Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mens al vele malen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De problemen zijn in vele gevallen niet nieuw, maar vraagstukken die men al eerder tevergeefs heeft geprobeerd op te lossen.

In vielen Fällen handelt es sich um altbekannte Probleme, die früheren Lösungsversuchen widerstanden haben.


Feit blijft echter, zoals Barones Ashton vorige maand na de uitspraak in de zaak Chodorkovski/Lebedev verklaarde en zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens al vele malen heeft geconcludeerd, dat echte vooruitgang alleen mogelijk is als democratie en mensenrechten worden gerespecteerd en er een stabiel en eerlijk juridisch kader voor bedrijfsactiviteiten aanwezig is – zaken die in Rusland nog te vaak ontbreken.

Wie Baroness Ashton jedoch vergangenen Monat nach dem Khodorkovsky/Lebedev-Urteil sagte und wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte schon viele Male festgestellt hat, erfordert ein echter Fortschritt einen Respekt für Demokratie und Menschenrechte sowie einen stabilen und fairen rechtlichen Rahmen für Unternehmen.


Er bestaan al vele, mogelijk belangrijke, milieutechnologieën waarvan niet voldoende gebruik wordt gemaakt, omdat men aan bestaande technologieën vastzit of moeilijk toegang heeft tot financiering, of ook omdat beleggers niet voldoende met deze technologieën vertrouwd zijn of de prijssignalen een vertekend beeld geven.

Es gibt zahlreiche potenziell bedeutende Umwelttechnologien, die jedoch zu wenig genutzt werden, bedingt durch die Fixierung auf bestehende Technik, schwierige Finanzierung, geringe Sensibilisierung der Investoren, verzerrte Kostensignale.


Zoals de Europese Unie in de veelvuldige contacten met India vele malen heeft laten blijken, is zij graag bereid haar betrekkingen met India te intensifiëren, zo ook ten aanzien van het GBVB en Afghanistan.

Er beachtet aufmerksam sämtliche Signale, die von Indien ausgehen und die den Wunsch nach engeren Beziehungen zur Europäischen Union zum Ausdruck bringen, einschließlich engeren Beziehungen auf der Ebene der Außen- und Sicherheitspolitik. Wie bereits anlässlich der zahlreichen Kontakte mit Indien mehrfach angedeutet, ist die Europäische Union bereit zu engeren Beziehungen mit dem Land – zum Beispiel in Bezug auf eine GASP und Afghanistan.


Zoals de Europese Unie in de veelvuldige contacten met India vele malen heeft laten blijken, is zij graag bereid haar betrekkingen met India te intensifiëren, zo ook ten aanzien van het GBVB en Afghanistan.

Er beachtet aufmerksam sämtliche Signale, die von Indien ausgehen und die den Wunsch nach engeren Beziehungen zur Europäischen Union zum Ausdruck bringen, einschließlich engeren Beziehungen auf der Ebene der Außen- und Sicherheitspolitik. Wie bereits anlässlich der zahlreichen Kontakte mit Indien mehrfach angedeutet, ist die Europäische Union bereit zu engeren Beziehungen mit dem Land – zum Beispiel in Bezug auf eine GASP und Afghanistan.


Ik spreek nu als iemand die sinds 1994 lid is van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Roemenië, die Roemenië vele malen heeft bezocht en de grote vooruitgang heeft gezien, met name op het gebied van de vrijheid van meningsuiting, de rechtspraak, de minderheden en de kinderen.

Ich spreche als jemand, der seit 1994 im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Rumänien ist und der das Land oft besucht hat und dabei die bedeutenden Fortschritte, insbesondere in den Bereichen Meinungsfreiheit, Justiz, Minderheiten und Kinder, gesehen hat.


Naast de samenwerking tussen OLAF en de lidstaten moet men bij de bestrijding van de fraude ten koste van de financiële belangen van de Gemeenschap kunnen beschikken over een geïntegreerd stelsel zoals een Europees parket, waarop het Europees Parlement reeds vele malen heeft aangedrongen.

Abgesehen von der Zusammenarbeit zwischen OLAF und den Mitgliedstaaten muss die Bekämpfung von Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten, einem integrierten System, wie z.B. einem europäischen Staatsanwalt, unterliegen, wie ihn das Europäische Parlament mehrfach gefordert hat.


Hoewel zij voor vele projecten van essentieel belang zijn, geldt dit in het bijzonder wanneer men geen ervaring heeft met communautaire programma's, en met de in de richtlijnen vervatte voorschriften en procedures.

Für viele Projektträger, insbesondere für jene, die keinerlei Erfahrung mit Arbeiten im Rahmen von EU-Programmen und den diesbezüglichen Anforderungen und Verfahren haben, sind sie von entscheidender Bedeutung.


Men heeft al diverse malen kunnen vaststellen dat gebeurtenissen in het Midden-Oosten of bepaalde politieke crisissen die de politieke macht in deze producerende landen aan het wankelen brachten de energiemarkt onder sterke druk plaatsten.

Mehrfach war festzustellen, dass die Ereignisse im Mittleren Osten oder bestimmte politische Krisen, die das politische System in den Förderländern destabilisiert haben, in der Lage waren, den Energiemarkt einem starken Druck auszusetzen.


Het bottom-up-karakter van Tempus III en de vele contacten van mens tot mens waartoe het programma leidde, hebben absoluut bijgedragen tot een beter wederzijds begrip en een grotere toenadering tussen culturen; wel moet worden nagegaan in hoeverre het programma heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van “vrije en bloeiende samenlevingen” en wat de rol van NGO’s geweest is.

Der für TEMPUS III gewählte „Bottom-up“-Ansatz und das hohe Maß an persönlichen Kontakten haben eindeutig dazu beigetragen, das Verständnis zwischen und die Annäherung an Kulturen zu fördern. Der Beitrag zur Entwicklung von „freien und blühenden Zivilgesellschaften“ und die Rolle von NGO müssten jedoch geklärt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens al vele malen heeft' ->

Date index: 2021-12-18
w