Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genocide
Holocaust
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Menselijkheid
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Misdrijf tegen de menselijkheid
Multiculturele kennis tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «menselijkheid te tonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

Selbstvertrauen zeigen


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

interkulturelles Bewusstsein zeigen




Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen


misdrijf tegen de menselijkheid

Verbrechen gegen die Menschheit | Verbrechen gegen die Menschlichkeit


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou graag het optreden van mevrouw Bachelet willen benadrukken, aangezien zij andermaal heeft laten zien hoe politiek moet worden bedreven door enorme menselijkheid te tonen en door samen te werken met de vandaag aangetreden nieuwe president, de heer Piñera, die ik eveneens wil feliciteren, omdat hij op voorbeeldige wijze de politiek terzijde heeft geschoven om zijn land de hulp te kunnen bieden die het nodig heeft.

Ich möchte die Schritte von Präsidentin Bachelet hervorheben, da sie erneut unter Beweis gestellt hat, wie Politik geführt werden sollte: Sie zeigte große Menschlichkeit und arbeitete eng mit Herrn Piñera zusammen, der heute das Präsidentenamt übernehmen wird; Ich möchte auch ihm zu der beispielhaften Art und Weise gratulieren, in der er die Politik beiseite schob, um sich der Herausforderung so zu stellen, wie es sein Land braucht.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben er trots op voorzitter te mogen zijn van de delegatie van dit Parlement die aanwezig zal zijn bij de herzieningsconferentie inzake het Internationaal Strafhof (ICC). We zijn daar aanwezig om te vieren hoe de oprichting van het hof heeft bijgedragen aan wereldwijde gerechtigheid en de strijd tegen straffeloosheid voor misdaden tegen de menselijkheid, alsmede om de vastberadenheid van onze Europese Unie te tonen om in ons eigen gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de universele rechtsma ...[+++]

– Frau Präsidentin, ich bin stolz darauf, Vorsitzender der Delegation dieses Parlaments für die Überprüfungskonferenz des Internationalen Strafgerichtshofs zu sein und mit Freude anerkennen zu können, wie diese Einrichtung dabei geholfen hat, weltweite Gerechtigkeit zu entwickeln und die Straffreiheit für Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu bekämpfen und die Entschlusskraft unserer Europäischen Union in unserer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zu vertreten, um auf eine universelle Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs hinzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijkheid te tonen' ->

Date index: 2022-02-06
w