHz geen behoefte bestaat aan aanvullende spectrumharmonisering voor vergunningsplichtig draadloos breedband.

Auf der Grundlage der Analyse von Frequenzangebot und -bedarf sieht die Kommission im Frequenzbereich von 400 MHz bis 6 GHz derzeit keine Notwendigkeit für eine weitere Harmonisierung der Frequenznutzung über die 1200 MHz-Zielvorgabe hinaus.


21. is van mening dat er dringend behoefte bestaat aan meer informatie over „urban mining” en verzoekt de Commissie derhalve om vooral het potentieel, maar ook de mogelijke beperkingen van een dergelijke nuttige toepassing te evalueren;

21. vertritt die Auffassung, dass dringend weitere Informationen über die Rückgewinnung nützlicher Stoffe aus Siedlungsabfall benötigt werden, und fordert deshalb die Kommission auf, vor allem das diesbezügliche Potenzial, aber auch die möglichen Einschränkungen zu bewerten;


8. Is de Commissie het er niet mee eens dat er een sterke behoefte bestaat aan een voor de gehele EU geldende gedragscode met minimum beroepsvoorschriften, richtsnoeren en minimum resultaten van verrichte diensten voor het geven van langdurige zorg, aan te nemen door het Europees Parlement en de Raad van Ministers?

8. Teilt die Kommission die Ansicht, dass ein EU-weiter Verhaltenskodex dringend notwendig ist, der fachliche Mindestnormen, Leitlinien und Mindestleistungen hinsichtlich der Erbringung von Langzeitbetreuungsleistungen vorsieht und vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen wird?


Maar wij moeten ook met elkaar eens zijn dat er een sterke behoefte bestaat om de continuïteit van de voorziening, redelijke prijzen en duurzaamheid te garanderen, want veel Europese burgers hebben de voordelen van marktintegratie nog niet kunnen ervaren.

Doch ebenso müssen wir uns auch darin einig sein, dass die Sicherstellung der Versorgungssicherheit, von vernünftigen Preisen und Nachhaltigkeit dringend erforderlich ist, denn viele Bürger Europas konnten die Vorteile der Marktintegration noch nicht genießen.


35. De UNHCR is van mening dat dergelijke regelingen, behalve het duidelijke voordeel dat zij uit het oogpunt van bescherming bieden, de secundaire vluchtelingenstromen ordelijker en voorspelbaarder kunnen maken en ertoe kunnen bijdragen dat er minder behoefte bestaat om een beroep te doen op ongeoorloofde vormen van binnenkomst, onder meer met de hulp van mensensmokkelaars en mensenhandela ...[+++]

35. Das UNHCR vertritt die Auffassung, dass solche Verfahren zusätzlich zu ihrem offensichtlichen Schutzvorteil eine gewisse Ordnung und Voraussagbarkeit in die sekundären Flüchtlingsbewegungen hineintragen und die Notwendigkeit verringern können, zu einer rechtswidrigen Einreise (u. a. mit Hilfe von Menschenschmugglern und Menschenhändlern) Zuflucht zu nehmen.


Wat betreft veiligheid zijn sommige deelnemers van mening dat er behoefte bestaat aan geharmoniseerde regels voor Europese normen, maar anderen zijn het daar niet mee eens.

In Bezug auf die Sicherheit sehen einige Autoren die Notwendigkeit europäischer Normen, die andere nicht für erforderlich halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat er sterke behoefte bestaat' ->

Date index: 2023-09-17
w