Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Mening
Opinie
Verschil van mening
Vrijheid van mening
Vrijheid van opinie

Traduction de «mening de paragrafen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschil van mening

Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung


vrijheid van mening | vrijheid van opinie

Meinungsfreiheit










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens zijn dezelfde verzoekende partijen van mening dat, indien het Hof het voormelde verschil en de voormelde overeenkomst in behandeling discriminerend zou achten, het ook zou moeten beslissen dat de paragrafen 3 tot 5 van artikel 150 van de bestreden wet op buitensporige en discriminerende wijze afbreuk doen aan de rechtszekerheid en aan het gewettigd vertrouwen van de toegevoegde rechters met opdracht in de arbeidsrechtbank of rechtbank van koophandel en van de toegevoegde substituten-arbeidsauditeur.

Im Übrigen sind dieselben klagenden Parteien der Auffassung, dass der Gerichtshof, falls er die vorerwähnte unterschiedliche beziehungsweise gleiche Behandlung als diskriminierend erachten würde, dann ebenfalls beschließen müsste, dass die Paragraphen 3 bis 5 von Artikel 150 des angefochtenen Gesetzes auf übermäßige und diskriminierende Weise die Rechtssicherheit und das berechtigte Vertrauen der Komplementärrichter, die an das Arbeitsgericht oder an das Handelsgericht abgeordnet würden, und der Komplementärstaatsanwälte beim Arbeitsauditorat beeinträchtigten.


Haar belangrijkste punten zijn naar mijn mening de paragrafen 8 en 9, die betrekking hebben op het idee dat de Commissie in de loop van dit jaar een wetgevingsvoorstel moet indienen over de wijze waarop asbest, asbestvezels en apparaten en constructies die deze stoffen bevatten, volledig vernietigd kunnen worden.

Ich denke, die wichtigsten Punkte darin sind die Ziffern 8 und 9, die sich auf die Idee beziehen, dass die Kommission einen Gesetzgebungsvorschlag irgendwann in diesem Jahr im Hinblick darauf vorlegen sollte, wie Asbest, Asbestfasern und asbesthaltige Anlagen und Bauten vollständig vernichtet werden sollten.


− (SV) Wij zijn van mening dat de oorspronkelijke tekst van de paragrafen 13 en 15 betreffende het onderscheid tussen slachtoffers van mensenhandel en illegale immigranten en verblijfsvergunning voor slachtoffers van mensenhandel, de voorkeur geniet, maar wij stemmen toch voor de amendementen op die paragrafen om een compromis te bereiken.

– (SV) Wir halten den ursprünglichen Wortlaut der Absätze 13 und 15 über die Unterscheidung zwischen Opfern von Menschenhandel und illegalen Einwanderern und in Bezug auf Aufenthaltserlaubnisse für die Opfer für besser, stimmen aber für die Änderungsanträge an diesen Absätzen, um einen Kompromiss zu erzielen.


Wij zijn echter van mening dat de bespreking in de paragrafen 26 en 27 over de bevoegdheden van het Europees Hof van Justitie op bepaalde gebieden een zaak is van het Verdrag, waarover het Europees Parlement reeds zijn mening heeft gegeven.

Wir sind allerdings der Ansicht, dass die Diskussion der Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs in den Ziffern 26 und 27 in bestimmten Bereichen eine Vertragsfrage ist, zu der das Europäische Parlament bereits Stellung genommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. is van mening dat eerlijke handel een belangrijk middel is voor de opbouw van duurzame handel met billijke inkomsten voor producenten in de ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie te reageren op de bovengenoemde resolutie van het Parlement over eerlijke handel en ontwikkeling met een aanbeveling ter ondersteuning van eerlijke handel, zoals geschetst in de paragrafen 1 en 2 van de resolutie;

91. ist der Auffassung, dass fairer Handel ein wichtiges Instrument beim Aufbau eines nachhaltigen Handels mit fairem Einkommen für die Erzeuger in den Entwicklungsländern darstellt; fordert die Kommission auf, auf die erwähnte Entschließung des Parlaments zu fairem Handel und Entwicklung mit einer Empfehlung zu reagieren, um den fairen Handel zu unterstützen, wie dies in Ziffer 1 und 2 jener Entschließung skizziert wird;


85. is van mening dat eerlijke handel een belangrijk middel is voor de opbouw van duurzame handel met billijke inkomsten voor producenten in de ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie te reageren op de resolutie van het Parlement over eerlijke handel en ontwikkeling met een aanbeveling ter ondersteuning van eerlijke handel, zoals geschetst in de paragrafen 1 en 2 van de resolutie;

85. ist der Auffassung, dass fairer Handel ein wichtiges Instrument beim Aufbau eines nachhaltigen Handels mit fairem Einkommen für die Erzeuger in den Entwicklungsländern darstellt; fordert die Kommission auf, auf die Entschließung des Parlaments zu fairem Handel und Entwicklung mit einer Empfehlung zu reagieren, um den fairen Handel zu unterstützen, wie dies in Ziffer 1 und 2 der Entschließung skizziert wird;


De Ministerraad is vervolgens van mening dat het beroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering niet ontvankelijk is voor zover het gericht is tegen de paragrafen 2, 3 en 4 van artikel 12 van de bestreden wet, omdat het aangevoerde middel alleen betrekking heeft op de eerste paragraaf van artikel 12 van die wet.

Der Ministerrat vertritt sodann den Standpunkt, die Klage der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt sei unzulässig, insofern sie sich gegen die Paragraphen 2, 3 und 4 von Artikel 12 des angefochtenen Gesetzes richte, da der angeführte Klagegrund nur gegen den ersten Paragraphen von Artikel 12 dieses Gesetzes gerichtet sei.


De Ministerraad is de mening toegedaan dat het beroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering niet ontvankelijk is voor zover het gericht is tegen de paragrafen 2, 3 en 4 van artikel 12 van de bestreden wet, omdat het aangevoerde middel alleen betrekking heeft op de eerste paragraaf van artikel 12 van die wet.

Der Ministerrat ist der Auffassung, die von der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt erhobene Klage sei unzulässig, insofern sie sich gegen die Paragraphen 2, 3 und 4 von Artikel 12 des angefochtenen Gesetzes richte, da der angeführte Klagegrund nur gegen den ersten Paragraphen von Artikel 12 dieses Gesetzes gerichtet sei.




D'autres ont cherché : advies     mening     opinie     verschil van mening     vrijheid van mening     vrijheid van opinie     mening de paragrafen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening de paragrafen' ->

Date index: 2023-09-16
w