Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen hebben geleid » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat er volgens schattingen van humanitaire actoren momenteel 7,5 miljoen mensen hulp nodig hebben; overwegende dat het lopende conflict en de militaire operaties ook tot interne ontheemding van 1,5 miljoen mensen hebben geleid en meer dan 400 000 mensen het land hebben doen ontvluchten.

in der Erwägung, dass Schätzungen von Akteuren der humanitären Hilfe zufolge derzeit 7,5 Millionen Menschen Hilfe benötigen; in der Erwägung, dass der andauernde Konflikt und die militärischen Operationen auch dazu geführt haben, dass 1,5 Millionen Menschen zu Binnenvertriebenen wurden und über 400 000 Menschen gezwungen wurden, aus dem Land zu flüchten.


Gevechten en sektarisch geweld hebben geleid tot de ontheemding van miljoenen mensen.

Kampfhandlungen und religiös motivierte Gewalt haben zur Vertreibung von Millionen Menschen geführt.


Voortdurende gewapende conflicten in Zuid-Sudan, een noodsituatie van niveau 3, hebben geleid tot ontheemding van miljoenen mensen en zeer grote humanitaire nood.

Der fortgesetzte bewaffnete Konflikt in Südsudan, ein Notfall der Stufe 3, hat zur Entwurzelung von Millionen Menschen geführt und eine schwere humanitäre Notlage ausgelöst.


– (PT) We zijn blij dat het Parlement de gewelddadige incidenten die op 8 november in de Westelijke Sahara in het kamp Gdaim Izik hebben plaatsgevonden en die tot de dood van een onbekend aantal mensen hebben geleid, sterk heeft veroordeeld.

– (PT) Wir sind erfreut darüber, dass das Parlament die gewalttätigen Vorfälle, die am 8. November im Lager Gdaim Izyk in der Westsahara stattfanden und die den Tod einer noch unbekannten Anzahl Menschen verursacht haben, entschieden verurteilt.


C. overwegende dat de presidentsverkiezingen van 2007 in Kenia niet hebben voldaan aan de internationale en regionale basisnormen voor democratische verkiezingen en dat zij werden gevolgd door rellen die tot de dood van meer dan 600 mensen hebben geleid,

C. in der Erwägung, dass die Präsidentschaftswahlen 2007 in Kenia die grundlegenden internationalen und regionalen Normen für demokratische Wahlen nicht erfüllt haben und Unruhen nach sich zogen, die mehr als 600 Bürger das Leben kosteten,


overwegende dat de presidentiële verkiezingen van 2007 in Kenia niet hebben voldaan aan de internationale en regionale basisnormen voor democratische verkiezingen en dat zij werden gevolgd door rellen en etnische spanningen die tot de dood van bijna 500 mensen hebben geleid,

B. in der Erwägung, dass die Präsidentschaftswahlen von 2007 in Kenia den grundlegenden internationalen und regionalen Standards für demokratische Wahlen nicht entsprochen haben und ihnen Aufruhr und ethnische Spannungen folgten, denen annähernd 500 Menschen zum Opfer gefallen sind,


C. overwegende dat de presidentsverkiezingen van 2007 in Kenia niet hebben voldaan aan de internationale en regionale basisnormen voor democratische verkiezingen en dat zij werden gevolgd door rellen die tot de dood van bijna 600 mensen hebben geleid,

C. in der Erwägung, dass die Präsidentschaftswahlen 2007 in Kenia die grundlegenden internationalen und regionalen Normen für demokratische Wahlen nicht erfüllt haben und Unruhen nach sich zogen, die circa 600 Bürger das Leben kosteten,


B. overwegende dat de algemene verkiezingen van 2007 in Kenia niet hebben voldaan aan de internationale en regionale basisnormen voor democratische verkiezingen en dat zij werden gevolgd door rellen en etnische spanningen die tot de dood van bijna 500 mensen hebben geleid,

B. in der Erwägung, dass die allgemeinen Wahlen 2007 in Kenia die grundlegenden internationalen und regionalen Normen für demokratische Wahlen nicht erfüllt haben und Unruhen und ethnische Spannungen nach sich zogen, die circa 500 Bürger das Leben kosteten,


(3) De analyse en overwegingen die ertoe hebben geleid dat onderzoek tot de strategische doelstellingen van het CBRN-programma wordt gerekend, zijn ook relevant voor alle andere natuurlijke of door mensen gecreëerde risico's.

(3) Die Beurteilung und die Überlegungen, die dazu geführt haben, dass die Forschung unter die strategischen Ziele des CBRN-Programms eingereiht wurde, sind auch für alle anderen naturbedingten oder von Menschen verursachten Risiken relevant.


Geleid door het in de Europese werkgelegenheidsstrategie verankerde activeringsprincipe, hebben de lidstaten een heel pakket maatregelen ingevoerd om te vermijden dat hun werkloosheidsstelsel ontradende signalen zou uitzenden, en tezelfdertijd moedigen zij de mensen aan om aan het werk te gaan. Sommige maatregelen betreffen de vraag naar werkkrachten, andere werken langs de aanbodzijde.

Die Mitgliedstaaten haben sich von dem in der Europäischen Beschäftigungsstrategie verankerten Aktivierungsprinzip leiten lassen und eine breite Skala von Maßnahmen eingeführt, durch die verhindert werden soll, dass durch Arbeitslosenunterstützungssysteme negative Arbeitsanreize geschaffen werden. Daneben will man Arbeitslose dazu ermutigen, eine Erwerbstätigkeit aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hebben geleid' ->

Date index: 2023-03-01
w