Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Traduction de «meningsverschillen dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op gebieden waarop de desbetreffende rechtshandeling reeds in één of andere vorm van niet-bindende bemiddeling voorziet of waarop er tijdslimieten zijn vastgesteld voor gezamenlijke besluiten die door één of meer nationale toezichthoudende autoriteiten moeten worden genomen, zijn er bovendien wijzigingen nodig, niet alleen om ervoor te zorgen dat de procedure voor het nemen van een gemeenschappelijk besluit duidelijk is en zo min mogelijk wordt verstoord, maar ook om te garanderen dat, waar nodig, de ETA's meningsverschillen dienen te kunnen schikken.

Darüber hinaus müssen in Bereichen, in denen der einschlägige Rechtsakt bereits eine Form nicht bindender Vermittlung vorsieht oder in denen für gemeinsame Entscheidungen einer oder mehrerer nationaler Aufsichtsbehörden Fristen bestehen, Änderungen vorgenommen werden, um für die gemeinsame Beschlussfassung Klarheit und geringstmögliche Störung zu gewährleisten, aber auch dafür zu sorgen, dass die ESA erforderlichenfalls zur Beilegung von Meinungsverschiedenheiten in der Lage sind.


Het is precies geregeld hoe de autoriteiten van het land van herkomst en het land van ontvangst van bankgroepen in alle fasen van de grensoverschrijdende afwikkeling, gaande van de afwikkelingsplanning tot de afwikkeling zelf, dienen samen te werken, met een belangrijke rol voor de Europese Bankautoriteit om in geval van meningsverschillen te coördineren en te bemiddelen.

Für grenzüberschreitende Abwicklungen ist genau festgelegt, wie sich die behördliche Zusammenarbeit zwischen den Behörden von Herkunfts- und Aufnahmestaaten – von der Planung bis hin zur eigentlichen Abwicklung – gestaltet. Bei Meinungsverschiedenheiten fällt der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde eine wichtige Rolle als Koordinatorin und Vermittlerin zu.


Interinstitutionele meningsverschillen in de Europese Unie mogen de rechten, vrijheden en het welzijn van Europese burgers, die alle Europese instellingen behoren te dienen, niet vertragen of in gevaar brengen.

Institutionelle Unstimmigkeiten in der Europäischen Union führen nicht zu einer Gefährdung von Recht, Freiheit und Wohlbefinden der europäischen Bürgerinnen und Bürger, denn die europäischen Institutionen stehen in deren Dienst.


Ik denk dat het debat duidelijk heeft laten zien er veel intern meningsverschillen waren. Ik kijk uit naar de stemming morgen omdat het verslag Vidal-Quadras de weg voor ons bereid heeft om het voorstel in te dienen.

Ich denke, die Aussprache hat gezeigt, dass intern ausgiebig diskutiert wurde, und ich freue mich auf die morgige Abstimmung, denn der Bericht Vidal-Quadras hat den Weg für unsere Vorschläge geebnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meningsverschillen dienen indien nodig te worden voorgelegd aan het bij verordening (EG) nr. 178/2002 opgerichte Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid.

Gegebenenfalls ist zur Beilegung von Meinungsverschiedenheiten eine Aussprache im Rahmen des in der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 eingerichteten Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit vorzusehen.


Naast deze meningsverschillen dienen zich echter ook nieuwe prioritaire sectoren aan waarbij de Europeanen en Amerikanen wederzijds profijt kunnen trekken uit een nauwere samenwerking: daarbij valt met name te denken aan bestrijding van terrorisme en van de georganiseerde misdaad; bestrijding van witwaspraktijken en drugshandel; bestrijding van nucleaire proliferatie e.d.; ontwikkelingshulp en humanitaire hulp; vredesoperaties; bevordering van democratie en van de rechtstaat; hervorming van internationale organisaties, etc.

Neben diesen strittigen Fragen haben sich jedoch neue prioritäre Bereich ergeben, in denen Europäer und Amerikaner gemeinsamen Nutzen aus einer verstärkten Zusammenarbeit ziehen könnten: Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität, Bekämpfung der Geldwäsche und des Drogenhandels, Bekämpfung der Weiterverbreitung von Kernwaffen, Entwicklungs- und humanitäre Hilfe, friedensbewahrende Missionen, Förderung der Demokratisierung und der Rechtstaatlichkeit, Reform der internationalen Organisationen .




D'autres ont cherché : wijze van dienen     meningsverschillen dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsverschillen dienen' ->

Date index: 2022-08-01
w