Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen hebben zichzelf levend verbrand " (Nederlands → Duits) :

Tegen de overeenkomst van de VS met Korea hebben duizenden mensen gedemonstreerd en een aantal mensen hebben zichzelf levend verbrand.

Es haben Tausende gegen das Abkommen USA-Korea demonstriert, und es kam zu Selbstverbrennungen mehrerer Personen.


Meer dan twintig mensen, onder wie ook kinderen, zijn er levend verbrand in een gebouw.

Mehr als 20 Menschen, darunter auch Kinder, sind lebendig in einem Gebäude verbrannt.


De gebruikte methoden waren even barbaars: mensen werden levend verbrand, de buik van zwangere vrouwen werd opengereten en kinderen werden onthoofd met een bijl.

Die Methoden waren ebenso grausam: das Verbrennen bei lebendigem Leibe, das Aufschlitzen der Bäuche von schwangeren Frauen, das Enthaupten von Kindern mit einer Axt.


Behalve dat ze vrienden kunnen worden van levende organismen en soorten, kunnen mensen ook een biogediversifieerde foto van zichzelf op Facebook creëren.

Sie können sich nicht nur mit lebenden Organismen und Arten vertraut machen, sondern auf Facebook auch ein „biodiversifiziertes“ Selbstbildnis erstellen.


ter bescherming van de belangrijkste plaatsen en gedenktekens in verband met massadeportaties, voormalige concentratiekampen en andere plaatsen waar burgers ten tijde van het nazisme op grote schaal gemarteld en uitgeroeid werden, en van de archieven waarin documentatie over die gebeurtenissen te vinden is, om de herinnering aan de slachtoffers en aan de mensen die in extreme omstandigheden andere mensen van de holocaust hebben gered, levend te ho ...[+++]

Maßnahmen zur Erhaltung der wichtigsten mit Massendeportationen in Verbindung stehenden Stätten und Mahnmalen, der früheren Konzentrationslager und anderer großer nationalsozialistischer Stätten der Massenvernichtung und des Leidens sowie der Archive, in denen diese Ereignisse dokumentiert sind, und zur Wahrung des Gedenkens an die Opfer sowie an diejenigen, die unter extremen Bedingungen Menschen vor dem Holocaust gerettet haben.


ter bescherming van de belangrijkste plaatsen en gedenktekens in verband met massadeportaties, voormalige concentratiekampen en andere plaatsen waar burgers ten tijde van het nazisme op grote schaal gemarteld en uitgeroeid werden, en van de archieven waarin documentatie over die gebeurtenissen te vinden is, om de herinnering aan de slachtoffers en aan de mensen die in extreme omstandigheden andere mensen van de holocaust hebben gered, levend te ho ...[+++]

Maßnahmen zur Erhaltung der wichtigsten mit Massendeportationen in Verbindung stehenden Stätten und Mahnmalen, der früheren Konzentrationslager und anderer großer nationalsozialistischer Stätten der Massenvernichtung und des Leidens sowie der Archive, in denen diese Ereignisse dokumentiert sind, und zur Wahrung des Gedenkens an die Opfer sowie an diejenigen, die unter extremen Bedingungen Menschen vor dem Holocaust gerettet haben.


ter bescherming van de belangrijkste plaatsen en gedenktekens in verband met massadeportaties, voormalige concentratiekampen en andere plaatsen waar burgers ten tijde van het nazisme op grote schaal gemarteld en uitgeroeid werden, en van de archieven waarin documentatie over die gebeurtenissen te vinden is, om de herinnering aan de slachtoffers en aan de mensen die in extreme omstandigheden andere mensen van de holocaust hebben gered, levend te ho ...[+++]

Maßnahmen zur Erhaltung der wichtigsten mit Massendeportationen in Verbindung stehenden Stätten und Mahnmalen, der früheren Konzentrationslager und anderer großer nationalsozialistischer Stätten der Massenvernichtung und des Leidens sowie der Archive, in denen diese Ereignisse dokumentiert sind, und zur Wahrung des Gedenkens an die Opfer sowie an diejenigen, die unter extremen Bedingungen Menschen vor dem Holocaust gerettet haben.


Wij zullen pas victorie roepen als alle bloedbaden en terreurdaden voorgoed tot het verleden behoren, want elke moord dompelt de gehele natie in diepe rouw. Denkt u maar aan de autobom die de FARC nu net een jaar geleden hebben laten ontploffen in de club El Nogal en de 33 doden en 173 gewonden die daarbij gevallen zijn; of aan de boer van La Unión Peneya, die levend verbrand werd door terroristische guerrillastrijders omdat hij weigerde zijn woning te verlaten en ...[+++]

Wir werden erst vom Sieg sprechen, wenn die Massaker und Terrorakte völlig aufgehört haben, denn jeder einzelne von ihnen fügt der gesamten Nation Schmerz zu, wie die Autobombe, die die FARC im Club El Nogal vor genau einem Jahr zur Explosion brachten, wodurch 33 Menschen starben und 173 verletzt wurden; oder der Landarbeiter von La Unión Peneya, der von den terroristischen Guerilleros bei lebendigem Leibe verbrannt wurde, weil er ...[+++]


De meeste hebben middelen gereserveerd voor specifieke projecten, zoals bewustzijnsvergroting van de betrokken mensen en organisaties, alsmede van het publiek, en alle hebben zichzelf ertoe verplicht verslag uit te brengen over de resultaten van hun beleidsmaatregelen.

Die meisten haben Mittel für spezielle Projekte, beispielsweise zur Sensibilisierung der beteiligten Personen und Organisationen sowie der Öffentlichkeit, bereitgestellt, und alle haben sich verpflichtet, über die Ergebnisse ihrer politischen Maßnahmen Bericht zu erstatten.


De meeste hebben middelen gereserveerd voor specifieke projecten, zoals bewustzijnsvergroting van de betrokken mensen en organisaties, alsmede van het publiek, en alle hebben zichzelf ertoe verplicht verslag uit te brengen over de resultaten van hun beleidsmaatregelen.

Die meisten haben Mittel für spezielle Projekte, beispielsweise zur Sensibilisierung der beteiligten Personen und Organisationen sowie der Öffentlichkeit, bereitgestellt, und alle haben sich verpflichtet, über die Ergebnisse ihrer politischen Maßnahmen Bericht zu erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hebben zichzelf levend verbrand' ->

Date index: 2024-06-03
w