Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hersenvliezen
Meningen
Meninges
Ruggemergsvliezen

Traduction de «meningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hersenvliezen | meningen | meninges | ruggemergsvliezen

Hirnhaeute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaruit volgt dat het uiten van meningen in het algemeen over de plaats en de rol van vrouwen en mannen in de samenleving niet onder de toepassing van de artikelen 2 en 3 van de bestreden wet valt.

Folglich gehört der Ausdruck von Meinungen im Allgemeinen zur Stellung und zur Rolle von Frauen und Männern in der Gesellschaft nicht zum Anwendungsbereich der Artikel 2 und 3 des angefochtenen Gesetzes.


Als voorbeeld van meningen uitgedrukt door personen die tot de tweede categorie behoren, halen zij de ideeën aan die door de aanhangers van sommige godsdiensten worden uiteengezet met betrekking tot de respectieve plaats van mannen en vrouwen in de samenleving.

Sie nennen als Beispiele von Meinungen, die durch Personen der zweiten Kategorie ausgedrückt würden, die Ideen der Befürworter gewisser Religionen bezüglich der jeweiligen Stellung von Männern und Frauen in der Gesellschaft.


Zij verwijten de bestreden bepalingen de stellers van gedragingen die aanzetten tot haat, segregatie of discriminatie, enerzijds, en personen die meningen uiten over de verschillen tussen de geslachten en hun respectieve sociale rol zonder aan te zetten tot haat, segregatie of discriminatie, anderzijds, zonder objectieve en redelijke verantwoording, op identieke wijze te behandelen.

Sie bemängeln, dass durch die angefochtenen Bestimmungen ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung einerseits die Urheber von Verhaltensweisen, mit denen zu Hass, Segregation oder Diskriminierung angestiftet werde, und andererseits die Personen, die Meinungen zu den Unterschieden zwischen den Geschlechtern und ihrer jeweiligen Rolle in der Gesellschaft ausdrückten, ohne zu Hass, Segregation oder Diskriminierung anzustiften, ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung identisch behandelt würden.


H. overwegende dat deze onschendbaarheid van een EP-lid niet alleen ziet op meningen die in officiële vergaderingen van het Parlement worden geuit, maar ook bij elders, bijvoorbeeld in de media, verkondigde meningen, zolang er maar "een verband tussen de gedane uitlating en de parlementaire taken​" bestaat;

H. in der Erwägung, dass sich diese absolute Immunität im Falle eines Mitglieds des Europäischen Parlaments nicht nur auf die von dem Mitglied in offiziellen Sitzungen des Parlaments geäußerten Meinungen, sondern auch auf andernorts – beispielsweise in den Medien – getätigte Äußerungen erstreckt, sofern ein „Zusammenhang zwischen der erfolgten Äußerung und der parlamentarischen Tätigkeit“ besteht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. benadrukt dat de pluriformiteit van de media en journalistieke en redactionele onafhankelijkheid hoekstenen vormen van mediavrijheid, wat betreft het waarborgen van de diversiteit van de media, het verschaffen van toegang aan verschillende sociale en politieke actoren, meningen en standpunten (inclusief ngo's, burgerverenigingen, minderheden, enz.) en het bieden van een breed spectrum aan meningen;

3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Medienpluralismus und die Unabhängigkeit der Journalisten und der Herausgeber Säulen der Medienfreiheit darstellen, indem sichergestellt wird, dass die Medien vielfältig sind, unterschiedliche soziale und politische Akteure, Meinungen und Ansichten vertreten sind (einschließlich NRO, Bürgerorganisationen, Minderheiten usw.), und eine breite Palette an Meinungen geboten wird;


De meningen die tot uitdrukking worden gebracht in het verslag van de sociale wetenschappers zijn de meningen van de auteurs en vertegenwoordigen niet noodzakelijkerwijs de zienswijzen van de Commissie.

Die in dem Bericht der Sozialwissenschaftler vertretenen Meinungen sind die der Autoren und entsprechen nicht notwendigerweise den Ansichten der Europäischen Kommission.


Er waren gelijklopende meningen over tal van wezenlijke aspecten:

Bei vielen zentralen Fragen, die vorangebracht werden müssen, entstand ein Konsens:


Ik ben u echter zeer dankbaar voor uw standpunten en meningen, omdat zij zowel inhoudelijk als kwalitatief een weerspiegeling vormen van de standpunten en meningen die wij bij de voorbereiding van het Europees burgerinitiatief hebben gehoord.

Ich bin jedoch sehr dankbar für Ihre Ansichten und Meinungen, weil sie in allen Punkten die Art und die Qualität der Ansichten und Meinungen widerspiegeln, die wir bei den Vorbereitungen der europäischen Bürgerinitiative gesammelt haben.


Er moet eerst informatie zijn voordat er sprake kan zijn van meningen, althans van zinvolle meningen.

Ohne vorherige Information ist öffentliche Meinung nicht möglich.


Dat wil echter niet zeggen dat er een volstrekte "homogeniteit" op het gebied van ideeën en meningen van de directieleden moet zijn. Ik ben van mening dat een grote verscheidenheid van ideeën, meningen, overtuigingen en ervaringen net bij de directie van een supranationale instelling wenselijk is, en zelfs noodzakelijk.

Ich halte die Vielfalt von Ideen, Meinungen, Überzeugungen und Erfahrungen im Direktorium gerade einer supra­nationalen Institution für wünschenswert, wenn nicht sogar für notwendig.




D'autres ont cherché : hersenvliezen     meningen     meninges     ruggemergsvliezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningen' ->

Date index: 2024-11-22
w