Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door mensen)
Nederzetting

Traduction de «menselijk gebied waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie op het gebied van Verhoging van het menselijk onderzoekpotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-economisch gebied

Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet Ausbau des Potentials an Humanressourcen in der Forschung und Verbesserung der sozioökonomischen Wissensgrundlage


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van menselijk potentieel en mobiliteit

spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Humankapital und Mobilität


(menselijke) nederzetting/vestiging | door mensen) | het innemen/bewonen/koloniseren (van een gebied | nederzetting

Siedlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Start van een beleidsdialoog op het gebied van onderwijs en de ontwikkeling van het menselijk potentieel, waarbij het ministerie van Onderwijs volledig betrokken wordt.

* Fortgesetzte Bemühungen um Einleitung eines bildungs- und ausbildungspolitischen Dialogs, unter voller Einbeziehung des Bildungsministeriums.


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, de volgende voorwaarden : - voor het parcours dat in het kader van de activitei ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedi ...[+++]


In het kader van het KP7 Gezondheidsprogramma (2007-2013) heeft de EU 27 gezamenlijke onderzoeksprojecten gefinancierd waarbij menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt; de meer recente projecten omvatten tevens werkzaamheden op het gebied van geïnduceerde pluripotente stamcellen.

Im Rahmen des RP7-Programms für den Bereich Gesundheit (2007-2013) hat die EU 27 Verbundforschungsprojekte gefördert, die die Verwendung humaner embryonaler Stammzellen beinhalteten. Die neueren umfassen auch Forschungsarbeiten mit induzierten pluripotenten Stammzellen.


Er zijn op het gebied van blootstellingsevaluaties innovatieve benaderingen nodig die gebruik maken van biomarkers van de nieuwe generatie op basis van "-omica" en epigenetica, menselijke biomonitoring, persoonlijke blootstellingsevaluaties en -modellen, om inzicht te krijgen in gecombineerde, cumulatieve en nieuwe blootstellingen, waarbij sociaaleconomische, culturele, beroepsgerelateerde, psychologische en gedragsfactoren worden ...[+++]

Notwendig sind innovative Konzepte für die Expositionsbewertung auf der Grundlage von Biomarkern der neuen Generation ("-omik"- und epigenetikbasiert), der biologischen Überwachung des Menschen, der Expositionsbewertung für Einzelpersonen und von Modellen, anhand derer Mehrfach-, kumulative und neue Expositionen unter Einbeziehung sozioökonomischer, kultureller, berufsbedingter, psychologischer und verhaltensbezogener Faktoren untersucht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn op het gebied van blootstellingsevaluaties innovatieve benaderingen nodig die gebruik maken van biomarkers van de nieuwe generatie op basis van "-omica" en epigenetica, menselijke biomonitoring, persoonlijke blootstellingsevaluaties en -modellen, om inzicht te krijgen in gecombineerde, cumulatieve en nieuwe blootstellingen, waarbij sociaaleconomische, culturele, beroepsgerelateerde, psychologische en gedragsfactoren worden ...[+++]

Notwendig sind innovative Konzepte für die Expositionsbewertung auf der Grundlage von Biomarkern der neuen Generation ("-omik"- und epigenetikbasiert), der biologischen Überwachung des Menschen, der Expositionsbewertung für Einzelpersonen und von Modellen, anhand derer Mehrfach-, kumulative und neue Expositionen unter Einbeziehung sozioökonomischer, kultureller, berufsbedingter, psychologischer und verhaltensbezogener Faktoren untersucht werden.


Op het eerste gezicht lijkt het project voor de oprichting van een Mediterrane Unie voorrang te geven aan veiligheidsaspecten en vooral te steunen op intergouvernementele mechanismen, ten detrimente van supranationale structuren. Voor de ontwikkeling van de Euro-mediterrane betrekkingen is daarnaast ook een speciale impuls nodig op economisch, sociaal en menselijk gebied, waarbij met name de interculturele dialoog dient te worden bevorderd. In hoeverre kan dit voorstel volgens de Commissie de ontwikkeling van het in 1995 op gang gebrachte proces van Barcelona beïnvloeden?

Bei dem Projekt einer Mittelmeerunion scheinen sicherheitspolitische Aspekte und die Präferenz für zwischenstaatliche anstatt supranationaler Mechanismen offensichtlich im Vordergrund zu stehen. Außerdem bedarf die Entwicklung der Beziehungen im Mittelmeerraum eines besonderen Impulses im wirtschaftlichen, sozialen und menschlichen Bereich und insbesondere der Stärkung des interkulturellen Dialogs. Wie meint die Kommission angesichts dieser Sachlage, dass dieser Vorschlag die Entwicklung des im Jahr 1995 ins Leben gerufenen Prozesses ...[+++]


Op het eerste gezicht lijkt het project voor de oprichting van een Mediterrane Unie voorrang te geven aan veiligheidsaspecten en vooral te steunen op intergouvernementele mechanismen, ten detrimente van supranationale structuren. Voor de ontwikkeling van de Euro-mediterrane betrekkingen is daarnaast ook een speciale impuls nodig op economisch, sociaal en menselijk gebied, waarbij met name de interculturele dialoog dient te worden bevorderd. In hoeverre kan dit voorstel volgens de Commissie de ontwikkeling van het in 1995 op gang gebrachte proces van Barcelona beïnvloeden?

Bei dem Projekt einer Mittelmeerunion scheinen sicherheitspolitische Aspekte und die Präferenz für zwischenstaatliche anstatt supranationaler Mechanismen offensichtlich im Vordergrund zu stehen. Außerdem bedarf die Entwicklung der Beziehungen im Mittelmeerraum eines besonderen Impulses im wirtschaftlichen, sozialen und menschlichen Bereich und insbesondere der Stärkung des interkulturellen Dialogs. Wie meint die Kommission angesichts dieser Sachlage, dass dieser Vorschlag die Entwicklung des im Jahr 1995 ins Leben gerufenen Prozesses ...[+++]


De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk en in elk geval vóór 31 december 2003 een wetgevingsvoorstel voor te leggen over de transplantatie van menselijke organen, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke aard van dergelijke transplantaties en de ernstige schaarste op dit gebied waardoor veel patiënten niet kunnen worden behandeld.

Die Kommission wird aufgefordert, möglichst umgehend, in jedem Fall jedoch bis spätestens 31. Dezember 2003, einen Legislativvorschlag über die Transplantation von menschlichen Organen zu unterbreiten und dabei den spezifischen Charakter derartiger Transplantationen und den schwerwiegenden Mangel zu berücksichtigen, die dazu führen, dass viele Patienten unbehandelt bleiben.


De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk en in elk geval vóór juli 2003 een wetgevingsvoorstel voor te leggen over de transplantatie van menselijke organen, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke aard van dergelijke transplantaties en de ernstige schaarste op dit gebied waardoor veel patiënten niet kunnen worden behandeld.

Die Kommission wird aufgefordert, möglichst umgehend, in jedem Fall jedoch bis spätestens Juli 2003, einen Legislativvorschlag über die Transplantation von menschlichen Organen zu unterbreiten und dabei den spezifischen Charakter derartiger Transplantationen und den schwerwiegenden Mangel zu berücksichtigen, die dazu führen, dass viele Patienten unbehandelt bleiben.


Uitgevoerd op een niveau waarbij voldoende kritische massa ontstaat, zal een activiteit van de Europese Unie zowel op dit gebied als op dat van het menselijk potentieel in het algemeen aanzienlijke effecten hebben.

Eine Maßnahme auf der Ebene der Union in diesem Bereich, wie allgemein im Bereich der Humanressourcen, führt zur Erreichung einer kritischen Masse, von der zwangsläufig eine erhebliche Wirkung ausgeht.




D'autres ont cherché : door mensen     nederzetting     menselijk gebied waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijk gebied waarbij' ->

Date index: 2022-07-18
w