Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Blooteigenaar
Blote eigenaar
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Eigenaar
Eigenaar van een netwerkverbinding
Eigenaar van een wijngoed
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Juridisch eigenaar
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen
Wijngaard-eigenaar

Vertaling van "mensen eigenaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar

Eigentümer | rechtlicher Eigentümer


eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding

tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung


eigenaar van een wijngoed | wijngaard-eigenaar

Weingutbesitzer


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

vom Menschen bestellte Dienstbarkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat de eigenaar van de Rana Plaza-fabriek, Sohel Rana, enkele dagen na de ramp werd gearresteerd en momenteel terecht staat op verdenking van moord, samen met veertig andere mensen die eigenaar waren van de diverse fabrieken die in het gebouwencomplex gehuisvest waren;

G. in der Erwägung, dass der Eigentümer der Rana-Plaza-Fabrik, Sohel Rana, einige Tage nach der Katastrophe verhaftet wurde und zusammen mit weiteren 40 Personen, denen verschiedene in dem Gebäudekomplex untergebrachte Fabriken gehören, des Mordes angeklagt ist;


3.1 Bij beleidsinitiatieven op het gebied van IER dienen de rechten van scheppende kunstenaars en eigenaars en de belangen van (eind)gebruikers altijd met elkaar in evenwicht te zijn, zodat de werken in elke lidstaat binnen het bereik van zoveel mogelijk mensen komen.

3.1 Der Ausschuss hält es für wichtig, bei allen politischen Initiativen im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Rechten der Kunstschaffenden und Inhaber und den Interessen der Nutzer und Endverbraucher zu sorgen, sodass die Werke einer möglichst breiten Öffentlichkeit in allen Mitgliedstaaten zugänglich gemacht werden.


De beste manier om het oorspronkelijke ecosysteem te beschermen en daarbij de autochtone bevolkingsgroepen niet te verstoren, is om de mensen eigenaar van het land te laten blijven en hen hun eigen manier van leven te laten behouden.

Der beste Weg, diese ursprünglichen Schätze der Natur zu schützen, ohne das Leben der Ureinwohner aus dem Gleichgewicht zu bringen, besteht darin, ihnen ihr Land zu belassen, damit sie weiter an ihrer traditionellen Lebensweise festhalten können.


Dat is bijvoorbeeld het geval met Videocon in Anagni, waar thans 1400 mensen werkzaam zijn. Doordat de Indiase eigenaar het laat afweten, geldt voor deze werknemers per 21 december arbeidstijdverkorting en dreigt er in de loop van 2010 ontslag.

Dies trifft beispielsweise auf die Niederlassung Anagni des Unternehmens Videocon zu, in dem derzeit etwa 1 400 Menschen beschäftigt sind, die am kommenden 21. Dezember Kurzarbeitergeld erhalten werden und im Laufe des Jahres 2010 möglicherweise entlassen werden, weil der indische Eigentümer seine Verantwortung nicht übernimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU verdedigt en steunt het recht van mensen om terug te keren naar de huizen en eigendommen waarvan zij de wettige eigenaar zijn, ongeacht hun etnische afstamming.

Die EU verteidigt und unterstützt das Recht der Menschen auf Wiedererlangung ihrer legitimen Wohn- und Eigentumsrechte, unabhängig von ihrer ethnischen Herkunft.


De eigenaar van het schip is verantwoordelijk voor het tot stand brengen van deze gedeelten, het bekend maken en het verstrekken van informatie over deze gedeelten aan mensen met beperkte mobiliteit.

Es liegt in der Verantwortung des Schiffseigners, die entsprechenden Bereiche vorzuhalten, kenntlich zu machen und den Personen mit eingeschränkter Mobilität zu kommunizieren.


Deze mensen dienen ten eerste de identiteit van hun klanten en de begunstigde eigenaar vast te stellen en de transacties met de klant te controleren, waarbij moet worden uitgegaan van een risicogebaseerde benadering; ten tweede moeten vermoedens omtrent witwaspraktijken en financiering van terrorisme worden gemeld bij de nationale financiële inlichtingendienst; ten derde dienen ze ondersteunende maatregelen te nemen, zoals het bijhouden van gegevens, de opleiding van personeel en de totstandkoming van intern beleid en procedures op dit gebied.

Diese Personengruppen müssen erstens die Identität ihrer Kunden und des wirtschaftlichen Eigentümers feststellen und überprüfen und Transaktionen mit dem Kunden beobachten, wobei ein risikosensitiver Ansatz zu berücksichtigen ist; zweitens, einen Verdacht auf Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung den nationalen Meldestellen mitteilen; und drittens ergänzende Maßnahmen wie das Aufbewahren von Aufzeichnungen, die Schulung des Personals und die Festlegung interner Politiken und Verfahren einleiten.


Deze maatregelen waren bedoeld om het mogelijk te maken om personen die een bedreiging vormen voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid van de lidstaten de toegang tot hun grondgebied te weigeren of hen uit te zetten, om mensen die gezocht worden met het oog op uitzetting hiertoe voorlopig te arresteren, om vermisten op te sporen en hun verblijfplaats bekend te maken, en om toezicht uit te oefenen op gevaarlijke personen en om gestolen bezittingen op te sporen en terug te geven aan de eigenaar.

Dadurch sollte es möglich werden, Personen, die eine Gefahr für die öffentliche Ordnung oder die innere Sicherheit von Mitgliedstaaten darstellen, die Einreise auf ihr Territorium zu verweigern oder diese auszuweisen, zur Auslieferung gesuchte Personen vorläufig zum Zwecke der Auslieferung festzunehmen, vermisste Personen aufzuspüren und ihren Aufenthaltsort mitzuteilen, gefährliche Personen zu überwachen und gestohlene Gegenstände aufzufinden und zurückzugeben.


Indien er constant overleg wordt gevoerd krijgen de mensen vertrouwen en gaan zij zich eigenaar voelen van de vervoersystemen.

Ein fortgesetzter Dialog trägt zur Vertrauensbildung bei und sorgt für das entscheidende Engagement ('ownership').


w