Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meningsverschil bestaat over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitgaven waarvoor geen recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde bestaat

Ausgaben, die vom Vorsteuerabzugsrecht ausgeschlossen sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien tussen de organen of autoriteiten van twee of meer lidstaten een meningsverschil bestaat over de vaststelling van het orgaan dat de uitkeringen of verstrekkingen moet verlenen, ontvangt de betrokkene die aanspraak op prestaties zou kunnen maken indien dit geschil niet bestond, voorlopige prestaties als bepaald in de wetgeving die door het orgaan van de woonplaats wordt toegepast of, indien de betrokkene niet op het grondgebied van een van de betrokken lidstaten woont, prestaties op grond van de wetgeving die wordt toegepast door het orgaan waarbij de aanvraag het eerst is ingediend.

(2) Besteht zwischen den Trägern oder Behörden zweier oder mehrerer Mitgliedstaaten eine Meinungsverschiedenheit darüber, welcher Träger die Geld- oder Sachleistungen zu gewähren hat, so erhält die betreffende Person, die Anspruch auf diese Leistungen hätte, wenn es diese Meinungsverschiedenheit nicht gäbe, vorläufig Leistungen nach den vom Träger des Wohnorts anzuwendenden Rechtsvorschriften oder — falls die betreffende Person nicht im Hoheitsgebiet eines der betreffenden Mitgliedstaaten wohn ...[+++]


Het belangrijkste meningsverschil over de voordelen van de invoering van nieuwe mechanismen voor collectief verhaal voor de handhaving van het EU-recht bestaat tussen burgers/consumenten en ondernemingen: consumenten zijn over het algemeen voorstander van de invoering van nieuwe mechanismen, terwijl ondernemingen meestal tegen zijn.

Wenn es um die Vorteile geht, die mit neuen Verfahren für den kollektiven Rechtsschutz zur Durchsetzung des EU-Rechts verbunden wären, sind die Konsultationsteilnehmer in zwei Lager – Bürger/Verbraucher und Unternehmen – gespalten: Neue Verfahren werden von den Verbrauchern generell befürwortet, während Unternehmen in der Regel dagegen sind.


Het belangrijkste meningsverschil over de voordelen van de invoering van nieuwe mechanismen voor collectief verhaal voor de handhaving van het EU-recht bestaat tussen burgers/consumenten en ondernemingen: consumenten zijn over het algemeen voorstander van de invoering van nieuwe mechanismen, terwijl ondernemingen meestal tegen zijn.

Wenn es um die Vorteile geht, die mit neuen Verfahren für den kollektiven Rechtsschutz zur Durchsetzung des EU-Rechts verbunden wären, sind die Konsultationsteilnehmer in zwei Lager – Bürger/Verbraucher und Unternehmen – gespalten: Neue Verfahren werden von den Verbrauchern generell befürwortet, während Unternehmen in der Regel dagegen sind.


Nu mijn tweede opmerking: ik denk niet dat er een meningsverschil bestaat in deze vergaderzaal over het opheffen van Guantánamo.

Nun mein zweiter Kommentar: Ich denke, dass wir uns in diesem Parlament einig darüber sind, dass Guantánamo nicht länger existieren sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien tussen de organen of autoriteiten van twee of meer lidstaten een meningsverschil bestaat over de vaststelling van het orgaan dat de uitkeringen of verstrekkingen moet verlenen, ontvangt de betrokkene die aanspraak op prestaties zou kunnen maken indien dit geschil niet bestond, voorlopige prestaties als bepaald in de wetgeving die door het orgaan van de woonplaats wordt toegepast of, indien de betrokkene niet op het grondgebied van een van de betrokken lidstaten woont, prestaties op grond van de wetgeving die wordt toegepast door het orgaan waarbij de aanvraag het eerst is ingediend.

(2) Besteht zwischen den Trägern oder Behörden zweier oder mehrerer Mitgliedstaaten eine Meinungsverschiedenheit darüber, welcher Träger die Geld- oder Sachleistungen zu gewähren hat, so erhält die betreffende Person, die Anspruch auf diese Leistungen hätte, wenn es diese Meinungsverschiedenheit nicht gäbe, vorläufig Leistungen nach den vom Träger des Wohnorts anzuwendenden Rechtsvorschriften oder — falls die betreffende Person nicht im Hoheitsgebiet eines der betreffenden Mitgliedstaaten wohn ...[+++]


Uit de memories en debatten blijkt dat er tussen de partijen voor het Hof een meningsverschil bestaat over de draagwijdte van artikel 12, eerste alinea, zoals het wordt geïnterpreteerd door het Hof van Justitie in de beide voormelde arresten.

Aus den Schriftsätzen sowie aus der Verhandlung geht hervor, dass eine Meinungsverschiedenheit zwischen den Parteien vor dem Hof über die Tragweite von Artikel 12 Absatz 1 in der Auslegung durch den Gerichtshof in den beiden vorerwähnten Urteilen besteht.


Over de grondwettelijke naam ‘Republiek Macedonië’ bestaat sinds de onafhankelijkheid een meningsverschil met de zuidelijke buurstaat Griekenland.

Über den verfassungsmäßigen Namen „Republik Mazedonien“ besteht seit der Unabhängigkeit Streit mit dem südlichen Nachbarstaat Griechenland.


Aangezien er echter een meningsverschil over die rechtsgrondslag bestaat, dient deze kwestie nog eens zeer grondig getoetst te worden zodat wij een adequate rechtszekerheid tot stand kunnen brengen.

Nachdem es aber auch einen Streit um diese Kompetenzgrundlage gibt, ist diese Frage nochmals sehr eingehend zu prüfen, um rechtliche Sicherheit zu haben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, uit de aanwezigheid in de zaal blijkt dat er geen meningsverschil over dit akkoord bestaat, dat het gewenst is, en dat we morgen ongetwijfeld met een grote meerderheid voor Zwitserland en voor deze overeenkomst zullen stemmen.

- Herr Präsident! Die Präsens im Saal zeigt, daß dieses Abkommen unstrittig ist, daß es erwünscht ist, und wir werden sicherlich morgen mit großer Mehrheit für die Schweiz und für dieses Abkommen stimmen.


Ongeacht de positieve globale indruk bestaat tussen het Europees Parlement en de Commissie een fundamenteel meningsverschil over de volgende vijf van de meer dan zeventig punten, waarvan moet worden geconstateerd dat de Commissie deze nog niet heeft uitgevoerd:

Ungeachtet des positiven Gesamteindruckes gibt es zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission einen grundlegenden Dissenz in den folgenden fünf von insgesamt mehr als siebzig Punkten, bei denen die Nichtumsetzung durch die Kommission festgestellt werden muß:




Anderen hebben gezocht naar : meningsverschil bestaat over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsverschil bestaat over' ->

Date index: 2021-06-11
w