Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen die er wonen en werken weer centraal " (Nederlands → Duits) :

Energie-efficiëntere gebouwen zullen extra voordelen opleveren voor mensen die daarin wonen en werken, naast het feit dat hun energierekening hierdoor lager wordt (betere ramen verbeteren bijvoorbeeld de luchtkwaliteit en beschermen tegen geluid van buitenaf).

Energieeffizientere Gebäude bringen den Menschen, die darin leben und arbeiten, neben Kosteneinsparungen noch weitere Vorteile (bessere Fenster verbessern beispielsweise die Luftqualität und schützen vor Außenlärm).


5. verwelkomt en steunt volledig het voornemen van de Commissie om bij de verdere ontwikkeling van de interne markt de mensen die er wonen en werken weer centraal te stellen, en juicht ook de toezegging van de Commissie toe dat zij als een vastberaden hoedster van de interne markt zal handelen door volledig gebruik te maken van haar handhavingsbevoegdheden en dat zij op basis van de verplichtingen van het Verdrag van Lissabon een sociale en ecologische visie op die interne markt zal presenteren;

5. begrüßt und unterstützt die Absicht der Kommission, „all jene wieder ins Zentrum des Binnenmarktes zu rücken, die in ihm leben und ihn täglich nutzen“, sowie ihre Entschlossenheit, den Binnenmarkt durch umfassende Nutzung ihrer Durchsetzungsbefugnisse zu verteidigen und eine soziale und ökologische Vision des Binnenmarktes auf der Grundlage der Verpflichtungen im Rah ...[+++]


5. verwelkomt en steunt volledig het voornemen van de Commissie om bij de verdere ontwikkeling van de interne markt de mensen die er wonen en werken weer centraal te stellen, en juicht ook de toezegging van de Commissie toe dat zij als een vastberaden hoedster van de interne markt zal handelen door volledig gebruik te maken van haar handhavingsbevoegdheden en dat zij op basis van de verplichtingen van het Verdrag van Lissabon een sociale en ecologische visie op die interne markt zal presenteren;

5. begrüßt und unterstützt die Absicht der Kommission, „all jene wieder ins Zentrum des Binnenmarktes zu rücken, die in ihm leben und ihn täglich nutzen“, sowie ihre Entschlossenheit, den Binnenmarkt durch umfassende Nutzung ihrer Durchsetzungsbefugnisse zu verteidigen und eine soziale und ökologische Vision des Binnenmarktes auf der Grundlage der Verpflichtungen im Rah ...[+++]


In deze plattelandsgebieden liggen gemeenschappen van stadjes en dorpen, die altijd plekken zijn geweest waar mensen wonen en werken.

Die Kleinstädte und Dörfer, die in diesen ländlichen Gebieten liegen und Teil von ihnen ausmachen, sind und waren für die Menschen schon immer Wohn- und Arbeitsort zugleich.


Energie-efficiëntere gebouwen zullen extra voordelen opleveren voor mensen die daarin wonen en werken, naast het feit dat hun energierekening hierdoor lager wordt (betere ramen verbeteren bijvoorbeeld de luchtkwaliteit en beschermen tegen geluid van buitenaf).

Energieeffizientere Gebäude bringen den Menschen, die darin leben und arbeiten, neben Kosteneinsparungen noch weitere Vorteile (bessere Fenster verbessern beispielsweise die Luftqualität und schützen vor Außenlärm).


De aanvaarding van toerisme door de burgers van het gastland - dit wil zeggen mensen die er wonen en werken - is een belangrijke voorwaarde opdat toeristen zich er echt welkom voelen.

Die Akzeptanz des Tourismus seitens der Bürger des Gastlandes, das heißt der Bereisten, ist eine wichtige Voraussetzung, damit Touristen sich als wahre Gäste willkommen fühlen.


Het regionaal beleid heeft tot doel de duurzame ontwikkeling van die gebieden te stimuleren en ervoor te zorgen dat de mensen die er wonen en werken hun activiteiten onder optimale omstandigheden kunnen blijven uitoefenen.

Das Ziel der Regionalpolitik besteht darin, die nachhaltige Entwicklung in diesen Gebieten zu fördern und so den dort lebenden und arbeitenden Menschen die Möglichkeit zu bieten, ihre Tätigkeiten unter bestmöglichen Bedingungen auszuüben.


Het regionaal beleid heeft tot doel de duurzame ontwikkeling van die gebieden te stimuleren en ervoor te zorgen dat de mensen die er wonen en werken hun activiteiten onder optimale omstandigheden kunnen blijven uitoefenen.

Das Ziel der Regionalpolitik besteht darin, die nachhaltige Entwicklung in diesen Gebieten zu fördern und so den dort lebenden und arbeitenden Menschen die Möglichkeit zu bieten, ihre Tätigkeiten unter bestmöglichen Bedingungen auszuüben.


De contacten tussen mensen uit verschillende landen nemen toe, en ook steeds meer mensen wonen en werken in een ander land dan hun land van oorsprong.

Zunehmend interagieren Menschen mit ihren Pendants aus anderen Ländern, und immer mehr leben und arbeiten außerhalb ihres Herkunftslandes.


32. Doordat de beroepsmobiliteit toeneemt dankzij de technologische vooruitgang, die de noodzaak verkleint om zich op een bepaalde plaats te vestigen, zullen mensen vrijer kunnen kiezen waar zij gaan wonen en werken. De minder dichtbevolkte, landelijke of perifere regio's, met inbegrip van de grensgebieden, kunnen pogen hiervan gebruik te maken om inwoners aan te trekken door hun een andere levenswijze te bieden dan mogelijk is in steden en andere dichtbevolkte gebieden. Omgekeerd kunnen deze laatste p ...[+++]

32. Da die berufliche Mobilität dank des technologischen Fortschritts, durch den die Bindung an einen bestimmten Standort geringer wird, zunimmt, kann jeder Einzelne seine Lebens- und Arbeitsstätte freier auswählen. Die dünner besiedelten, ländlichen oder abgelegenen Gebiete, darunter auch die Grenzregionen, können versuchen, diese Entwicklu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die er wonen en werken weer centraal' ->

Date index: 2022-07-30
w