Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting
Godsdienstvrijheid
Recht op vrijheid van meningsuiting
Vrije meningsuiting
Vrijheid van cultus
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van meningsuiting
Vrijheid van religie

Traduction de «meningsuiting en godsdienstvrijheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op vrijheid van meningsuiting

Recht auf freie Meinungsäußerung




godsdienstvrijheid | vrijheid van godsdienst

Religionsfreiheit


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

Religionsfreiheit


Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting

Europäische Stiftung für freie Meinungsäußerung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitoefenen van het recht op vrije meningsuiting en godsdienstvrijheid kan in Pakistan worden gestraft met gevangenis of zelfs de dood.

Die Wahrnehmung der Rede- und Religionsfreiheit wird in Pakistan mit einer Freiheitsstrafe oder sogar mit der Todesstrafe geahndet.


Mijn tweede reden is dat het nieuwe misdrijf ‘intimidatie’ het alarmerende vooruitzicht opent dat de rechten op het gebied van de vrijheid van meningsuiting en godsdienstvrijheid, in het bijzonder van degenen die een christelijke boodschap uitdragen, feitelijk worden beknot.

Mein zweiter Grund ist, dass das neue Vergehen der Belästigung die alarmierende Aussicht birgt, dass in der Tat das Recht auf freie Meinungsäußerung und Religionsfreiheit, insbesondere, wenn sie eine christliche Botschaft verbreiten, beschnitten werden soll.


Deze nieuwe impuls moet nu worden benut om een nieuwe start te maken met de hervormingen ter verbetering van de fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van meningsuiting en godsdienstvrijheid, zodat deze in het hele land en op alle terreinen worden gewaarborgd", aldus commissaris Rehn.

Der neue Schwung sollte dazu genutzt werden, die Reformen wieder verstärkt voranzutreiben und damit die Grundfreiheiten, insbesondere die Meinungs- und Religionsfreiheiten, zu stärken und in allen Landesteilen und Lebensbereichen durchzusetzen," fügte Kommissionsmitglied Rehn hinzu.


We hebben de stemming binnen de Commissie buitenlandse zaken op tal van punten bevestigd: we betreuren het trage tempo van de hervormingen en maken gewag van de nog steeds bestaande tekortkomingen op het gebied van de vrijheid van meningsuiting, de godsdienstvrijheid, de rechten van minderheden, de rechten van vrouwen en culturele rechten.

Wir haben die Abstimmung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten in vielen Punkten bestätigt: wir bedauern, dass die Reformen ins Stocken geraten sind, weisen auf die anhaltenden Verletzungen der Meinungsfreiheit, der Religionsfreiheit, der Minderheitenrechte, der Rechte der Frau oder auch der kulturellen Rechte hin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is nog steeds zeer bezorgd over de mensenrechten in China. Dat geldt bijvoorbeeld voor de vrijheid van meningsuiting, de godsdienstvrijheid en de vrijheid van vergadering.

Die Europäische Union hat ferner noch immer ernsthafte Bedenken bezüglich der Menschenrechte in China.


Dit geldt met name voor het zero tolerance beleid ten aanzien van marteling en mishandeling en de uitvoering van bepalingen op het gebied van vrijheid van meningsuiting, godsdienstvrijheid, de rechten van de vrouw, de normen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), waaronder de rechten van vakbonden en de rechten van minderheden.

Dies gilt insbesondere für die „Null-Toleranz-Politik“ bei der Bekämpfung von Folter und Misshandlung und für die Umsetzung der Bestimmungen über Meinungs- und Religionsfreiheit, Frauenrechte, ILO-Normen einschließlich Gewerkschaftsrechte sowie Minderheitenrechte.


E. overwegende dat er ondanks de aanzienlijke vooruitgang nog heel wat moet worden gedaan door de Arabische Republiek Egypte op het terrein van mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en godsdienstvrijheid; allemaal terreinen waar de civil society een niet weg te vlakken rol speelt,

E. in der Erwägung, dass der Arabischen Republik Ägypten trotz ihrer beachtlichen Bemühungen in den Bereichen Menschenrechte, Meinungs- und Religionsfreiheit noch viel zu tun bleibt, wobei die Zivilgesellschaft hierbei eine nicht unerhebliche Rolle zu spielen hat,


De Raad erkende weliswaar dat tevens vooruitgang is geboekt met betrekking tot de invoering van de rechtsstaat en de ontwikkeling van het rechtsstelsel, maar bleef bezorgd over de nog altijd grote kloof tussen de huidige mensenrechtensituatie in China en de internationaal aanvaarde normen, met name wat betreft de burgerlijke en politieke rechten, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vereniging, de godsdienstvrijheid en de rechten van minderheden.

Der Rat anerkannte zwar, dass auch Fortschritte beim Aufbau des Rechtsstaats und bei der Weiterentwicklung des Rechtssystems in China zu verzeichnen sind, war aber nach wie vor besorgt über die große Kluft, die noch immer zwischen der gegenwärtigen Menschenrechtslage in China und international anerkannten Standards besteht, insbesondere in Bezug auf bürgerliche und politische Rechte, Meinungs-, Versammlungs- sowie Religions- und Glaubensfreiheit und die Rechte von Minderheiten.


De Albanese grondwet waarborgt democratische vrijheden zoals politiek pluralisme, vrijheid van meningsuiting en godsdienstvrijheid.

Die Verfassung Albaniens garantiert die demokratischen Freiheiten wie z.B. den politischen Pluralismus, die Meinungsfreiheit und die Religionsfreiheit.


De Raad sprak opnieuw zijn bezorgdheid uit over de toepassing van de doodstraf, de volgehouden praktijk van administratieve hechtenis, de beperkingen op de godsdienstvrijheid en het gebrek aan vrijheid van vergadering, meningsuiting en vereniging.

Der Rat bekräftigte seine Besorgnis angesichts der Anwendung der Todesstrafe, der fortgesetzten Praxis der Haft ohne Gerichtsverfahren, der Einschränkung der religiösen Freiheit sowie der mangelnden Versammlungs-, Meinungs- und Vereinigungsfreiheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsuiting en godsdienstvrijheid' ->

Date index: 2021-12-08
w