Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Capaciteit in mensen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Ten blijke waarvan
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

Traduction de «mensen er blijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung




mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren




door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

vom Menschen bestellte Dienstbarkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. benadrukt dat het onderwijs jongens en meisjes moet helpen zich te ontwikkelen tot individuen die welingelicht en evenwichtig zijn en die respect hebben voor andere mensen, alsook blijk geven van empathisch vermogen en wederzijds respect, zodat discriminatie, agressie en pesten kunnen worden voorkomen;

7. betont, dass Bildung dazu beitragen muss, dass Jungen und Mädchen eine eigene Persönlichkeit entwickeln und offen und ausgeglichen sind, anderen Menschen Respekt erweisen und zu Empathie und gegenseitigem Respekt fähig sind, damit es nicht zu Diskriminierung, Aggressivität und Mobbing kommt;


Het beleid heeft ook blijk gegeven van een grote mate van flexibiliteit door te reageren op de crisis en in te spelen op de veranderende behoeften van mensen en hun gemeenschappen".

Bei der Reaktion auf die Krise und der Anpassung an die veränderten Bedürfnisse der Menschen und Gemeinschaften wurde außerdem die enorme Flexibilität dieser Politik unter Beweis gestellt.“


40. roept de lidstaten op de erkenning van onderwijsresultaten die zijn behaald in het kader van niet-formeel en informeel leren te bevorderen, opdat jonge mensen verder blijk kunnen geven van hun opleiding en competenties, waar bij het zoeken naar werk op de arbeidsmarkt om wordt gevraagd;

40. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Anerkennung der im Rahmen des nicht formalen und informellen Lernens erworbenen Fähigkeiten und Fertigkeiten anzuregen, damit die Jugendlichen über einen zusätzlichen Nachweis für den Erwerb der für die Arbeitssuche benötigten Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen;


15. roept de lidstaten op de erkenning van onderwijsresultaten die zijn behaald in het kader van niet-formeel en informeel leren te bevorderen, opdat jonge mensen verder blijk kunnen geven van hun opleiding en competenties, waar bij het zoeken naar werk op de arbeidsmarkt om wordt gevraagd;

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Anerkennung der im Rahmen des nicht formalen und informellen Lernens erworbenen Fähigkeiten und Fertigkeiten anzuregen, damit die Jugendlichen über einen zusätzlichen Nachweis für den Erwerb der für die Arbeitssuche benötigten Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mensen geven blijk van hun zorgen, met name wat betreft de onderdelen van de hervormingen die naar hun mening, als de hervormingen worden goedgekeurd, zouden leiden tot een verhoogde concentratie van de macht bij de president van het land, een verzwakking van het democratisch toezicht en de huidige instellingen, alsook tot een bedreiging van het democratisch pluralisme.

Diese Letzteren haben Bedenken vor allem zu Aspekten der Reform, die ihres Erachtens – sollte die Reform gebilligt werden – eine verstärkte Konzentration von Machtbefugnissen in den Händen des Präsidenten, eine Schwächung der demokratischen Kontrollmechanismen und der bestehenden Institutionen sowie eine Bedrohung des demokratischen Pluralismus bewirken würden.


Dikwijls heb ik de indruk dat er mensen zijn die - terecht - meer solidariteit eisen als het gaat om energie, maar dan moeten diezelfde mensen ook blijk geven van meer solidariteit op andere gebieden, zodat wij een gemeenschappelijk Europees standpunt kunnen innemen.

Ich habe manchmal den Eindruck, dass die einen für sich zwar Solidarität beim Thema Energie einfordern, das ist richtig so, aber dann muss man auch in den anderen Fragen entsprechende Solidarität aufbringen, um auf diese Art und Weise zu einer gemeinsamen europäischen Position zu kommen.


Wij moeten iets doen als blijk van erkenning voor de topkwaliteit van het werk dat deze mensen doen,“ aldus Louis Michel, Europees Commissielid meer bevoegdheid voor onderzoek.

Wir müssen ihre Spitzenleistungen anerkennen”, meinte EU-Forschungskommissar Louis Michel.


Ondanks gezonde economische resultaten die tot recordhoogten in werkgelegenheid en recordlaagten in werkloosheid en langdurige werkloosheid hebben geleid, geven de vergroting in de afgelopen 20 jaar van de inkomensongelijkheid en de stijging van het aantal mensen dat in armoede leeft, blijk van een reeks uitdagingen.

Trotz einer guten Wirtschaftsleistung, die das Beschäftigungsniveau auf Rekordhöhe ansteigen ließ und für niedrige Arbeitslosen- und Langzeitarbeitslosenzahlen sorgt, bringen die Vertiefung der Einkommensdisparitäten über die letzten 20 Jahre und die wachsende Zahl der Armen eine ganze Reihe von Herausforderungen mit sich.


w