Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen aantrekkelijk maken » (Néerlandais → Allemand) :

Het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten dient erop gericht te zijn de arbeidsmarkt voor meer mensen aantrekkelijk te maken (met name door de hervorming van belastingen en uitkeringen teneinde de werkloosheids- en armoedeval weg te nemen, een verbeterde toepassing van een actief arbeidsmarktbeleid en strategieën voor actief ouder worden); verbetering van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, met name door een loonontwikkeling die gelijke tred houdt met de groei van de productiviteit en hogere investeringen in menselijk kapitaal.

Die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten sollte darauf abzielen, mehr Menschen an eine Beschäftigung heranzuführen (besonders durch bessere Nutzung einer aktiven Arbeitsmarktpolitik und durch Strategien für ein aktives Altern), die Anpassungsfähigkeit von Erwerbstätigen und Unternehmen durch der Produktivitätssteigerung entsprechende Lohnentwicklung und durch stärkere Investitionen in das Humankapital zu steigern.


vroegtijdig schoolverlaten te verminderen hoger onderwijs voor meer mensen aantrekkelijk te maken, met name door meer contact te zoeken met en financiële steun te verstrekken aan leerlingen uit achtergestelde groepen en volwassenen.

die Schulabbrecherquote zu senken und die Hochschulbildung für mehr Menschen attraktiv zu machen, insbesondere durch die Kontaktaufnahme mit und die finanzielle Unterstützung von Schülern aus benachteiligten Gruppen und Erwachsenen.


Dit geldt ook wanneer men zich afvraagt hoe wetenschapsbeoefening al in een vroeg stadium voor jonge mensen aantrekkelijk kan worden gemaakt: om wetenschap zo attractief mogelijk te maken moet van een breed scala van benaderingen gebruik worden gemaakt om de belangstelling van zowel jongens als meisjes te kunnen wekken.

Dies gilt auch für die Überlegungen, wie die Wissenschaft für junge Leute schon zu einem frühen Zeitpunkt möglichst attraktiv gemacht werden kann: um das Interesse von Jungen und Mädchen zu wecken, ist eine Vielfalt von Ansätzen erforderlich.


We moeten het voor jonge mensen – en minder jonge mensen – aantrekkelijk maken buiten de grenzen van hun lidstaat de ervaring op te doen die van belang is als we een echte Europese ruimte van onderwijs en opleiding willen creëren.

Außerdem brauchen wir natürlich Mobilität. Wir müssen junge – und weniger junge – Menschen dazu motivieren, außerhalb ihres Mitgliedstaats Erfahrungen zu sammeln, die wichtig sind, wenn wir den europäischen Bildungs- und Berufsbildungsraum Realität werden lassen wollen.


A. overwegende dat de doelstellingen van het Bologna-proces, namelijk het verenigbaar maken van de hogeronderwijsstelsels in Europa, het wegnemen van de drempels voor burgers die in een ander land willen studeren of werken en het aantrekkelijk maken van het Europees hoger onderwijs voor zo veel mogelijk mensen (ook voor jongeren uit derde landen), nog steeds actueel zijn, en overwegende dat er een dialoog tussen de verschillende n ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Bologna-Prozess, durch den die Systeme der Hochschulbildung in Europa kompatibel gestaltet und die nach wie vor bestehenden Hindernisse für Menschen ausgeräumt werden sollen, die in ein anderes Land ziehen wollen, um dort ihr Studium fortzusetzen oder zu arbeiten, und durch den die Hochschulbildung in Europa für möglichst viele Menschen attraktiv gemacht werden soll, darunter auch junge Menschen aus Drittstaaten, nach wie vor in Kraft ist, und dass die Fortsetzung dieses Prozesses – durch einen Dialog zwischen den verschiedenen Ebenen des Bildungswesens zur Entwicklung von Ausbildungsprogrammen, die auf der ...[+++]


A. overwegende dat de doelstellingen van het Bologna-proces, namelijk het verenigbaar maken van de hogeronderwijsstelsels in Europa, het wegnemen van de drempels voor burgers die in een ander land willen studeren of werken en het aantrekkelijk maken van het Europees hoger onderwijs voor zo veel mogelijk mensen (ook voor jongeren uit derde landen), nog steeds actueel zijn, en overwegende dat er een dialoog tussen de verschillende ni ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Bologna-Prozess, durch den die Systeme der Hochschulbildung in Europa kompatibel gestaltet und die nach wie vor bestehenden Hindernisse für Menschen ausgeräumt werden sollen, die in ein anderes Land ziehen wollen, um dort ihr Studium fortzusetzen oder zu arbeiten, und durch den die Hochschulbildung in Europa für möglichst viele Menschen attraktiv gemacht werden soll, darunter auch junge Menschen aus Drittstaaten, nach wie vor in Kraft ist, und dass die Fortsetzung dieses Prozesses – durch einen Dialog zwischen den verschiedenen Ebenen des Bildungswesens zur Entwicklung von Ausbildungsprogrammen, die auf der j ...[+++]


Bij het aantrekkelijker maken van de onderzoeksomgeving voor jonge mensen moet de nadruk worden gelegd op de mogelijkheid om promotie te maken op basis van prestaties en wetenschappelijke verdiensten in plaats van op basis van anciënniteit.

Im Zusammenhang mit der attraktiveren Gestaltung des Forschungsumfelds für junge Menschen sollte das Schwergewicht auf die Karriereentwicklung auf der Grundlage der Leistung und der wissenschaftlichen Erfolge und nicht des Dienstalters gelegt werden.


Om volledige werkgelegenheid te scheppen, de kwaliteit en de productiviteit op het werk te verbeteren en de sociale en territoriale samenhang te versterken moet Europa arbeid voor meer mensen aantrekkelijk maken, meer mensen op de arbeidsmarkt actief houden, het arbeidsaanbod verbeteren, de sociale beschermingsstelsels moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven vergroten en investeringen in menselijk kapitaal via beter onderwijs en opleidingen aanzwengelen.

Wenn Europa Vollbeschäftigung erreichen, die Qualität und Produktivität am Arbeitsplatz erhöhen und den sozialen und territorialen Zusammenhalt stärken will muss es mehr Menschen in Beschäftigung bringen und dort halten, das Arbeitskräfteangebot erhöhen, die Sozialschutzsysteme modernisieren, die Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen verbessern und die Investitionen in das Humankapital durch bessere Bildung und Fertigkeiten erhöhen.


Het is dus zaak dat we Europa aantrekkelijker maken voor onderzoekers en wetenschappers. We moeten jonge mensen warm maken voor wetenschap en wetenschappelijke loopbanen promoten, waarbij speciale aandacht dient te worden besteed aan de bevordering van de participatie van vrouwen.

Um dieses Ziel zu erreichen, ist es wesentlich, Europa für Forscher und Wissenschaftler attraktiver zu machen, bei den jungen Menschen eine neue Begeisterung für die Wissenschaft zu wecken, der Beteiligung von Frauen besondere Aufmerksamkeit zu schenken sowie wissenschaftliche Laufbahnen und die Mobilität der Forscher zu fördern.


Om arbeid voor meer mensen aantrekkelijk te maken en meer mensen op de arbeidsmarkt actief te houden zal de Commissie de lidstaten helpen strategieën ter bevordering van actief ouder worden te ontwikkelen (inclusief maatregelen om de gezonde levensjaren te verhogen).

Um mehr Menschen in Beschäftigung zu bringen und zu halten wird die Kommission ferner die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung von Strategien für aktives Altern, einschließlich Maßnahmen zur Erhöhung der gesunden Lebensjahre, unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen aantrekkelijk maken' ->

Date index: 2024-10-13
w