Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Mening
Opinie
Verschil van mening
Vrijheid van mening
Vrijheid van opinie

Vertaling van "mening moest " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijheid van mening | vrijheid van opinie

Meinungsfreiheit




verschil van mening

Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele delegaties waren van mening dat enkel het toepassen van een geoctrooieerde werkwijze moest kunnen worden verboden, maar zijn bereid gevonden om een verbod op het aanbieden van een geoctrooieerde werkwijze in de verdragsteksten op te nemen op voorwaarde dat het aanbieden van die werkwijze gebeurt voor toepassing ervan op het grondgebied van de verdragsluitende Staten.

Einige Delegationen waren der Auffassung, dass nur die Anwendung eines patentierten Verfahrens müsste verboten werden können, doch sie haben sich bereit erklärt, ein Verbot des Anbietens von patentierten Verfahren in die Vertragstexte aufzunehmen unter der Bedingung, dass das Anbieten dieses Verfahrens für dessen Anwendung auf dem Gebiet der Vertragsstaaten erfolgen muss.


Sommige delegaties, waaronder de Belgische, waren van mening dat niet alleen het toepassen, maar ook het aanbieden van een geoctrooieerde werkwijze moest kunnen worden verboden, zoals dat het geval is bij het aanbieden van een geoctrooieerd voortbrengsel.

Gewisse Delegationen, darunter die belgische, waren der Auffassung, dass nicht nur die Anwendung, sondern auch das Anbieten eines patentierten Verfahrens müsste verboten werden können, so wie es der Fall ist beim Anbieten eines patentierten Erzeugnisses.


Andere delegaties, waaronder de Belgische, waren daarentegen van mening dat niet alleen het toepassen, maar ook het aanbieden van een geoctrooieerde werkwijze zonder de toestemming van de houder van het octrooi moest kunnen worden verboden.

Andere Delegationen, darunter die belgische, waren hingegen der Auffassung, dass nicht nur das Anwenden, sondern auch das Anbieten eines patentierten Verfahrens ohne die Zustimmung des Patentinhabers verboten werden sollte.


Andere lidstaten, waaronder België, waren dan weer van mening dat de verklaring van 9 december 2011 een mandaat was dat moest worden nageleefd en stelden in het algemeen dat het niet de taak is van een rechterlijke instantie zich over het begrotingsbeleid van de lidstaten uit te spreken.

Andere Mitgliedstaaten, darunter Belgien, waren wiederum der Auffassung, dass die Erklärung vom 9. Dezember 2011 ein Mandat gewesen sei, das einzuhalten sei, und führten allgemein an, dass es nicht die Aufgabe einer Gerichtsinstanz sei, über die Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten zu befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering echter onderstreept dat de gevolgen van de wijzigingen aangebracht aan de gebieden opgenomen in het gewestplan op de mobiliteit in het dorp Awans niet veel verschillen van de gevolgen die in 2003 aan het licht werden gebracht en dat zij toen van mening was dat het beheer van de mobiliteit ten noorden van de spoorlijn L36 beperkt moest worden, op schaal van het gewestplan, tot de opneming van het tracé, en van zijn reserveringsomtrek, van een nieuwe gewestweg die aangelegd moet worden langs en ten noo ...[+++]

Die Wallonische Regierung unterstreicht in der Tat, dass sich die Auswirkungen der in den im Sektorenplan eingetragenen Gebieten vorgenommen Änderungen auf die Mobilität im Dorf Awans nicht merklich von denjenigen unterscheiden, die im Jahr 2003 hervorgehoben worden sind und dass sie damals der Ansicht war, dass die Verwaltung der Mobilität nördlich der Eisenbahnlinie L36 im Rahmen des Sektorenplans auf die Eintragung der Trasse und ihres Reserveumkreises einer neuen, entlang und nördlich der TGV-Linie zwischen dem Autobahnkreuz von Crisnée und dem logistischen Gebiet von Bierset einzurichtenden Regionalstraße beschränkt werden musste;


Hoewel deze kwestie is overwogen en wellicht belangrijke synergieën zou opleveren wat de beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg inzake vergelijkbare materiële zaken, hetzij als beroepsinstantie in geschillen over Gemeenschapsoctrooien, hetzij op verzoek van nationale rechters om een prejudiciële uitspraak te geven, was men toch van mening dat deze bevoegdheid voorlopig bij het Hof van Justitie moest blijven berusten.

Diese Möglichkeit wurde zwar erwogen und es wurde ihr ein beträchtliches Synergiepotenzial für den Fall zugesprochen, dass das Gericht erster Instanz einerseits als Rechtsmittelinstanz bei Rechtsstreitigkeiten über das Gemeinschaftspatent und andererseits bei Anträgen einzelstaatlicher Gerichte auf Vorabentscheidung über gleich gelagerte materiellrechtliche Fragen zu entscheiden hätte. Gleichwohl sollte diese Zuständigkeit vorerst beim Gerichtshof verbleiben.


Uit de discussie die naar aanleiding van dat amendement werd gevoerd, blijkt dat de decreetgever van mening was dat de logica van de opleidingen georganiseerd door de bedrijven voor vorming door arbeid volkomen verschillend moest zijn van de logica van de andere opleidingen waarvoor een vergoeding wordt toegekend, omdat het gaat om een « prekwalificerende » opleiding, die tot doel heeft door te stromen naar een kwalificerende opleiding.

Aus den bei diesem Anlass geführten Diskussionen geht hervor, dass der Dekretgeber der Auffassung war, die Logik der von den Betrieben für arbeitsgebundene Ausbildung organisierten Ausbildungen müsse sich vollständig von derjenigen der anderen Ausbildungen, bei denen eine Entlohnung gewährt werde, unterscheiden, da es sich um eine Ausbildung zur « Vorqualifizierung » mit dem Ziel des bergangs zur qualifizierenden Ausbildung handele.


In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenwoordiging weer terwij ...[+++]

Sollte der Hof den Standpunkt vertreten, dass der Sondergesetzgeber den Verhältnismässigkeitsgrundsatz einhalten müsse, bedeute dieser Grundsatz nach dem Dafürhalten des Ministerrates nicht, dass die Stimmen der Wähler dasselbe absolute Gewicht haben müssten; ein perfektes System sei nicht durchführbar, und im belgischen Recht gebe es fünf Beispiele einer Lockerung des Grundsatzes: Die in der Verfassung verankerte Aufteilung der Sitze unter den direkt gewählten Senatoren weise eine geringe flämische Ubervertretung auf, während diejenige der Gemeinschaftssenatoren eine flämische Untervertretung aufweise; das Gesetz über die Wahlen des E ...[+++]


In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat Slowakije inspanningen had gedaan om het communautaire vervoersacquis over te nemen. Er moest echter nog aanzienlijke vooruitgang worden geboekt in de sector van het vrachtvervoer over de weg (met name inzake markttoegang, veiligheidsvoorschriften en verkeersbelasting) en bij het spoorvervoer, waar moest worden toegezien op de daadwerkelijke totstandbrenging van het acquis.

In ihrer Stellungnahme vom Juli 1997 vertrat die Europäische Kommission die Ansicht, dass die Slowakei bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Verkehrsbereich Anstrengungen unternommen hat, im Güterkraftverkehr jedoch noch erhebliche Fortschritte erzielen müsse (Marktzugang, Verkehrssicherheit und Besteuerung).




Anderen hebben gezocht naar : advies     mening     opinie     verschil van mening     vrijheid van mening     vrijheid van opinie     mening moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening moest' ->

Date index: 2022-11-07
w