Gelet op de in de in het geding zijnde bepaling vervatte woorden « woning van de eigenaar », en gelet op het feit dat het woord « eigenaar » volgens artikel 2, 9°, van het decreet van 19 april 1995, in de versie ervan zoals v
an toepassing op de feiten van de zaak die hangende is voor het verwijzende rechtscolle
ge, dient te worden begrepen als « diegene die een [...] eigendomsrecht kan laten gelden op het
betrokken onroerend goed », bli
jkt de prejudiciële ...[+++]vraag niet uit te gaan van een kennelijk verkeerde lezing van die bepaling.Angesichts der in der fraglichen Bestimmung enthaltenen Wörter « Wohnung des Eigentümers » und angesichts des Umstandes, dass das Wort « Eigentümer » gemäß Artikel 2 Nr. 9 des Dekrets vom
19. April 1995 in dessen Fassung, die auf den Sachverhalt der vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan anwendbar ist, als « derjenige, der ein [...] Eigentumsrecht an der betreffende
n Immobilie geltend machen kann » zu verstehen ist, erweist sich, dass die Vora
bentscheidungsfrage nicht von einer ...[+++] offensichtlich falschen Lesart dieser Bestimmung ausgeht.