Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen die op vervoer naar hun vakantiebestemming stonden » (Néerlandais → Allemand) :

8. veroordeelt in krachtige bewoordingen het willkeurige geweld van de politie en het leger tegen burgers zoals aan de vooravond van de paasvakantie, toen zwaarbewapende leden van de oproerpolitie aanvallen uitvoerden op mensen die op vervoer naar hun vakantiebestemming stonden te wachten, hetgeen duidelijk geen ander doel diende dan angst aanjagen;

8. verurteilt nachdrücklich die willkürliche Gewalt von Polizei und Armee gegen Zivilisten, wie am Vorabend der Osterfeiertage geschehen, als schwer bewaffnete Bereitschaftspolizisten Menschen angriffen, die unterwegs zu ihren Ferienzielen waren, was eindeutig Gewalt säen sollte;


10. veroordeelt in krachtige bewoordingen het willekeurige geweld van de politie en het leger tegen burgers zoals aan de vooravond van de paasvakantie, toen zwaarbewapende leden van de oproerpolitie aanvallen uitvoerden op mensen die op vervoer naar hun vakantiebestemming stonden te wachten, hetgeen duidelijk geen ander doel diende dan angst aanjagen;

10. verurteilt nachdrücklich die willkürliche Gewalt von Polizei und Armee gegen Zivilisten, wie am Vorabend der Osterfeiertage geschehen, als schwer bewaffnete Bereitschaftspolizisten Menschen angriffen, die unterwegs zu ihren Ferienzielen waren, was eindeutig Gewalt säen sollte;


10. veroordeelt in krachtige bewoordingen het willekeurige geweld van de politie en het leger tegen burgers zoals aan de vooravond van de paasvakantie, toen zwaarbewapende leden van de oproerpolitie aanvallen uitvoerden op mensen die op vervoer naar hun vakantiebestemming stonden te wachten, een tactiek die duidelijk geen ander doel diende dan angst aanjagen;

10. verurteilt nachdrücklich die willkürliche Gewalt von Polizei und Armee gegen Zivilisten, wie am Vorabend der Osterfeiertage geschehen, als schwer bewaffnete Bereitschaftspolizisten Menschen angriffen, die unterwegs zu ihren Ferienzielen waren – eine Taktik, die eindeutig darauf abzielt, Gewalt zu säen;


10. veroordeelt in krachtige bewoordingen het willekeurige geweld van de politie en het leger tegen burgers zoals aan de vooravond van de paasvakantie, toen zwaarbewapende leden van de oproerpolitie aanvallen uitvoerden op mensen die op vervoer naar hun vakantiebestemming stonden te wachten, een tactiek die duidelijk geen ander doel diende dan angst aanjagen;

10. verurteilt nachdrücklich die willkürliche Gewalt von Polizei und Armee gegen Zivilisten, wie am Vorabend der Osterfeiertage geschehen, als schwer bewaffnete Bereitschaftspolizisten Menschen angriffen, die unterwegs zu ihren Ferienzielen waren – eine Taktik, die eindeutig darauf abzielt, Gewalt zu säen;


Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor vervoer: "Hoeveel onder ons hebben al eens in een luchthaven gestaan en gefrustreerd geluisterd naar mensen die ons vertellen dat we geen rechten hebben, terwijl we weten dat we die wel hebben!

Der für Verkehr zuständige Vize-Präsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, sagte dazu: „Wieviele von uns haben sich schon auf einem Flughafen über Leute geärgert, die uns erzählen, dass wir keine Rechte haben, obwohl wir wissen, dass das nicht stimmt!


Hierdoor komt de doelstelling om het spoor naar voren te schuiven als handig, veilig en milieuvriendelijk alternatief voor het vervoer van mensen en goederen in het gedrang.

Dadurch stünde die Eisenbahn als sichere und umweltfreundliche Verkehrsart nur eingeschränkt für einen einfachen und freien Personen- und Güterverkehr zur Verfügung.


We moeten ook zorgen dat mensen niet te maken krijgen met extra belemmeringen wanneer zij naar het buitenland reizen: iemand met een erkende handicap die besluit naar een ander land te verhuizen zou in staat moeten zijn dezelfde voordelen te genieten als in zijn thuisland, zoals gratis openbaar vervoer of tegen gereduceerd tarief.

Auch unsere Binnengrenzen sollten für Menschen mit Behinderungen durchlässiger werden: Eine Person mit einer anerkannten Behinderung, die in ein anderes Land in der EU umzieht, sollte in ihrem neuen Wohnsitzmitgliedstaat die gleichen Leistungen in Anspruch nehmen können wie in ihrem Herkunftsstaat, beispielsweise die kostenlose oder ermäßigte Nutzung von öffentlichen Verkehrsmitteln.


Naar verwachting zullen in heel Europa en in de rest van de wereld meer dan 200 miljoen mensen deelnemen aan de Europese mobiliteitsweek (16-22 september), het grootste evenement ter wereld op het gebied van duurzaam stedelijk vervoer.

Mehr als 200 Millionen Menschen in Europa und weltweit sollen an der Europäischen Woche der Mobilität (16.-22. September) - der weltweit größten Initiative zur Förderung eines nachhaltigen Stadtverkehrs – teilnehmen.


Het vliegveld van Düsseldorf ligt heel dicht bij de Nederlandse grens. Er vliegen dan ook veel Nederlanders vanaf Düsseldorf naar hun vakantiebestemming en veel mensen uit Nordrhein-Westfalen die in de buurt van Düsseldorf wonen, vliegen vanaf Schiphol.

Der Flughafen Düsseldorf liegt sehr, sehr nahe an der niederländischen Grenze. Deswegen fliegen auch viele Niederländer von Düsseldorf aus in den Urlaub, und viele Menschen aus Nordrhein-Westfalen aus der Nähe von Düsseldorf fliegen von Schiphol.


In zijn vandaag gehouden toespraak tijdens een Conferentie over de modernisering van overheidsdiensten benadrukte de heer Padraig Flynn, de met werkgelegenheid en sociale zaken belaste Commissaris, het economische en sociale belang van de overheidssector in de Europese Unie: naar schatting vinden hier bijna 25 miljoen mensen, d.w.z. 15% van de actieve bevolking, een baan op terreinen zoals de welzijnssector en de volksgezondheid, vervoer, energie- ...[+++]

In einer Rede heute in Bruessel auf einer Konferenz ueber die Modernisierung der oeffentlichen Verwaltung unterstrich Padraig Flynn, fuer soziale Angelegenheiten und Beschaeftigung zustaendiges Mitglied der Kommission, die wirtschaftliche und soziale Bedeutung der oeffentlichen Verwaltung in der Europaeischen Union: schaetzungsweise 25 Millionen Menschen - und damit 15 % der Erwerbsbevoelkerung - seien in den Bereichen Wohlfahrt und oeffentliche Gesundheit, Verkehr, Energie- und Wasserversorgung, Post und Telekommunikation, Forschung und Bildung, Finanzen, Umweltschutz, Polizei, Justiz und Verwaltung beschaeftigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die op vervoer naar hun vakantiebestemming stonden' ->

Date index: 2021-08-12
w