Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meningsuiting is immers niet absoluut » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals reeds is vermeld in B.7, is de eerbiediging van de autonomie van de geloofsgemeenschappen immers niet absoluut en heeft die een evoluerende draagwijdte.

Wie bereits in B.7 erwähnt wurde, ist die Achtung der Autonomie der Glaubensgemeinschaften nämlich nicht absolut und hat sie eine sich entwickelnde Tragweite.


Ik wil mij bij de andere sprekers aansluiten die het belang van hernieuwbare energiebronnen benadrukken, en ik ben blij dat de Commissie kernenergie niet als hernieuwbare energie beschouwt, waar immers ook absoluut niet over te praten valt.

Ich möchte mich den Rednerinnen und Rednern anschließen, die die Wichtigkeit der erneuerbaren Energien unterstreichen, und bin froh, dass die Kommission Kernenergie nicht als erneuerbare Energie ansieht, was ja überhaupt nicht zur Diskussion steht.


Onze fractie is echter net als onze capabele rapporteur absoluut de overtuiging toegedaan dat goederentreinen niet onbeperkt voorrang moeten hebben op alle andere treinen, maar dat het goederenvervoer voldoende moet worden gefaciliteerd. Wellicht hebt u zich bij de aankondiging van uw Commissievoorstel op dit punt versproken. In bijna alle lidstaten zullen immers niet alleen goederentreinen van het spoorwegnet gebruik maken, maar o ...[+++]

Allerdings, und da mag es bei der Ankündigung Ihres Kommissionsvorschlags einen falschen Zungenschlag gegeben haben, ist unsere Fraktion zusammen mit unserem guten Berichterstatter der festen Überzeugung, dass es keinen absoluten Vorrang der Güterzüge vor allen anderen Zügen geben darf, sondern nur einen erleichterten Zugang für den Güterverkehr. Denn in fast allen Mitgliedstaaten werden die Schienennetze sowohl von Güterzügen als auch von internationalen, nationalen, regionalen und Vorortzügen genutzt werden.


In ieder geval is het middel naar het oordeel van de Franse Gemeenschapsregering niet gegrond : de vrijheid van meningsuiting is immers niet absoluut.

In jedem Fall sei der Klagegrund nach Auffassung der Regierung der Französischen Gemeinschaft unbegründet; die Freiheit der Meinungsäusserung sei nämlich nicht absolut.


Mijnheer Gorostiaga, uw standpunt strookt absoluut niet met de waarden die wij hier in dit Parlement verdedigen. U pleit immers nooit voor vrije meningsuiting, zeker niet in de verklaringen die u hier vanmiddag hebt afgelegd.

Herr Gorostiaga, Ihr Herangehen steht in keiner Weise mit dem im Einklang, wofür wir in diesem Haus eintreten: die Meinungsfreiheit, die Sie in keiner Ihrer Überlegungen verteidigen und noch weniger in ihren Ausführungen am heutigen Nachmittag.


Volgens collega Alyssandrakis is de armoede de wortel van alle kwaad, maar hij neemt het me hopelijk niet kwalijk als ik aangeef dat ook het gebrek aan vrijheid een rol zou kunnen spelen. Juist landen als China, Cuba en andere communistische regimes hebben immers geprobeerd die verwijzing naar de vrijheid van meningsuiting uit de teksten van de VN te schrappen, maar dat is hun niet gelukt.

Länder wie China, Kuba und andere kommunistische Regime – und an dieser Stelle bitte ich den Kollegen Alyssandrakis um Verzeihung, dessen Ansicht nach die Armut die Wurzel allen Übels ist, doch vielleicht spielt auch der Mangel an Freiheit eine Rolle – haben, erfolglos, diesen Hinweis aus den Texten der UNO zu streichen versucht.


Het recht op vrije meningsuiting is trouwens niet absoluut.

Das Recht auf freie Meinungsäusserung sei nämlich nicht absolut.


Deze procedure zou aanleiding geven tot het aanvaarden van absoluut onrealistische aanbiedingen die niet kostendekkend zijn. De huidige en de voorgestelde communautaire regelgeving bevatten immers geen bepalingen die op afdoende wijze kunnen verzekeren dat de aanbestedende diensten dergelijk abnormaal lage aanbiedingen opmerken en uitsluiten, zelfs indien dit de concurrentie verstoort.

Diese Vorgehensweise würde zur Annahme von total unrealistischen Angeboten ermutigen, die nicht die Kosten abdecken. Die derzeitigen und vorgeschlagenen gemeinschaftlichen Regelungen enthalten keine wirksamen Bestimmungen, durch die sichergestellt würde, dass der Auftraggeber „ungewöhnlich niedrige Angebote“ erkennen und eliminieren könnte, selbst wenn sie eine Wettbewerbsverzerrung darstellen.


De door die bepalingen toegekende rechten zijn immers niet absoluut.

Die durch diese Bestimmungen gewährten Rechte sind nämlich nicht absolut.


Het recht op vrije meningsuiting is evenwel niet absoluut.

Das Recht auf freie Meinungsäusserung ist jedoch nicht absolut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsuiting is immers niet absoluut' ->

Date index: 2023-01-15
w