Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menselijke waardigheid onvoorwaardelijk beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze opdracht — mensenlevens redden en beschermen, menselijk leed voorkomen en verlichten en de integriteit en menselijke waardigheid van door crisis getroffen bevolkingsgroepen waarborgen — wordt vervuld door middel van humanitaire hulp en civiele beschermingsoperaties.

Aufgabe von ECHO ist es, durch humanitäre Hilfe und KatastrophenschutzeinsätzeLeben zu retten und zu erhalten, menschliches Leid zu lindern oder zu verhindern und den Schutz der Integrität und Menschenwürde von Krisenopfern zu gewährleisten.


Voor de EU is de doodstraf een wrede, mensonterende straf, die absoluut moet worden afgeschaft om de menselijke waardigheid te beschermen.

Die EU ist der Überzeugung, dass die Todesstrafe grausam und unmenschlich ist und dass ihre Abschaffung wesentlich für den Schutz der Menschenwürde ist.


Hieruit vloeit de vereiste voort dat wij de menselijke waardigheid onvoorwaardelijk beschermen en de dialoog tussen culturen bevorderen. Dat waren twee hoofdlijnen gedurende mijn ambtsperiode.

Daraus leitet sich für uns das Gebot des unbedingten Schutzes der Menschenwürde und der Förderung des Dialogs der Kulturen ab, die auch Leitlinien während meiner Amtszeit gewesen sind.


Respect voor de menselijke waardigheid is een fundamentele waarde van de Europese Unie, die onder meer tot doel heeft het welzijn van haar volkeren te bevorderen. De Unie moet de rechten van het kind beschermen, sociale uitsluiting en discriminatie bestrijden, en sociale rechtvaardigheid en bescherming bevorderen.

Die Achtung der Menschenwürde ist einer der Grundwerte der Europäischen Union, die sich unter anderem die Förderung des Wohlergehens ihrer Bevölkerung zum Ziel gesetzt hat; die Union muss die Rechte des Kindes schützen, soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen bekämpfen sowie soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz fördern.


Anderzijds moeten we rekening houden met waarden zoals consumentenbescherming, menselijke waardigheid, het beschermen van minderjarigen, en het bevorderen van culturele diversiteit en mediapluralisme.

Andererseits geht es darum, Werte zu berücksichtigen wie den Verbraucherschutz, die Menschenwürde, den Jugendschutz, die Förderung der kulturellen Vielfalt und des Medienpluralismus.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, met dit voorstel voor een aanbeveling is een stap in de goede richting gezet om minderjarigen en de menselijke waardigheid te beschermen en er met name voor te zorgen dat kinderen veilig op internet kunnen surfen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der vorliegende Vorschlag für eine Empfehlung ist zweifellos ein Fortschritt für den Schutz von Jugendlichen und der Menschenwürde, insbesondere für mehr Sicherheit beim Internet-Surfen von Kindern, sowie zur Gewährleistung des Rechts auf Gegendarstellung bei Falschinformationen, die über welches Medium auch immer verbreitet wurden.


In afzonderlijke gevallen kunnen de lidstaten volgens de richtlijn beperkingen opleggen aan diensten van de informatiemaatschappij die vanuit een andere lidstaat worden verleend, indien dit nodig is om het algemeen belang te beschermen: bescherming van minderjarigen, bestrijding van het aanzetten tot haat om redenen van ras, geslacht, godsdienst of nationaliteit, inclusief aantastingen van de menselijke waardigheid van individuen, bescherming van de volksgezondheid, openbare veiligheid en de consument, met inbegrip van de bescherming ...[+++]

Die Richtlinie erlaubt den Mitgliedstaaten in Einzelfällen die Beschränkung von Diensten der Informationsgesellschaft, die von einem anderen Mitgliedstaat aus angeboten werden, wenn das im öffentlichen Interesse notwendig ist: zum Schutz der Jugend, zum Kampf gegen den Haß aus Gründen der Rasse, des Geschlechts, des Glaubens oder der Nationalität, zur Wahrung der Menschenwürde einzelner Personen, zum Schutz der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit und zum Schutz von Verbrauchern und Anlegern.


De digitale technologie, in het bijzonder internet, maakt nieuwe manieren mogelijk om audiovisuele inhoud te leveren en te bekijken; daarom zijn nieuwe methoden nodig om minderjarigen te beschermen tegen schadelijke inhoud en om illegale inhoud die de menselijke waardigheid aantast, uit te roeien.

Die digitale Technologie, insbesondere das Internet, ermöglicht neue Möglichkeiten der Übertragung und des Sehens von audiovisuellen Inhalten, die wiederum neue Maßnahmen zum Schutz Jugendlicher vor gefährlichen Inhalten und zur Löschung ungesetzlicher, die Menschenwürde verletzender Inhalte erfordern.


De aanbeveling verzoekt de lidstaten, het bedrijfsleven, de Commissie en andere betrokken partijen maatregelen te nemen om minderjarigen en de menselijke waardigheid in de omroepwereld en de internetsector beter te beschermen.

Die Empfehlung ersucht die Mitgliedstaaten, die Unternehmen und alle sonstigen Beteiligten und die Kommission, Schritte zur Verbesserung des Jugendschutzes und der Menschenwürde in den Rundsendediensten und im Internet zu unternehmen.


De ontwerp-aanbeveling verzoekt de lidstaten, het bedrijfsleven en andere betrokken partijen (kijkersverenigingen), en ook de Commissie, om minderjarigen en de menselijke waardigheid beter te beschermen in de omroepwereld en de internetsector.

In dem Empfehlungsentwurf werden die Mitgliedstaaten, die Industrie und andere Beteiligte (Zuschauerverbände) sowie die Kommission ersucht, den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde im Bereich des Rundfunks und des Internets zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijke waardigheid onvoorwaardelijk beschermen' ->

Date index: 2024-03-23
w