Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen dat aangeeft niet-nationale europese culturele » (Néerlandais → Allemand) :

het percentage mensen dat aangeeft niet-nationale Europese culturele werken te hebben gezien.

– Prozentsatz der Menschen, die berichten, dass sie auf europäische kulturelle Werke zugreifen.


– statistische gegevens over de toegang in de lidstaten tot niet-nationale Europese culturele en creatieve werken, met name audiovisuele werken;

– statistische Daten bezüglich des Zugangs in den Mitgliedstaaten zu nicht-nationalen europäischen kulturellen und kreativen Werken, insbesondere audiovisuellen Werken;


"De Europese erfgoeddagen bieden de mensen een prachtige gelegenheid om culturele schatten te ontdekken waarvan zij soms zelfs het bestaan niet vermoeden, hoewel zij vaak slechts om de hoek liggen.

„Die Europäischen Tage des Denkmals bieten uns allen die wunderbare Gelegenheit, kulturelle Schätze zu entdecken, die oft direkt vor unserer Haustüre liegen.


Eenieder die in de gelegenheid is op vakantie te gaan in Europa, hetzij naar eilanden als Madeira, de Canarische eilanden, Cyprus of Malta, hetzij naar landelijke gebieden in Toscane, Schotland, Letland, Finland, Polen of de Provence, weet hoe mooi en divers het Europese culturele erfgoed is en dat het niet moeilijk is de mensen te winnen voor de bescherming ervan.

Jeder, der die Gelegenheit hat, in Europa zu reisen, sei es auf den Inseln wie Madeira, den Kanarischen Inseln, auf Zypern oder Malta, oder die ländlichen Regionen in der Toskana, Schottland, Lettland, Finnland, Polen oder die Provence zu besuchen, der weiß, wie schön und vielfältig dieses europäische kulturelle Erbe ist und dass es leicht ist, die Menschen dafür zu gewinnen, für diesen Reichtum auch einzutreten.


– Toekenning van bijzondere steun aan films die de Europese taalkundige en culturele diversiteit onder de aandacht brengen, met name in de vorm van steun voor het uitbrengen van een catalogus van niet-nationale Europese werken over een bepaalde periode.

– Sonderförderungen für Filme, die sich mit der sprachlichen und kulturellen Vielfalt Europas auseinandersetzen; die Förderung erfolgt in Form eines für einen festgelegten Zeitraum gewährten Zuschusses für die Publikation eines Katalogs nicht-nationaler europäischer Werke.


Met kennis en een sociale omgeving van hoog niveau kan de creatieve energie van mensen worden losgemaakt en kunnen we voordeel putten uit onze Europese culturele erfenis. Het derde punt waarover we moeten discussiëren, al doen we dat niet graag, is dat we het institutionele bestel van de Europese Unie dienen te moderniseren.

Der dritte Aspekt, den wir diskutieren müssen, wozu wir aber nicht immer bereit sind, ist die Modernisierung der institutionellen Organisation der Europäischen Union.


Uit de antwoorden op een vraag die voor het eerst werd gesteld, blijkt dat 37% van de mensen van mening is dat de nationale media niet voldoende aandacht besteden aan de Europese Unie.

Die erstmals gestellte Frage, ob die nationalen Medien ausreichend über die EU berichteten, antworteten 37 % der Befragten mit Nein.


Nu op de conventie over de toekomst van Europa de meerwaarde van een sportbeleid van de Europese Unie als aanvulling op het nationale sportbeleid erkend is, wil ik van het Europees Jaar van opvoeding door sport vooral een jaar maken waarin de wereld van de sport en de wereld van het onderwijs de handen ineenslaan en alle mensen uit het onderwijs, jongeren, vrijwilligers en clubs in beweging komen, om duidelijk te maken dat sport niet alleen een enorm b ...[+++]

Der Konvent über die Zukunft Europas hat den Wert einer Sportpolitik der Europäischen Union in Ergänzung zur Politik der Einzelstaaten anerkannt. Im Europäischen Jahr der Erziehung durch Sport möchte ich das Zusammenwirken von Sport und Bildung forcieren und die Lehrkräfte, die Jugendlichen, die Freiwilligen und die Vereine mobilisieren, um deutlich zu machen, dass der Sport ein ideales Mittel für die körperliche und geistige Entwicklung der europäischen Bürger, aber auch für die Herausbildung ...[+++]


De bevoegde organisaties van de Europese Unie, de nationale plaatselijke autoriteiten, vakbonden, werkgeversorganisaties, niet-gouvernementele organisaties, migrantenorganisaties, en organisaties met culturele, sociale en sportieve oogmerken moeten worden aangemoedigd tot deelname aan de gemeenschappelijke inspanning op zowel EU- als nationaal niveau.

Die zuständigen Gremien der Europäischen Union, die nationalen und lokalen Behörden, Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände, Nichtregierungsorganisationen, Einwandererorganisationen sowie Kulturzentren, soziale Einrichtungen und Sportvereine sollten ermutigt werden, sich an den gemeinsamen Bemühungen sowohl auf der Ebene der Union als auch auf nationaler Ebene zu beteiligen.


Uniek is hierbij het feit dat verschillende sociale groepen vertegenwoordigd zullen zijn: nationale en Europese politieke leiders, mensen uit de culturele sector, groepen en families van minstbedeelden en hun afgevaardigden.

Bemerkenswert ist, daß an diesem Kolloquium Vertreter aller sozialen Schichten teilnehmen: Politiker, Künstler, sozial Benachteiligte sowie ihre Interessenvertreter.


w