Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen die beroepsmatig met geld omgaan
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Traduction de «mensen als václav » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

vom Menschen bestellte Dienstbarkeit


mensen die beroepsmatig met geld omgaan

professioneller Bargeldverwender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo kunnen we meedoen aan de strijd voor de vrijheid en ons scharen bij mensen als Václav Havel, Richard von Weizsäcker, Jacques Delors en andere politici die zich bereid hebben verklaard beschermheer van deze stichting te worden.

Auf diese Weise können wir uns Seite an Seite mit Persönlichkeiten wie Václav Havel, Richard von Weizsäcker, Jacques Delors und anderen Politikern, die die Schirmherrschaft über diese Stiftung übernommen haben, für die Freiheit einsetzen.


Ik was een van die ongeveer een miljoen mensen die op straat stonden toen Václav Havel vanaf dat podium zijn toespraak hield. Wij – ikzelf was toen 18 jaar – stonden daar beneden en wilden stuk voor stuk, ongeacht de politieke voorkeur, maar één ding, en dat waren vrije verkiezingen.

Ich war einer dieser Millionen Menschen auf den Straßen, als Václav Havel vom Podium sprach, unter dem wir standen – ich war damals 18 Jahre alt – und unabhängig von unseren politischen Anschauungen nur eines wollten, und zwar freie Wahlen.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, in de toespraak van president Václav Havel tot dit Parlement werd een van de grondbeginselen van de Europese Unie benadrukt: solidariteit tussen mensen.

– (FR) Frau Präsidentin, in seiner Rede vor dem Parlament hat Präsident Václav Havel eines der grundlegenden Prinzipien der Europäischen Union herausgestellt: Die Solidarität unter den Menschen.


Een voorbeeld van zo’n dogma is te vinden in een recent artikel van Václav Klaus waarin hij ons als oplossing voor de financiële crisis adviseert om tijdelijk de sociale, milieu- en gezondheidsnormen te versoepelen, omdat die zouden verhinderen dat mensen zich op een rationele wijze gedragen.

Als Beispiel für solche Dogmen möchte ich den jüngsten Artikel von Václav Klaus anführen, in dem er uns rät, dass wir zur Überwindung der Finanzkrise die Sozial-, Umwelt- und Gesundheitsstandards vorübergehend aufweichen sollten, da diese Standards wie er sagt ein rationales menschliches Verhalten behindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaclav Havel heeft vandaag terecht gezegd dat de Europese Unie in politiek opzicht beoordeeld wordt naar wat ze de mensen biedt.

Vaclav Havel hat heute richtig gesagt, daß die Europäische Union in ihrer politischen Qualität daran gemessen wird, was sie dem oder der Einzelnen bringt.


w