Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen die hun huis moeten verlaten » (Néerlandais → Allemand) :

De financiering voor de Sahel bedroeg 229 miljoen EUR, met een focus op de voedsel- en voedingscrisis. Door herhaaldelijke voedselcrises in de Sahel is de weerbaarheid van de armste gezinnen ernstig verzwakt en werden honderdduizenden mensen gedwongen hun huis te verlaten.

Die Finanzmittel für die Sahelzone betrugen 229 Mio. EUR und wurden vor allem für Hilfe im Zusammenhang mit der Nahrungsmittel- und Ernährungskrise aufgewendet Die wiederkehrenden Nahrungsmittelkrisen in der Sahelzone haben die Widerstandsfähigkeit der ärmsten Familien stark geschwächt und Hunderttausende gezwungen, ihre Heimat zu verlassen.


Bij de schermutselingen tussen voorstanders van de beide politici zijn al ongeveer 1 500 mensen omgekomen, en een miljoen mensen heeft zijn huis moeten verlaten.

Bei den Zusammenstößen zwischen den Anhängern der beiden Politiker sind bereits etwa 1 500 Personen getötet worden, und eine Million Menschen mussten ihre Häuser verlassen.


Hierdoor moeten miljoenen vrouwen en meisjes huis en haard verlaten.

Deshalb müssen Millionen Frauen und Mädchen ihre Heimat verlassen.


Het is echter onaanvaardbaar dat zij, de slachtoffers, hun huis moeten verlaten en hun kinderen uit hun eigen omgeving moeten weghalen, terwijl de daders gewoon in hun huis kunnen blijven wonen.

Es ist inakzeptabel, dass sie, die Opfer, ihre Häuser verlassen und ihre Kinder aus der Familienumgebung reißen müssen, während die Gewalttäter zu Hause bleiben.


Duidelijke speerpunten: De EU-steun en -beleidslijnen zullen per geval worden aangepast met het oog op concrete resultaten. Op korte termijn moeten levens worden gered op de Middellandse Zee, meer mensen moeten terugkeren naar hun land van herkomst of doorreis, migranten en vluchtelingen moeten zo dicht mogelijk bij huis kunnen verblijven om te voorkomen dat zij gevaarlijke reizen ondernemen.

Gezieltes Engagement: EU-Hilfe und -Maßnahmen werden so zugeschnitten, dass greifbare Ergebnisse erzielt werden; kurzfristig besteht das Ziel darin, im Mittelmeer Menschenleben zu retten, eine vermehrte Rückkehr/Rückführung in die Herkunfts- und Transitländer zu erreichen, den Migranten und Flüchtlingen die Möglichkeit zu geben, nahe der Heimat zu bleiben, und zu verhindern, dass sich Menschen auf gefährliche Routen ...[+++]


In de derde plaats zijn er de mensen die hun huis moeten verlaten tengevolge van migratie, de vluchtelingen en de kwestie van de gezinshereniging. Dat is het belangrijkste.

Drittens, und das ist der wichtigste Punkt: All jene Menschen, die durch Migration oder Flucht ihre Heimat verloren haben sowie das Thema der Familienzusammenführung.


Veilige gebieden moeten toegankelijk zijn voor mensen die zelf de trein proberen te verlaten en voor de noodhulpdiensten.

Sichere Bereiche müssen für Personen zur Selbstrettung und für die Notfalldienste zugänglich sein.


De gevechten in Soedan duren nu al twintig jaar; twee miljoen mensen hebben daarbij het leven verloren. Zes miljoen mensen hebben hun huis moeten verlaten en duizenden vrouwen en kinderen zijn gekidnapt of verkracht.

Sechs Millionen wurden aus ihren Häusern vertrieben und Tausende Frauen und Kinder entführt oder vergewaltigt.


Gemeenschapsgerichte diensten moeten alle vormen van diensten aan huis, op gezinnen gerichte diensten, woon- en andere gemeenschapsdiensten omvatten die een ondersteuning vormen van het recht van alle mensen om deel uit te maken van de gemeenschap, waar keuzegelijkheid geldt, en die als doel hebben om isolat ...[+++]

Gemeindenahe Dienste sollten alle Formen häuslicher, familienbasierter, haushaltsnaher und anderer gemeindebasierter Dienste umfassen, die das Recht aller Personen, mit gleichberechtigten Wahlmöglichkeiten in der Gemeinde zu leben, unterstützen und Isolation oder Ausgrenzung aus der Gemeinde zu verhindern versuchen.


B. overwegende dat hierbij in Italië minstens 25 mensen zijn omgekomen en dat duizenden mensen hun woning hebben moeten verlaten,

B. in der Erwägung, dass in Italien mindestens 25 Personen dabei umgekommen sind und Tausende Personen evakuiert werden mussten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die hun huis moeten verlaten' ->

Date index: 2024-07-16
w