Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening volstrekt onaanvaardbaar " (Nederlands → Duits) :

Tot besluit: verzoeken tot sancties op basis van artikel 6 en artikel 7 tegen lidstaten zijn naar mijn mening volstrekt onaanvaardbaar.

Zum Abschluss möchte ich noch anmerken, dass ich die Forderung, Sanktionen gemäß Artikel 6 und 7 gegen Mitgliedstaaten zu verhängen, mit allem Nachdruck ablehne.


15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij de Raad en de Commissie op aan een beroep te doen op Rusland om zijn algehele opstelling ten aanzien van Georgië te wijzigen en de economische betrekkingen niet langer als politiek wapen te gebruiken; onderstre ...[+++]

15. fordert den Rat und die Kommission auf, Russland daran zu hindern, die Lage in Georgien auszunutzen; stellt fest, dass zwar nicht eindeutig zu klären ist, ob die Vorwürfe der georgischen Regierung, Russland stationiere zusätzliche Truppen in Abchasien, zutreffen, dass der Rat und die Kommission jedoch Russland gegenüber sehr deutlich machen müssen, dass eine solche Maßnahme als absolut unzulässig betrachtet würde; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, Russland aufzufordern, sein Verhalten gegenüber Georgien generell zu ändern und Wirtschaftsbeziehungen nicht länger als politische Waffe zu missbrauchen; betont, dass derart ...[+++]


Het oorspronkelijke voorstel was naar de mening van de rapporteur zeer extreem en voor het Parlement volstrekt onaanvaardbaar.

Nach Ansicht des Berichterstatters für den ursprünglichen Vorschlag handelte es sich um einen wirklich extremen und für das Parlament völlig inakzeptablen Text.


4. is van mening dat het verzoek van de VS om de EU-verordening voor onbepaalde tijd op te schorten volstrekt onaanvaardbaar is en zal leiden tot een onhoudbare situatie in de EU waarbij de mensen worden blootgesteld aan geluidsniveaus die hun gezondheid en levenskwaliteit in gevaar brengen;

4. ist der Auffassung, daß das Verlangen der USA nach einer unbefristeten Verschiebung der Anwendung der EU-Verordnung völlig inakzeptabel ist und zu einer unhaltbaren Situation in der EU führen wird, da dadurch die Bevölkerung Lärmpegeln ausgesetzt wird, die eine Gefahr für Gesundheit und Lebensqualität darstellen;


8. is van oordeel dat het EURODAC-project betreffende het nemen van vingerafdrukken van asielzoekers en "illegale" vreemdelingen om principiële redenen volstrekt onaanvaardbaar is; is bovendien van mening dat het niet gerechtvaardigd is gezien het ontbreken van een werkelijke harmonisatie van het asielrecht;

8. betrachtet das Projekt „Eurodac“ für das Abnehmen von Fingerabdrücken bei Asylbewerbern und Ausländern ohne Aufenthaltsberechtigung als im Grundsatz völlig inakzeptabel; vertritt im übrigen die Auffassung, daß dies ungerechtfertigt ist, solange es an einer wirklichen Harmonisierung des Asylrechts fehlt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening volstrekt onaanvaardbaar' ->

Date index: 2023-11-08
w