Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening willen zeggen " (Nederlands → Duits) :

– (SK) Ik zou allereerst willen zeggen dat ik van mening ben dat de verslagen over Kroatië en Macedonië degelijk en goed voorbereid zijn. Ik heb veel waardering voor het werk van de rapporteurs en zal voor de verslagen stemmen.

– (SK) Ich möchte eingangs sagen, dass ich der Meinung bin, dass die Berichte über Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien gute und gut vorbereite Berichte sind und ich denke, dass wir der Arbeit der Berichterstatter unseren Beifall bekunden und die Annahme der Berichte unterstützen sollten.


Toch zou ik hier ook onverbloemd mijn mening willen zeggen, die ik gevormd heb in onze zeer grondige discussie over de criteria en die ook de mening van de meerderheid is, namelijk dat er niet aan de criteria getornd mag worden.

Allerdings sage ich hier auch offen – wir haben eine sehr intensive Debatte über die Kriterien gehabt, und das ist jetzt meine persönliche Meinung oder die Mehrheitsmeinung –, wir dürfen nicht an den Kriterien rütteln.


Met betrekking tot transport zou ik echt willen zeggen dat het goed is dat deze duurzaamheidscriteria worden voorgesteld en dat er ook een regeling voor de bevordering van de nieuwe generatie biobrandstoffen is gekomen, die naar mijn mening een goed compromis is voor deze kritieke situatie met betrekking tot voedselproductie en biobrandstoffen.

Im Hinblick auf den Verkehr möchte ich wirklich sagen, dass es gut ist, diese Nachhaltigkeitskriterien vorzulegen und dass auch ein Konzept für die Förderung von Biokraftstoffen der zweiten Generation erarbeitet wurde, das angesichts der kritischen Lage meiner Ansicht nach einen guten Kompromiss zwischen Lebensmittelherstellung und Biokraftstoffen darstellt.


Dames en heren, ik zou ook willen zeggen dat ondanks het feit dat – zoals in elk debat – in dit debat een paar extreme meningen naar voren zijn gekomen, we het begin van een algemene consensus zien en naar mijn mening sluit deze consensus heel goed aan bij de basale aanbevelingen die de Commissie aan het begin van dit demografische debat heeft gepresenteerd.

Meine Damen und Herren! Ich möchte auch erwähnen, dass, auch wenn in dieser Aussprache wie immer ein paar extreme Meinungen geäußert wurden, sich ein allgemeiner Konsens abzuzeichnen beginnt und dieser Konsens meines Erachtens sehr gut zu den Basisempfehlungen passt, die die Kommission zu Beginn dieser Demografiedebatte vorgelegt hat.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen zou ik willen zeggen dat ik de verklaring van de commissaris weliswaar onderschrijf, maar dat de situatie naar mijn mening niet moeilijk is, maar dramatisch.

– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich dem Herrn Kommissar sogleich sagen, dass ich bei aller Zustimmung zu seiner Erklärung die Lage nicht für so schwierig, sondern viel eher für dramatisch halte.




Anderen hebben gezocht naar : mening     zou allereerst willen     allereerst willen zeggen     onverbloemd mijn mening willen zeggen     echt willen     echt willen zeggen     zou ook willen     willen zeggen     zou ik willen     mening willen zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening willen zeggen' ->

Date index: 2022-11-03
w