Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen die we spraken toonden » (Néerlandais → Allemand) :

Maar wanneer mensen over enkele generaties over dit moment lezen in de geschiedenisboeken over Europa, laat hen dan lezen dat wij eendrachtig mededogen toonden met degenen die onze bescherming nodig hadden en onze huizen voor hen openstelden.

Aber wenn spätere Generationen in den Geschichtsbüchern Europas über die jetzige Zeit lesen, sollen sie sehen, dass wir zusammengehalten, Mitgefühl bewiesen und unsere Häuser für die geöffnet haben, die unseren Schutz brauchten.


Stalin importeerde vervolgens niet allen mensen die Russisch spraken, maar ook mensen die Oekraïens en Wit-Russisch spraken.

Stalin importierte dann nicht nur russischsprachige sondern auch Ukrainisch und Belarussisch sprechende Zuwanderer.


Een maand geleden spraken we ons hier in het Parlement ervoor om uit de visumplicht voor mensen in de culturele sector te versoepelen.

Wir haben vor einem Monat hier im Haus beschlossen, dass Kulturschaffende Visaerleichterung erhalten sollten.


Veel van de mensen die we spraken toonden zich bezorgd over de door hen waargenomen ontwikkeling: het nog onvoltooide vredesproces komt steeds lager op de agenda te staan, en de aandacht verschuift naar economische kwesties en handelsliberalisering.

Viele Leute, mit denen wir uns trafen, brachten ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck, was sie als Ersetzung der noch nicht abgeschlossenen Friedensagenda durch eine entstehende Agenda der Wirtschafts- und Handelsliberalisierung betrachten.


2. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de Estse autoriteiten tegelijkertijd hun onverschilligheid toonden ten opzichte van de misdaden die zijn begaan door Estse Nazi-collaborateurs, met name hun deelname aan misdaden tegen de joodse bevolking, en de jaarlijkse demonstraties van neo-fascistische organisaties, die weer opkwamen nadat Estland onafhankelijk was geworden; verlangt dat het probleem van het niet-burgerschap van duizenden mensen in de Bal ...[+++]

2. ist besorgt darüber, dass die estnischen Behörden gleichzeitig Gleichgültigkeit gegenüber den Verbrechen zeigen, die von estnischen Nazi-Kollaborateuren begangen wurden, insbesondere was ihre Beteiligung an den Verbrechen an der jüdischen Bevölkerung betrifft, und ist ebenfalls besorgt darüber, dass es in jedem Jahr zu Demonstrationen neofaschistischer Organisationen kommt, die seit der Unabhängigkeit Estlands wieder auf den Plan getreten sind; hält es für dringend geboten, das Problem zu lösen, dass Tausende von Menschen in den baltischen Ländern nicht die Staatsangehörigkeit des Landes besitzen, in dem sie leben;


Na een presentatie door de directeur van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), de heer BRUENER, spraken de ministers hun voldoening uit over de nieuwe impuls die door de directeur aan het OLAF is gegeven en toonden zij zich voorstander van onderlinge samenwerking tussen het OLAF en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.

Im Anschluß an einen Vortrag von Herrn BRUENER, Direktor des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF), äußerten sich die Minister zufrieden über die neuen Impulse, die OLAF durch seinen Direktor erfahren hat, und sprachen sich für die Zusammenarbeit von OLAF mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten aus.


Veel mensen toonden ook openlijk hun sympathie voor de oppositiepartijen.

Viele zeigten ganz offen ihre Sympathie für die Oppositionsparteien.


Tijdens het openbaar debat, dat voor de media en het publiek toegankelijk was, spraken de lidstaten hun goedkeuring uit over het Commissievoorstel en bespraken zij mogelijke maatregelen op Gemeenschapsniveau die een steun kunnen betekenen voor de aan de gang zijnde nationale inspanningen om het tabaksgebruik te bestrijden en hierbij vooral aandacht te besteden aan jonge mensen.

Im Rahmen der öffentlichen Aussprache, die von den interessierten Medien und der Öffentlichkeit verfolgt werden konnte, begrüßten die Mitgliedstaaten den Kommissionsvorschlag und skizzierten mögliche Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, mit denen die laufenden Bemühungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Bekämpfung des Tabakkonsums unterstützt werden könnten, wobei insbesondere die Jugendlichen als Zielgruppe genannt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die we spraken toonden' ->

Date index: 2022-07-14
w