Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting
Meningsuiting in het openbaar
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Recht op vrijheid van meningsuiting
Vrije meningsuiting
Vrijheid van meningsuiting

Traduction de «meningsuiting en politieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]




recht op vrijheid van meningsuiting

Recht auf freie Meinungsäußerung


meningsuiting in het openbaar

öffentliche Meinungsäußerung


Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting

Europäische Stiftung für freie Meinungsäußerung


vrijheid van meningsuiting

Freiheit der Meinungsäußerung | Meinungsfreiheit | Recht auf freie Meinungsäußerung


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zoverre zij het recht op vrije meningsuiting erkennen, hebben de artikelen 9 en 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de artikelen 18 en 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten een draagwijdte die analoog is aan die van artikel 19 van de Grondwet, dat de vrijheid om op elk gebied zijn mening te uiten erkent.

Insofern durch sie das Recht auf die Freiheit der Meinungsäußerung anerkannt wird, haben die Artikel 9 und 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention und die Artikel 18 und 19 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte eine analoge Tragweite wie Artikel 19 der Verfassung, mit dem die Freiheit, zu allem seine Ansichten kundzutun, anerkannt wird.


5. De Raad herinnert eraan dat problemen met de vrijheid van meningsuiting, zoals politieke inmenging in de media, in een aantal uitbreidingslanden een belangrijk punt van zorg blijft, en hij verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied van nabij te volgen.

5. Der Rat weist erneut darauf hin, dass in einer Reihe von beitrittswilligen Ländern weiterhin Probleme in Bezug auf die Meinungsfreiheit, einschließlich politischer Einflussnahme in den Medien, Anlass zu besonderer Besorgnis geben, und ersucht die Kommission, die Entwicklungen in diesem Bereich aufmerksam zu beobachten.


in de associatieovereenkomst het cruciale belang van de vrijheid van meningsuiting voor politieke tegenstanders te onderstrepen en te benadrukken dat intensievere betrekkingen met de EU afhangen van de eerbiediging van rechtsstaat, de waarborging van eerlijke processen voor alle gevangenen en de onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen door de Azerbeidzjaanse autoriteiten;

im Assoziierungsabkommen darauf hinweisen, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die Meinungsfreiheit politischer Gegner gewahrt wird und dass engere Beziehungen mit der EU davon abhängig sind, dass die aserbaidschanischen Behörden sich an die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit halten, wodurch gewährleistet ist, dass alle Gefangenen ein gerechtes Gerichtsverfahren erhalten und alle politischen Gefangenen bedingungslos freigelassen werden;


Kennelijk draait het er ten slotte vaak op uit, dat wij in naam van de vrijheid van meningsuiting, de politieke wereld monddood maken, maar ook werkende journalisten die objectief gezien niet in staat zijn te functioneren en hun publiek te informeren.

Folglich müssen sich Unternehmer, Politiker und häufig ganze Regierungen den Wünschen dieser Riesen beugen. Es ist offensichtlich, dass wir oftmals im Namen der Freiheit der Meinungsäußerung die politische Welt und die arbeitenden Journalisten, die objektiv gesehen nicht in der Lage sind, ihre Arbeit zu tun und ihr Publikum zu informieren, im Endeffekt mundtot machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt het uitblijven van noemenswaardige reacties van de Cubaanse autoriteiten op de oproepen van de EU en de rest van de internationale gemeenschap tot vrijlating van alle politieke gevangenen en volledige eerbiediging van de fundamentele vrijheden en rechten, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en politieke vereniging;

3. bedauert das Ausbleiben jeglicher nennenswerter Geste seitens der kubanischen Regierungsstellen als Antwort auf die Aufrufe der EU und der übrigen internationalen Gemeinschaft zugunsten der Freilassung aller politischen Gefangenen und der uneingeschränkten Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten, insbesondere der Meinungsfreiheit und der politischen Vereinigungsfreiheit;


3. betreurt het uitblijven van noemenswaardige reacties van de Cubaanse autoriteiten op de oproepen van de EU en de rest van de internationale gemeenschap tot vrijlating van alle politieke gevangenen en volledige eerbiediging van de fundamentele vrijheden en rechten, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en politieke vereniging;

3. bedauert das Ausbleiben jeglicher nennenswerter Geste seitens der kubanischen Regierungsstellen als Antwort auf die Aufrufe der EU und der übrigen internationalen Gemeinschaft zugunsten der Freilassung aller politischen Gefangenen und der uneingeschränkten Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten, insbesondere der Meinungsfreiheit und der politischen Vereinigungsfreiheit;


De EU stelt dat de hierboven vermelde veroordelingen de vrije meningsuiting en de vrijheid van vereniging ondermijnen en roept Syrië op zich te houden aan de internationale verbintenissen die het land vrijwillig is aangegaan, in het bijzonder in het kader van de Universele Mensenrechtenverklaring en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat vrijheid van meningsuiting en het recht op een eerlijk proces waarborgt.

Die EU ist der Ansicht, dass die vorgenannten Verurteilungen das Recht auf freie Mei­nungsäußerung und die Vereinigungsfreiheit untergraben, und sie fordert Syrien auf, die internationalen Verpflichtungen einzuhalten, die das Land aus freien Stücken eingegangen ist, insbesondere im Rahmen der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, die das Recht auf Meinungs­freiheit und freie Meinungsäußerung sowie das Recht auf ein faires Verfahren garantieren.


De EU dringt er bij de Islamitische Republiek Iran op aan, zich te houden aan haar internationale verbintenissen inzake mensenrechten (met name, wat de vrijheid van meningsuiting betreft, artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en artikel 19 van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens) én aan het Iraanse nationaal recht (in het bijzonder de grondwetsartikelen 24 en 168 betreffende de vrijheid van meningsuiting en grondwetsartikel 26 betreffende de vrijheid van vereniging).

Die EU fordert die Islamische Republik Iran nachdrücklich auf, sowohl ihre internationalen Menschenrechtsverpflichtungen – insbesondere Artikel 19 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und Artikel 19 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte betreffend das Recht auf freie Meinungsäußerung – als auch das innerstaatliche iranische Recht einzuhalten, und zwar konkret die Artikel 24 und 168 der Verfassung betreffend die Meinungsfreiheit und Artikel 26 betreffend die Versammlungsfreiheit.


De EU roept de Koning, de Nepalese regering en de strijdkrachten ertoe op alle politieke en civiele vrijheden onmiddellijk te herstellen, zulks in overeenstemming met de internationale verplichtingen van Nepal, alle politieke gevangenen en mensenrechtenactivisten onmiddellijk vrij te laten en erop toe te zien dat de politieke en civiele rechten, inclusief de vrijheid van vereniging en de vrijheid van meningsuiting, op vreedzame wijze ...[+++]

Die EU ruft den König, die nepalesische Regierung und die Sicherheitskräfte dazu auf, alle politischen und bürgerlichen Freiheiten gemäß den internationalen Verpflichtungen Nepals unverzüglich wiederherzustellen, alle politischen Gefangenen und Menschenrechtsverteidiger unverzüglich aus der Haft zu entlassen und dafür Sorge zu tragen, dass die politischen und bürgerlichen Rechte, einschließlich der Versammlungs- und der Redefreiheit, friedlich wahrgenommen werden können.


De Europese Unie wijst er andermaal op, dat naar haar diepste overtuiging de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting een van de hoekstenen van de democratie is, en dat het Servische volk vrijelijk uiting moet kunnen geven aan zijn politieke wil.

Die Europäische Union wiederholt, daß sie fest davon überzeugt ist, daß die Ausübung der freien Meinungsäußerung eine der Grundlagen der Demokratie darstellt und das serbische Volk das Recht haben sollte, seinen politischen Willen frei zum Ausdruck zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsuiting en politieke' ->

Date index: 2022-03-26
w