Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen die toen aan tafel zaten kwamen » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat het merendeel van de mensen die de Middellandse Zee trachten over te steken, vluchten voor de conflicten of vervolging in Syrië, Irak, Eritrea, Somalië en Libië; overwegende dat ongeveer 700 migranten worden vermist en vermoedelijk verdronken zijn nadat de houten vissersboot waarop zij dicht opeengepakt zaten, nabij de Libische kust was omgeslagen toen een Portugees koopvaardijschip hun op zaterdag 18 april 2015 laa ...[+++]

E. in der Erwägung, dass ein Großteil der Menschen, die versuchen, das Mittelmeer zu überqueren, vor Konflikten oder Verfolgungen in Syrien, Irak, Eritrea, Somalia und Libyen fliehen; in der Erwägung, dass bis zu 700 Migranten vermisst werden und zu befürchten steht, dass sie ertrunken sind, nachdem das hölzerne Fischerboot, auf dem sie zusammengepfercht waren, gekentert ist, als ihnen ein portugiesisches Handelsschiff am 18. April 2015 zu spät zur Hilfe gekommen ist; in der Erwägung, dass ...[+++]


De mensen die toen aan tafel zaten kwamen uit de zuidelijke Nederlanden, het huidige België, de noordelijke Nederlanden, het huidige Nederland en Spanje en alle drie droegen linnen jassen, zeer waarschijnlijk vervaardigd in Vlaanderen, geteeld in Noord-Frankrijk en geteeld in België.

Die Menschen, die damals am Tisch saßen, kamen aus den südlichen Provinzen der Niederlande – dem heutigen Belgien –, den nördlichen Provinzen der Niederlande – den heutigen Niederlanden – und Spanien, und alle drei trugen Leinenjacken.


De mensen die toen aan tafel zaten kwamen uit de zuidelijke Nederlanden, het huidige België, de noordelijke Nederlanden, het huidige Nederland en Spanje en alle drie droegen linnen jassen, zeer waarschijnlijk vervaardigd in Vlaanderen, geteeld in Noord-Frankrijk en geteeld in België.

Die Menschen, die damals am Tisch saßen, kamen aus den südlichen Provinzen der Niederlande – dem heutigen Belgien –, den nördlichen Provinzen der Niederlande – den heutigen Niederlanden – und Spanien, und alle drei trugen Leinenjacken.


Tijdens de gezamenlijke bijeenkomst, juist toen we met z’n allen rond de grote tafel zaten, hebben we even een beklemmend moment doorgemaakt, dat ons echter ook weer tot optimisme aanzette: midden in onze besprekingen ontvingen we het bericht dat Slobodan Milošević was overleden. Dit heeft voor Europa misschien symbolische waarde, aangezien wij juist op dat moment tezamen aan onze gemeenschappelijke toekomst binnen Europa aan het werken ...[+++]

Wir hatten in dieser gemeinsamen Sitzung, in diesem Moment, in dem in Salzburg alle um einen großen Tisch vereint waren, gemeinsam ein beklemmendes Erlebnis, das uns jedoch auch zur Zuversicht angespornt hat. Der Tod von Slobodan Milošević ist als Nachricht mitten in unsere Beratungen gekommen, und es war von europäischer Symbolik, in diesem Moment gemeinsam an unserer gemeinsamen Zukunft in diesem Europa arbeiten zu dürfen.


Toen ik in 1985 voor de eerste maal de Raad van ministers voorzat, telden de Europese Gemeenschappen tien lidstaten; ten tijde van het voorzitterschap van 1991 zaten er twaalf ministers rond de tafel; toen ik in 1997 het voorzitterschap op mij nam ...[+++]

Als ich den Vorsitz 1985 zum ersten Mal innehatte, zählten der Ministerrat, die Europäischen Gemeinschaften zehn Mitgliedstaaten, als ich den Vorsitz 1991 übernahm, saßen zwölf Minister am Ratstisch; bei meinem Vorsitz im Jahr 1997 hatten wir fünfzehn Mitgliedstaaten, und heute sind es fünfundzwanzig.




D'autres ont cherché : mensen     eerder deze     omgeslagen toen     eerder deze maand     dicht opeengepakt zaten     hulp kwam     mensen die toen aan tafel zaten kwamen     tafel zaten hebben     juist toen     grote tafel     grote tafel zaten     werken waren     ministers voorzat telden     europese gemeenschappen tien     toen     eerste maal     rond de tafel     1991 zaten     mij nam waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die toen aan tafel zaten kwamen' ->

Date index: 2021-01-21
w