Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen echt belangrijk vinden " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de strategie voor duurzame ontwikkeling en de Lissabon-strategie gaan allebei over zaken die de mensen echt belangrijk vinden.

Die Strategie für nachhaltige Entwicklung und die Lissabon-Strategie umfassen Politikfelder, die den Menschen sehr am Herzen liegen.


Dat is echter iets dat de mensen behoorlijk belangrijk vinden.

Aber das ist für die Menschen ziemlich wichtig.


Ook is het belangrijk dat zorgverleners en burgers vertrouwen krijgen in mHealth-diensten, zodat mensen het echt doelgericht gaan gebruiken.

Außerdem ist es wichtig, dass wir Vertrauen zwischen den Angehörigen der Gesundheitsberufe und den Bürgern schaffen und den Menschen helfen, Mobile-Health-Dienste effektiv zu nutzen.


Zorgen voor een veilige en overvloedige watervoorziening blijft een belangrijke doelstelling in het kader van Horizon 2020, het nieuwe EU-programma voor de financiering van onderzoek en innovatie dat op 1 januari van start is gegaan. Commissaris Geoghegan-Quinn voegt eraan toe: "Horizon 2020 is meer dan alle eerdere kaderprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling gericht op onderzoeksvraagstukken die echt een verschil maken in het leven van mensen.

Eine sichere und ausreichende Wasserversorgung wird auch unter Horizont 2020, dem neuen EU-Förderprogramm für Forschung und Innovation, das am 1. Januar angelaufen ist, ein zentrales Ziel sein. EU-Kommissarin Geoghegan-Quinn erklärte: „Horizont 2020 geht über das hinaus, was seine Vorgängerprogramme geleistet haben, denn es befasst sich mit Forschungsfragen, die entscheidend sind für den Alltag der Menschen.


Bij het bepalen van de gemeenschappelijke regeling moesten wij ons ook buigen over detailproblemen die de mensen heel belangrijk vinden, zoals het veiligheidsprobleem aan boord.

Bei der Festlegung der gemeinsamen Regel mussten wir auch Detailfragen behandeln, die wirklich im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen, wie zum Beispiel das Problem der Sicherheit an Bord.


De komende maanden zullen we positief en enthousiast pleiten voor een ander soort Europa, een Europa dat overeenstemt met de publieke opinie en niet daartegenin gaat; een Europa dat de obsessies van het verleden achter zich laat en vorderingen maakt op de gebieden die de mensen werkelijk belangrijk vinden, namelijk werkgelegenheid, groei en welvaart.

In den kommenden Monaten werden wir uns konstruktiv und voller Enthusiasmus für ein anderes Europa einsetzen, das der öffentlichen Meinung entspricht und nicht widerspricht; ein Europa, das sich von den Trugbildern der Vergangenheit löst und die wirklichen Ziele der Menschen verfolgt, nämlich Arbeitsplätze, Wachstum und Wohlstand.


Hij voegde daaraan toe: "Meer dan ooit moet het ESF ten dienste worden gesteld van een echt Europees werkgelegenheidsinitiatief dat de mensen helpt om snel een baan te vinden.

Mehr denn je gilt, dass dieser Fonds Bestandteil einer echten europäischen Beschäftigungsinitiative werden muss, die den Menschen dabei hilft, schnell einen neuen Arbeitsplatz zu finden.


De meeste mensen vinden dat de bestrijding van de armoede eerst en vooral een verantwoordelijkheid is van hun nationale regering, maar 74% verwacht ook dat de EU een belangrijke rol speelt.

Die meisten Menschen sehen die Zuständigkeit zwar vor allem bei ihrer eigenen Regierung, aber 74 % erwarten, dass auch die EU aktiv wird.


Is het nu niet mogelijk om daar op een gegeven moment een voorstel voor te doen, om dat ook Europawijd te doen, om duidelijk te maken dat wij dat echt zo belangrijk vinden voor de burgerrechten, dat wij eigenlijk vinden vanuit Europa dat op het moment dat gediscrimineerd wordt, daar ook een financiële sanctie op komt te staan.

Wäre es nicht möglich, zu gegebener Zeit einen entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten, europaweit so zu verfahren, um zu zeigen, welche große Bedeutung wir dem im Hinblick auf die Bürgerrechte beimessen und es daher für geboten halten, dass in Europa sämtliche Fälle von Diskriminierung mit finanziellen Sanktionen belegt werden?


De harde werkelijkheid is dat de problemen die in het huidige Verdrag worden aangepakt, voor een aanzienlijk deel al door bestaande wetgeving worden bestreken en, wat nog belangrijker is, dat zij in steeds mindere mate de echte problemen zijn van gewone mensen, ongeacht of zij werkloos zijn of niet".

Die harte Wirklichkeit ist, daß die im vorliegenden Vertrag angegangenen Hauptanliegen in den bestehenden Rechtsvorschriften bereits in beträchtlichem Umfang realisiert wurden und daß sie, was noch wichtiger ist, zunehmend nicht die wirklichen Hauptanliegen der Durchschnittsmenschen darstellen, ob diese nun beschäftigt oder arbeitslos sein mögen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen echt belangrijk vinden' ->

Date index: 2022-01-06
w